Kinou katta kutsu wo haki mizutamari wo sakenagara yuku Machikirenai futari wa doro ni mamireta Akasareta himitsu ni ima bukiyou ni surechigatta toki Suki da to iu kimochi wa iki wo hisometa
Kanashii hanashi wa kienakutemo Atarashii kyou no hajimari mukaeru yo
Ai ni yuku yo doko ni itemo Kimi ga mada nozomu nara Mata umaretate no asahi abite koboresou na omoi Sore wa hareta tokei
[Full Version]
Kinou katta kutsu wo haki mizutamari wo sakenagara yuku Machikirenai futari wa doro ni mamireta Akasareta himitsu ni ima bukiyou ni surechigatta toki Suki da to iu kimochi wa iki wo hisometa
Tadashii RIZUMU de toki¹ wo kizamu Gin'iro no hari ga mune wo shigeki suru
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Aitai kimochi wo atsumetara Hoshizora mo kakenukeru hora ne Sonna FUZAKETA souzou mo kyou wa okorisou ne
Mabushisa ni me wo fuseteta yuugure ni kawasu TEREPASHII Yubisaki ga karandara yasashiku nareru
Kanashii hanashi wa kienakutemo Atarashii kyou no hajimari mukaeru yo
Ai ni yuku yo doko ni itemo Kimi ga mada nozomu nara Mata umaretate no asahi abite koboresou na omoi Sore wa hareta tokei
Kazaritsuketa machi KIRAKIRA itoshisa wo hakaru you ni aoritateru yo Yamete iroaseru
Aitai kimochi wo atsumetara Hoshizora mo kakenukeru hora ne Sonna FUZAKETA souzou mo kyou wa okorisou ne La-la-la-la-la- Futari wa toki wo kizamu Mata umaretate no asahi abite koboresou na omoi Sore wa hareta tokei
Putting on the shoes I bought yesterday We walk while avoiding puddles Impatiently, the two of us got covered in mud Now, with the secret revealed When we awkwardly passed by each other The feelings of love were suppressed
Even if sad stories don't disappear We'll welcome the beginning of a new day
I will go to meet you, no matter where you are If you still wish for it Bathing in the newborn morning sun again These overflowing feelings are like a clear clock
[Full Version]
Putting on the shoes I bought yesterday We walk while avoiding puddles Impatiently, the two of us got covered in mud Now, with the secret revealed When we awkwardly passed by each other The feelings of love were suppressed
In the correct rhythm, time ticks away The silver needle stimulates my heart
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Gathering my feelings of wanting to see you We'll race through the starry sky Look, even such whimsical imaginations Seem likely to come true today
I lowered my eyes to the brightness Exchanging telepathy in the evening dusk When our fingertips entwine, we become gentle
Even if sad stories don't disappear We'll welcome the beginning of a new day
I will go to meet you, no matter where you are If you still wish for it Bathing in the newborn morning sun again These overflowing feelings are like a clear clock
The city is adorned and sparkling with love As if measuring it, it fans the flames But I want it to stop and fade away
Gathering my feelings of wanting to see you We'll race through the starry sky Look, even such whimsical imaginations Seem likely to come true today La la la la la The two of us carve out time Bathing in the newborn morning sun again These overflowing feelings are like a clear clock
Kinou katta kutsu wo haki mizutamari wo sakenagara yuku Machikirenai futari wa doro ni mamireta Akasareta himitsu ni ima bukiyou ni surechigatta toki Suki da to iu kimochi wa iki wo hisometa
Kanashii hanashi wa kienakutemo Atarashii kyou no hajimari mukaeru yo
Ai ni yuku yo doko ni itemo Kimi ga mada nozomu nara Mata umaretate no asahi abite koboresou na omoi Sore wa hareta tokei
[Full Version]
Kinou katta kutsu wo haki mizutamari wo sakenagara yuku Machikirenai futari wa doro ni mamireta Akasareta himitsu ni ima bukiyou ni surechigatta toki Suki da to iu kimochi wa iki wo hisometa
Tadashii RIZUMU de toki¹ wo kizamu Gin'iro no hari ga mune wo shigeki suru
Aitai kimochi wo atsumetara Hoshizora mo kakenukeru hora ne Sonna FUZAKETA souzou mo kyou wa okorisou ne
Mabushisa ni me wo fuseteta yuugure ni kawasu TEREPASHII Yubisaki ga karandara yasashiku nareru
Kanashii hanashi wa kienakutemo Atarashii kyou no hajimari mukaeru yo
Ai ni yuku yo doko ni itemo Kimi ga mada nozomu nara Mata umaretate no asahi abite koboresou na omoi Sore wa hareta tokei
Kazaritsuketa machi KIRAKIRA itoshisa wo hakaru you ni aoritateru yo Yamete iroaseru
Aitai kimochi wo atsumetara Hoshizora mo kakenukeru hora ne Sonna FUZAKETA souzou mo kyou wa okorisou ne La-la-la-la-la- Futari wa toki wo kizamu Mata umaretate no asahi abite koboresou na omoi Sore wa hareta tokei
Putting on the shoes I bought yesterday We walk while avoiding puddles Impatiently, the two of us got covered in mud Now, with the secret revealed When we awkwardly passed by each other The feelings of love were suppressed
Even if sad stories don't disappear We'll welcome the beginning of a new day
I will go to meet you, no matter where you are If you still wish for it Bathing in the newborn morning sun again These overflowing feelings are like a clear clock
[Full Version]
Putting on the shoes I bought yesterday We walk while avoiding puddles Impatiently, the two of us got covered in mud Now, with the secret revealed When we awkwardly passed by each other The feelings of love were suppressed
In the correct rhythm, time ticks away The silver needle stimulates my heart
Gathering my feelings of wanting to see you We'll race through the starry sky Look, even such whimsical imaginations Seem likely to come true today
I lowered my eyes to the brightness Exchanging telepathy in the evening dusk When our fingertips entwine, we become gentle
Even if sad stories don't disappear We'll welcome the beginning of a new day
I will go to meet you, no matter where you are If you still wish for it Bathing in the newborn morning sun again These overflowing feelings are like a clear clock
The city is adorned and sparkling with love As if measuring it, it fans the flames But I want it to stop and fade away
Gathering my feelings of wanting to see you We'll race through the starry sky Look, even such whimsical imaginations Seem likely to come true today La la la la la The two of us carve out time Bathing in the newborn morning sun again These overflowing feelings are like a clear clock