Back to Top

Sakamoto Chika - Otome Ranman Video (MV)

Mysterious Play Nuriko song Video




English Title: Maiden in Full Bloom
Description: Nuriko song
From Anime: Mysterious Play (ふしぎ遊戯)
Performed by: Sakamoto Chika (as Nuriko)
Lyrics by: Yuzuki Miyoshi
Composed by: Iehara Masashi
Arranged by: Totsuka Osamu

[Correct Info]




Ah, SHANARI SHANARI machi wo ikeba
Um, tonogata no me hitorijime
Ah, nante itsumo tsumi na watashi
Um, aware HA-TO kanashibari

honki ni natte mo
gomen asobase
tada no otoko nara
ototoi oide

urei obita koe
suzushii hitomi
watashi no kokoro wa
ano kata no mono yo

Run Run sakasemasho
PA-Tto koi ranman
iki ni adeyaka ni
otome mankai ni

Run Run Run misemasho
iji to kokoroiki
misete ano kata wo
GETTO itashimasho

[Instrumental]

Ah, nagekawashii komusume-tachi
Um, wakasa dake no namakemono
Ah, onna no ue agura kaite
Um, ima ni naki wo miru koto yo

tensei no bibou
tayumanu doryoku
migaki ni migaku wa
issei ichidai

ai no tame naraba
ichinichi senri
no wo koe yama koe
michi wo fumikoete

Run Run sasagemasho
koyoi yume ryouran
midare midasarete
otome iza yowan

Run Run Run kirei desho
hana no kono inochi
saite chiru toki nya
migoto chirimasho

[Instrumental]

yakouju TOPA-ZU
hisui ni menou
RUBI-, AMESHISUTO
motto nayamashiku
motto utsukushiku

Run Run sakasemasho
PA-Tto koi ranman
iro mo toridori ni
nioi kanbashiku

Run Run Run misemasho
dokyou kono aikyou
misete ano kata wo
GETTO itashimasho
[ Correct these Lyrics ]

Ah, When I walk though the city with an elegant stride,
Um, I monopolize all the guys' attention.
Ah, I'm always so sinful.
Um, My poor heart is captivated.

Though you're being serious,
I'm sorry.
If you're an ordinary man,
go away.

A sad, small voice
Cool eyes
My heart
belongs to him.

Run Run Let's bloom
graciously, the love in full bloom
Stylish, Gorgeous
Maiden in full bloom.

Run Run Run Let's show
pride and spirit
Let's show them
and get him.

[Instrumental]

Ah, Those despicable little girls
Um, are just young do-nothings.
Ah, although they're women, they cross their legs
Um, One day they'll cry with regret

I polish
my heavenly beauty
with tireless efforts
as the work of my lifetime

If it's for love,
I'll walk a thousand miles in a day,
over fields, over mountains,
running down all the streets.

Run Run Let's dedicate tonight
to the full bloom of dreams
The maiden gets drunken now
after the neverending merrymaking

Run Run Run Isn't it beautiful,
the life of this flower?
Let's bloom, and if the petals are to be scattered,
let's scatter them gracefully

[Instrumental]

Yakouju, topaz
Jade and agate
Ruby, amethyst
More seductive
Prettier

Run Run Let's bloom graciously
the love in full bloom
Sweetly, with
color and many fragrances.

Run Run Run Let's show
courage and this charm.
Let's show them
and get him.
[ Correct these Lyrics ]

『乙女爛漫』
「ふしぎ遊戯」 ~ 柳宿キャラクター ・ャ塔O

歌 :坂本千夏 (柳宿)
作詞:柚木美祐
作曲:家原正嗣
編曲:戸塚 修

Ah シャナリシャナリ市街(まち)を行けば
Um 殿方の視線(め)独り占め
Ah なんていつも罪な私
Um 憐れハート金縛り
  本気になってもごめんあそばせ
  ただの男なら一昨日おいで
  憂い帯びた声 涼しい瞳
  私の心は あの方のものよ
Run Run  咲かせましょ パーッと恋爛漫
粋に艶やかに乙女爛漫に
Run Run Run 魅せましょ 意地と心意気
魅せてあの方をゲットいたしましょ

Ah  嘆かわしい小娘たち
Um 若さ だけの怠け者
Ah 女の上 胡座かいて
Um 今に泣きを見ることよ
  天性の美貌 たゆまぬ努力
  磨きに磨くわ一世一代
  愛のためならば一日千里
  野を越え山越え 道を踏み越えて
Run Run 捧げましょ 今宵 夢撩乱
乱れ乱されて乙女いざ酔わん
Run Run Run 綺麗でしょ 花のこの生命(いのち)
咲いて散る時にゃ見事散りましょ

  夜光珠(やこうじゅ)・黄玉石(トパーズ) 翡翠に瑪瑙 赤色鋼玉(ルビー)・紫水晶
(アメシスト)
  もっと 悩ましく もっと美しく
Run Run 咲かせましょ パーッと恋爛漫
色もとりどりに 匂い香しく
Run Run Run 魅せましょ 度胸この愛敬
魅せてあの方をゲットいたしましょ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ah, SHANARI SHANARI machi wo ikeba
Um, tonogata no me hitorijime
Ah, nante itsumo tsumi na watashi
Um, aware HA-TO kanashibari

honki ni natte mo
gomen asobase
tada no otoko nara
ototoi oide

urei obita koe
suzushii hitomi
watashi no kokoro wa
ano kata no mono yo

Run Run sakasemasho
PA-Tto koi ranman
iki ni adeyaka ni
otome mankai ni

Run Run Run misemasho
iji to kokoroiki
misete ano kata wo
GETTO itashimasho

[Instrumental]

Ah, nagekawashii komusume-tachi
Um, wakasa dake no namakemono
Ah, onna no ue agura kaite
Um, ima ni naki wo miru koto yo

tensei no bibou
tayumanu doryoku
migaki ni migaku wa
issei ichidai

ai no tame naraba
ichinichi senri
no wo koe yama koe
michi wo fumikoete

Run Run sasagemasho
koyoi yume ryouran
midare midasarete
otome iza yowan

Run Run Run kirei desho
hana no kono inochi
saite chiru toki nya
migoto chirimasho

[Instrumental]

yakouju TOPA-ZU
hisui ni menou
RUBI-, AMESHISUTO
motto nayamashiku
motto utsukushiku

Run Run sakasemasho
PA-Tto koi ranman
iro mo toridori ni
nioi kanbashiku

Run Run Run misemasho
dokyou kono aikyou
misete ano kata wo
GETTO itashimasho
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Ah, When I walk though the city with an elegant stride,
Um, I monopolize all the guys' attention.
Ah, I'm always so sinful.
Um, My poor heart is captivated.

Though you're being serious,
I'm sorry.
If you're an ordinary man,
go away.

A sad, small voice
Cool eyes
My heart
belongs to him.

Run Run Let's bloom
graciously, the love in full bloom
Stylish, Gorgeous
Maiden in full bloom.

Run Run Run Let's show
pride and spirit
Let's show them
and get him.

[Instrumental]

Ah, Those despicable little girls
Um, are just young do-nothings.
Ah, although they're women, they cross their legs
Um, One day they'll cry with regret

I polish
my heavenly beauty
with tireless efforts
as the work of my lifetime

If it's for love,
I'll walk a thousand miles in a day,
over fields, over mountains,
running down all the streets.

Run Run Let's dedicate tonight
to the full bloom of dreams
The maiden gets drunken now
after the neverending merrymaking

Run Run Run Isn't it beautiful,
the life of this flower?
Let's bloom, and if the petals are to be scattered,
let's scatter them gracefully

[Instrumental]

Yakouju, topaz
Jade and agate
Ruby, amethyst
More seductive
Prettier

Run Run Let's bloom graciously
the love in full bloom
Sweetly, with
color and many fragrances.

Run Run Run Let's show
courage and this charm.
Let's show them
and get him.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


『乙女爛漫』
「ふしぎ遊戯」 ~ 柳宿キャラクター ・ャ塔O

歌 :坂本千夏 (柳宿)
作詞:柚木美祐
作曲:家原正嗣
編曲:戸塚 修

Ah シャナリシャナリ市街(まち)を行けば
Um 殿方の視線(め)独り占め
Ah なんていつも罪な私
Um 憐れハート金縛り
  本気になってもごめんあそばせ
  ただの男なら一昨日おいで
  憂い帯びた声 涼しい瞳
  私の心は あの方のものよ
Run Run  咲かせましょ パーッと恋爛漫
粋に艶やかに乙女爛漫に
Run Run Run 魅せましょ 意地と心意気
魅せてあの方をゲットいたしましょ

Ah  嘆かわしい小娘たち
Um 若さ だけの怠け者
Ah 女の上 胡座かいて
Um 今に泣きを見ることよ
  天性の美貌 たゆまぬ努力
  磨きに磨くわ一世一代
  愛のためならば一日千里
  野を越え山越え 道を踏み越えて
Run Run 捧げましょ 今宵 夢撩乱
乱れ乱されて乙女いざ酔わん
Run Run Run 綺麗でしょ 花のこの生命(いのち)
咲いて散る時にゃ見事散りましょ

  夜光珠(やこうじゅ)・黄玉石(トパーズ) 翡翠に瑪瑙 赤色鋼玉(ルビー)・紫水晶
(アメシスト)
  もっと 悩ましく もっと美しく
Run Run 咲かせましょ パーッと恋爛漫
色もとりどりに 匂い香しく
Run Run Run 魅せましょ 度胸この愛敬
魅せてあの方をゲットいたしましょ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Mysterious Play

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ふしぎ遊戯
Also Known As:
  • Fushigi Yuugi
  • Curious Play
Released: 1995

[Correct Info]

Buy Otome Ranman at


Tip Jar