Ooki na tabi ni deyou taiyou to kaze no kanata e Kitto chizu ni wa nai rakuen no DOA wo hiraite
Kono sekai ni kimi ga umareta asa shukufuku no kane ga natta Tatta hitotsu takaramono wo daite hito wa umaretekuru
Ano hi no kimochi wo wasurenaide kokoro ni nagareru Dear My Songs
Bokura wa tabi no tochuu taiyou no kuni wo mezashite Donna chizu ni monai yakusoku no basho e Arifureta monogatari wo hateshinai mirai ni kaete Kitto ironna yume kanaete yuku kara... waratte
Mienaikedo takaramono wa itsumo kokoro no oku ni aru
Ano hi no kimochi wo wasurenaide kokoro ni hirogaru Dear My Place
Kibou no kane ga hibiku unmei no tobira hiraite Kitto tadoritsukeru saigo no rakuen Kanashimi no ame ga tsuzuku sonna hi mo oyogi tsuzukeru Zutto mune no oku de shinjitekitanda... jibun wo
Niji no mukou ni ashita ga umareru oto ga shitara...
Bokura wa tabi no tochuu taiyou no kuni wo mezashite Donna chizu ni monai yakusoku no bashou e Arifureta monogatari wo hateshinai mirai ni kaete Kitto ironna yume kanaete yuku kara...
Kibou no kane ga hibiku unmei no tobira hiraite Kitto tadoritsukeru saigo no rakuen Kanashimi no ame ga tsuzuku sonna hi mo oyogi tsuzukeru Zutto mune no oku de shinjitekitanda... jibun wo
Let's head out on a big journey beyond the sun and the wind. I'm sure we'll open the door to a paradise that's not on the map.
On the morning you were born into this world, the bell of blessing rang. People are born embracing just a single treasure.
Don't forget the feelings from that day. My dear songs are flowing in my heart.
In the midst of our journey, we aim for the land of the sun Without a map, we head to the Promised Land. This overflowing story will change into an endless future. I'm sure I'll grant a lot of dreams, so... Smile!
I can't see it, but the treasure is always deep in my heart.
Don't forget the feelings from that day. My dear place opens up in my heart.
The bell of hope echoes, and the door of fate opens. I'm sure we'll reach the Last Paradise. Even on days that the rain of sadness continues, I can continue to swim. I've come to always believe deep in my heart... In myself.
If beyond the rainbow, there's a sound of tomorrow being born, then...
In the midst of our journey, we aim for the land of the sun Without a map, we head to the Promised Land. This overflowing story will change into an endless future. I'm sure I'll grant a lot of dreams, so...
The bell of hope echoes, and the door of fate opens. I'm sure we'll reach the Last Paradise. Even on days that the rain of sadness continues, I can continue to swim. I've come to always believe deep in my heart... In myself.
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Ooki na tabi ni deyou taiyou to kaze no kanata e Kitto chizu ni wa nai rakuen no DOA wo hiraite
Kono sekai ni kimi ga umareta asa shukufuku no kane ga natta Tatta hitotsu takaramono wo daite hito wa umaretekuru
Ano hi no kimochi wo wasurenaide kokoro ni nagareru Dear My Songs
Bokura wa tabi no tochuu taiyou no kuni wo mezashite Donna chizu ni monai yakusoku no basho e Arifureta monogatari wo hateshinai mirai ni kaete Kitto ironna yume kanaete yuku kara... waratte
Mienaikedo takaramono wa itsumo kokoro no oku ni aru
Ano hi no kimochi wo wasurenaide kokoro ni hirogaru Dear My Place
Kibou no kane ga hibiku unmei no tobira hiraite Kitto tadoritsukeru saigo no rakuen Kanashimi no ame ga tsuzuku sonna hi mo oyogi tsuzukeru Zutto mune no oku de shinjitekitanda... jibun wo
Niji no mukou ni ashita ga umareru oto ga shitara...
Bokura wa tabi no tochuu taiyou no kuni wo mezashite Donna chizu ni monai yakusoku no bashou e Arifureta monogatari wo hateshinai mirai ni kaete Kitto ironna yume kanaete yuku kara...
Kibou no kane ga hibiku unmei no tobira hiraite Kitto tadoritsukeru saigo no rakuen Kanashimi no ame ga tsuzuku sonna hi mo oyogi tsuzukeru Zutto mune no oku de shinjitekitanda... jibun wo
Let's head out on a big journey beyond the sun and the wind. I'm sure we'll open the door to a paradise that's not on the map.
On the morning you were born into this world, the bell of blessing rang. People are born embracing just a single treasure.
Don't forget the feelings from that day. My dear songs are flowing in my heart.
In the midst of our journey, we aim for the land of the sun Without a map, we head to the Promised Land. This overflowing story will change into an endless future. I'm sure I'll grant a lot of dreams, so... Smile!
I can't see it, but the treasure is always deep in my heart.
Don't forget the feelings from that day. My dear place opens up in my heart.
The bell of hope echoes, and the door of fate opens. I'm sure we'll reach the Last Paradise. Even on days that the rain of sadness continues, I can continue to swim. I've come to always believe deep in my heart... In myself.
If beyond the rainbow, there's a sound of tomorrow being born, then...
In the midst of our journey, we aim for the land of the sun Without a map, we head to the Promised Land. This overflowing story will change into an endless future. I'm sure I'll grant a lot of dreams, so...
The bell of hope echoes, and the door of fate opens. I'm sure we'll reach the Last Paradise. Even on days that the rain of sadness continues, I can continue to swim. I've come to always believe deep in my heart... In myself.
Japanese Title: 太陽の楽園〜Promised Land〜 English Title: Paradise of the Sun ~Promised Land~ Description:
Opening Theme From Anime:
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Performed by:
Miyuki Kobe
(神戸みゆき) Episodes:
1-28 Released:
April 16th, 2003