Back to Top

Hiiragi - Ima, Kono Toki. Video (MV)

Natsume Yuujinchou Shi Opening Theme Video




English Title: Now, This Moment.
Description: Opening Theme
From Anime: Natsume Yuujinchou Shi
Performed by: Hiiragi
Lyrics by: Erika
Composed by: Erika
Arranged by: Shin'ichi Asada

[Correct Info]




ima, toki wo ikiru kimi ni kono uta wo okurou
shita bakkari muite'ru ima no kimi ni...

kimi ga doushite naite iru no ka boku ni wa nani mo wakaranai
muryoku na boku wa kimi ni ittai nani shite yareru no?
boku wa kimi ja nai kara kimi no kimochi nante wakaranai
"wakaru yo" nante kotoba karugarushiku kuchi ni dekinai

dakara oshiete kimi ga kurushimu wake wo
boku ni dekiru seiippai no koto kimi ni shite agetai kara

ima, toki wo ikiru kimi ni kono uta wo okurou
seiippai ikiru kimi ni kono uta wo okurou
toki ni wa namida wo nagashite mo ii sa
dakedo ashita wa egao de ikou yo

itsumo ganbaru kimi da kara hontou ganbarisugiru kimi da kara
mou ganbaranakute ii tama ni wa zuru datte sureba ii
bukiyou ni shika ikirenai sonna kimi no ikikata ga suki sa
waratta toki no sono me ga boku wa hontou ni suki da yo

dakara sonna ni jibun wo seme wa shinaide
toki ni hito wa dareka wo tayori ikite seichou suru koto mo aru

ima, toki wo ikiru kimi ni kono uta wo okurou
kizu darake no kimi ni kono uta wo okurou
kurushii koto kara nigete mo ii sa
mata arata ni kimi ga tatakaeru nara

iya na koto bakari da kedo dakara koso kimi wa chiisana
ii koto ni mo kizukeru'n ja nai no ka na?

ima, toki wo ikiru kimi ni kono uta wo okurou
warau koto sae wasureta kimi ni kono uta wo okurou
kyou made konna ni kurushinda kara ashita kara wa tanoshiku sugoseru yo kitto

dakara kimi yo hitori de kurushimanaide
[ Correct these Lyrics ]

To you, who are living through the present moment, I'll send this song.
To you right now, who keep hanging your head down...

Just why are you crying? I don't understand at all.
Just what can I, being so powerless, do for you?
Since I am not you, I don't understand how you feel.
I can't just thoughtlessly tell you that I do understand.

So please tell me why you are in pain.
I want to try my best to do for you whatever I can.

To you, who are living through the present moment, I'll send this song.
To you, who are trying your hardest to live on, I'll send this song.
It's okay to cry from time to time,
but tomorrow let's go with a smile.

You always try so hard. You really try too hard.
You don't have to work so hard now. It's fine to slack off once in a while.
Although you can only live in a uncouth manner, I like your way of life.
I really like your eyes when you laugh.

So please don't blame yourself so much.
At times, people grow up through relying on others.

To you, who are living through the present moment, I'll send this song.
To you, who are covered in wounds, I'll send this song.
It's okay to run away from pain or difficulties,
as long as you can fight again on another day.

Even though so many unpleasant things have happened, by going through them,
it becomes easier for you to notice the little pleasant things, doesn't it?

To you, who are living through the present moment, I'll send this song.
To you, who have forgotten even to smile, I'll send this song.
You've been through so much up to today, but you'll definitely have a happy tomorrow.

So please, don't just keep suffering in a corner alone.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

ima, toki wo ikiru kimi ni kono uta wo okurou
shita bakkari muite'ru ima no kimi ni...

kimi ga doushite naite iru no ka boku ni wa nani mo wakaranai
muryoku na boku wa kimi ni ittai nani shite yareru no?
boku wa kimi ja nai kara kimi no kimochi nante wakaranai
"wakaru yo" nante kotoba karugarushiku kuchi ni dekinai

dakara oshiete kimi ga kurushimu wake wo
boku ni dekiru seiippai no koto kimi ni shite agetai kara

ima, toki wo ikiru kimi ni kono uta wo okurou
seiippai ikiru kimi ni kono uta wo okurou
toki ni wa namida wo nagashite mo ii sa
dakedo ashita wa egao de ikou yo

itsumo ganbaru kimi da kara hontou ganbarisugiru kimi da kara
mou ganbaranakute ii tama ni wa zuru datte sureba ii
bukiyou ni shika ikirenai sonna kimi no ikikata ga suki sa
waratta toki no sono me ga boku wa hontou ni suki da yo

dakara sonna ni jibun wo seme wa shinaide
toki ni hito wa dareka wo tayori ikite seichou suru koto mo aru

ima, toki wo ikiru kimi ni kono uta wo okurou
kizu darake no kimi ni kono uta wo okurou
kurushii koto kara nigete mo ii sa
mata arata ni kimi ga tatakaeru nara

iya na koto bakari da kedo dakara koso kimi wa chiisana
ii koto ni mo kizukeru'n ja nai no ka na?

ima, toki wo ikiru kimi ni kono uta wo okurou
warau koto sae wasureta kimi ni kono uta wo okurou
kyou made konna ni kurushinda kara ashita kara wa tanoshiku sugoseru yo kitto

dakara kimi yo hitori de kurushimanaide
[ Correct these Lyrics ]
English

To you, who are living through the present moment, I'll send this song.
To you right now, who keep hanging your head down...

Just why are you crying? I don't understand at all.
Just what can I, being so powerless, do for you?
Since I am not you, I don't understand how you feel.
I can't just thoughtlessly tell you that I do understand.

So please tell me why you are in pain.
I want to try my best to do for you whatever I can.

To you, who are living through the present moment, I'll send this song.
To you, who are trying your hardest to live on, I'll send this song.
It's okay to cry from time to time,
but tomorrow let's go with a smile.

You always try so hard. You really try too hard.
You don't have to work so hard now. It's fine to slack off once in a while.
Although you can only live in a uncouth manner, I like your way of life.
I really like your eyes when you laugh.

So please don't blame yourself so much.
At times, people grow up through relying on others.

To you, who are living through the present moment, I'll send this song.
To you, who are covered in wounds, I'll send this song.
It's okay to run away from pain or difficulties,
as long as you can fight again on another day.

Even though so many unpleasant things have happened, by going through them,
it becomes easier for you to notice the little pleasant things, doesn't it?

To you, who are living through the present moment, I'll send this song.
To you, who have forgotten even to smile, I'll send this song.
You've been through so much up to today, but you'll definitely have a happy tomorrow.

So please, don't just keep suffering in a corner alone.
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Natsume's Book of Friends Season 4
  • Natsume Yuujinchou Four
  • Natsume Yuujinchou 4
  • Natsume Yujincho 4
  • 夏目友人帳 肆
Related Anime:
Released: 2012

[Correct Info]

Buy Ima, Kono Toki. at


Tip Jar