Itai hodo namida afureru shinkai no yoru wo koe GARASU no suimen te wo nobaseba hikari ni todoita
Mieru mono dake ga kikoeru koe dake ga Subete janai koto ni kidzuite Shinjirareru mono hitotsu fueta Ima nara tsuyoku nareru ne
Kizutsuite mata kagayaku muteki no kizuna kanjiteru Dareka janakute kimi janakya dame Setsunai hodo motometeru Kiseki ga kasanareba unmei ni kawaru mitai ni Utagai nante yaburi suteyou Katai kizuna wo shinjite
Fuan ya kodoku wa jibun no yowasa ga umidasu kage Me wo sorasanai de mukiaeru yo nigetari shinai de
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Te ni fureru mono ya kanjiru netsu dake ga RIARU janai koto wo oboete "Sasaeau" to iu imi wo shitta ima nara tsuyoku nareru ne
Kakegae no nai nakama to musunda kizuna wa eien Doko ni itatte todoku MERODII Hitoribocchi janai kara Meguri kuru kisetsu ga inochi wo umidasu mitai ni Yukkuri dakedo sodatete yukou Fukai kizuna wo shinjite
Watashi no itami wa... watashitachi no kurushimi Watashi no egao wa... watashitachi no yorokobi Wakachiau koto to hitori norikoeru koto Nanatsu no umi musubu kizuna shinjite!
Kizutsuite mata kagayaku muteki no kizuna kanjiteru Dareka janakute kimi janakya dame Setsunai hodo motometeru Kiseki ga kasanareba unmei ni kawaru mitai ni Utagai nante yaburi suteyou Katai kizuna wo shinjite
The tears that hurt so much overflow In the nightly depths of the sea. But as I stretch my hand across The glass surface of the water, light reaches them.
The only things I can see can only hear my voice. Realize the fact that it's not everything. The things I can believe have all increased by one, And now I can become stronger
After being hurt, I'm shining again and feel our invincible bonds. It isn't someone, it has to be you. Through all the pain, I still pursue to increase them. If miracles overlap over one another, it would seem like they could change fate. Throwing away all doubts and darkness, I believe in our strong bonds.
Anxiety and loneliness all are born from the shadow of your own weakness. But don't look away from it, You can face it without running away.
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
The things that make your hand waver and the sicknesses you feel aren't real problems. Remember that. You should know the meaning of supporting oneself, so become stronger now.
The bond we made with irreplaceable friends is forever No matter where you are, our melody will reach you And you won't be alone. The seasons that come again and again give birth to life. It may be slow, but they do grow up believing in their deep bonds with one another.
My pain... is our suffering. My smile... is our joy. The things we share and the things we surpass by ourselves binds with our bonds to the seven seas that we believe in!
After being hurt, I'm shining again and feel our invincible bonds. It isn't someone, it has to be you. Through all the pain, I still pursue to increase them. If miracles overlap over one another, it would seem like they could change fate. Throwing away all doubts and darkness, I believe in our strong bonds.
Itai hodo namida afureru shinkai no yoru wo koe GARASU no suimen te wo nobaseba hikari ni todoita
Mieru mono dake ga kikoeru koe dake ga Subete janai koto ni kidzuite Shinjirareru mono hitotsu fueta Ima nara tsuyoku nareru ne
Kizutsuite mata kagayaku muteki no kizuna kanjiteru Dareka janakute kimi janakya dame Setsunai hodo motometeru Kiseki ga kasanareba unmei ni kawaru mitai ni Utagai nante yaburi suteyou Katai kizuna wo shinjite
Fuan ya kodoku wa jibun no yowasa ga umidasu kage Me wo sorasanai de mukiaeru yo nigetari shinai de
Te ni fureru mono ya kanjiru netsu dake ga RIARU janai koto wo oboete "Sasaeau" to iu imi wo shitta ima nara tsuyoku nareru ne
Kakegae no nai nakama to musunda kizuna wa eien Doko ni itatte todoku MERODII Hitoribocchi janai kara Meguri kuru kisetsu ga inochi wo umidasu mitai ni Yukkuri dakedo sodatete yukou Fukai kizuna wo shinjite
Watashi no itami wa... watashitachi no kurushimi Watashi no egao wa... watashitachi no yorokobi Wakachiau koto to hitori norikoeru koto Nanatsu no umi musubu kizuna shinjite!
Kizutsuite mata kagayaku muteki no kizuna kanjiteru Dareka janakute kimi janakya dame Setsunai hodo motometeru Kiseki ga kasanareba unmei ni kawaru mitai ni Utagai nante yaburi suteyou Katai kizuna wo shinjite
The tears that hurt so much overflow In the nightly depths of the sea. But as I stretch my hand across The glass surface of the water, light reaches them.
The only things I can see can only hear my voice. Realize the fact that it's not everything. The things I can believe have all increased by one, And now I can become stronger
After being hurt, I'm shining again and feel our invincible bonds. It isn't someone, it has to be you. Through all the pain, I still pursue to increase them. If miracles overlap over one another, it would seem like they could change fate. Throwing away all doubts and darkness, I believe in our strong bonds.
Anxiety and loneliness all are born from the shadow of your own weakness. But don't look away from it, You can face it without running away.
The things that make your hand waver and the sicknesses you feel aren't real problems. Remember that. You should know the meaning of supporting oneself, so become stronger now.
The bond we made with irreplaceable friends is forever No matter where you are, our melody will reach you And you won't be alone. The seasons that come again and again give birth to life. It may be slow, but they do grow up believing in their deep bonds with one another.
My pain... is our suffering. My smile... is our joy. The things we share and the things we surpass by ourselves binds with our bonds to the seven seas that we believe in!
After being hurt, I'm shining again and feel our invincible bonds. It isn't someone, it has to be you. Through all the pain, I still pursue to increase them. If miracles overlap over one another, it would seem like they could change fate. Throwing away all doubts and darkness, I believe in our strong bonds.