Back to Top

GARNET CROW - Kono Te wo Nobaseba Video (MV)

Marchen Awakens Romance Ending 8 Video




Japanese Title: この手を伸ばせば
English Title: If I Extend My Arm
Description: Ending 8
From Anime: Marchen Awakens Romance (メル)
Performed by: GARNET CROW (ガーネットクロウ)
Lyrics by: Nana Azuki
Composed by: Yuri Nakamura
Arranged by: Hirohito Furui
Episodes: 91-101
From the Albums:
  • LOCKS
  • THE BEST History of GARNET CROW at the crest...
  • THE ONE 〜ALL SINGLES BEST〜
  • GARNET CROW BEST OF BALLADS
  • Released: February 21st, 2007

    [Correct Info]

    Full Size Official



    Sayonara wo ienai mama de
    Soramiagete narandeita

    Doushite wakare no hi ni tsuyoku dakishimeau no...

    Hito ha tada asu wo shinjinagara
    Aruiteyukeru mono nandeshou

    Konna ni nee kanashikutemo hanareteyuku no dakara...

    Kono te wo nobaseba kimi ni todoku kedo
    Kimi ha mou ashita wo
    Sono me ni miterunda ne
    Haru, na nokori hi

    [thanks for visiting animesonglyrics.com]

    Furenai de nani mo hanasanai de
    Motomenai de egao wo

    Yuuyami ga semaru hodo ni kokoro kuruwaseteku

    Kono te wo nobaseba
    Yagate kuru asu wo
    Kegashiteshimau kara...
    Saa mou yukimashou
    Haru, na nokori hi

    Kono te wo nobaseba kimi ni todoku kedo
    Kimi ha mou ashita wo
    Sono me ni miterunda ne
    Haru, na nokori hi
    [ Correct these Lyrics ]

    Still, I can't say goodbye.
    Looking up the sky, I was in a line.

    Why do we embrace each other so firmly on the day of departure?

    People can only believe in the future
    and keep on walking.

    No matter how sad they are, they depart.

    *If I extend my arm, it will reach you, but
    you already are
    looking at tomorrow with your own eyes.
    The remaining days of spring.

    Don't touch me. Don't tell me anything.
    I will not seek for the smiles.

    As the sunset approaches, my heart goes crazy.

    If I extend my arm
    even the imminent tomorrow
    can get hurt.
    So, let us go.
    The remaining days of spring.

    * repeat
    [ Correct these Lyrics ]

    さよならを言えないままで
    空見上げて並んでいた

    どうして別れの日に
    強く抱きしめあうの...

    人はただ明日を信じながら
    歩いてゆけるものなんでしょう

    こんなに ねぇ 哀しくても
    離れてゆくのだから...
    この手を伸ばせば 君に届くけど
    君はもう あしたを
    その瞳(め)にみてるんだね
    春、名残り日

    [アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

    触れないで 何も話さないで
    求めないで 笑顔を

    夕闇が迫る程に 心 狂わせてく

    この手を伸ばせば
    やがて来る明日を
    汚してしまうから...
    さぁ もう ゆきましょう
    春、名残り日

    この手を伸ばせば 君に届くけど
    君はもう あしたを
    その瞳(め)にみてるんだね
    春、名残り日
    [ Correct these Lyrics ]
    [ Request Ruby for the Kanji: ]

    Romaji
    [hide]

    [show all]


    Sayonara wo ienai mama de
    Soramiagete narandeita

    Doushite wakare no hi ni tsuyoku dakishimeau no...

    Hito ha tada asu wo shinjinagara
    Aruiteyukeru mono nandeshou

    Konna ni nee kanashikutemo hanareteyuku no dakara...

    Kono te wo nobaseba kimi ni todoku kedo
    Kimi ha mou ashita wo
    Sono me ni miterunda ne
    Haru, na nokori hi

    Furenai de nani mo hanasanai de
    Motomenai de egao wo

    Yuuyami ga semaru hodo ni kokoro kuruwaseteku

    Kono te wo nobaseba
    Yagate kuru asu wo
    Kegashiteshimau kara...
    Saa mou yukimashou
    Haru, na nokori hi

    Kono te wo nobaseba kimi ni todoku kedo
    Kimi ha mou ashita wo
    Sono me ni miterunda ne
    Haru, na nokori hi
    [ Correct these Lyrics ]
    English
    [hide]

    [show all]


    Still, I can't say goodbye.
    Looking up the sky, I was in a line.

    Why do we embrace each other so firmly on the day of departure?

    People can only believe in the future
    and keep on walking.

    No matter how sad they are, they depart.

    *If I extend my arm, it will reach you, but
    you already are
    looking at tomorrow with your own eyes.
    The remaining days of spring.

    Don't touch me. Don't tell me anything.
    I will not seek for the smiles.

    As the sunset approaches, my heart goes crazy.

    If I extend my arm
    even the imminent tomorrow
    can get hurt.
    So, let us go.
    The remaining days of spring.

    * repeat
    [ Correct these Lyrics ]
    Kanji
    [hide]

    [show all]


    さよならを言えないままで
    空見上げて並んでいた

    どうして別れの日に
    強く抱きしめあうの...

    人はただ明日を信じながら
    歩いてゆけるものなんでしょう

    こんなに ねぇ 哀しくても
    離れてゆくのだから...
    この手を伸ばせば 君に届くけど
    君はもう あしたを
    その瞳(め)にみてるんだね
    春、名残り日

    触れないで 何も話さないで
    求めないで 笑顔を

    夕闇が迫る程に 心 狂わせてく

    この手を伸ばせば
    やがて来る明日を
    汚してしまうから...
    さぁ もう ゆきましょう
    春、名残り日

    この手を伸ばせば 君に届くけど
    君はもう あしたを
    その瞳(め)にみてるんだね
    春、名残り日
    [ Correct these Lyrics ]
    Writer: u4e03 AZUKI
    Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC


    Tags:
    No tags yet


    Japanese Title: メル
    Also Known As:
    • MÄR
    • Märchen Awakens Romance
    • MAR-Heaven
    • MÄR Heaven
    Released: 2005

    [Correct Info]

    Buy Kono Te wo Nobaseba at


    Tip Jar