Yuuyake gumo ga mimiuchi shita "tsugi wa kimi no ban da yo" tte Himatsubushi no geemu ni akita kara Douse sukeepu gooto nan darou
Boku wa boku no sekai no ousama da Mizu no ue mo hashirerun da Yuka ni ochita tamago wa mou gyaku saisei Uchuu hikoushi ni datte narenda
Sore kara orite kita biizu wo Hiroiatsumetetara itsuka Tadoritsuku darou hitori kiri no Jiyuu no furaggu wo taterun da!
Ana darake no jiinzu wo haite Sukimakaze ni namida koraete Hitotsu futatsu ookiku iki wo haite Tachiagerun da bokusaa
Kishikaisei no chansu wa ichido E ni egaita doa wo tataite Iro wa nioedo chiriyuku hana wo Sakaseru no wa jibun sa
[Full Version Continues]
Yukkuri to sukaato no suna wo harai Tsumasaki ni azuketa mirai wa Atokata mo naku kieteshimai souyo Harinaoshita bansoukou Watashi no naka no chiisana onnanoko Ofubiito de kami wo yuwaete Umaku odoreta nonara touryanse Hodoukyou no ue kara mioroshita
Dorodarake no shuuzu wo haite Karamatta ribon yubi de toite Hitotsu futatsu tameiki sae daite Suteppu fuminarasu no dansaa Shiritai no shiranai sekai wo Hi no ataru furoa wo sagashite Asaki yumemishi Yume kara mezamete tatakau no wa jibunyo
Oikaze ni notte Tashikametetaino Asa wo nan do mo kurikaeshinagara Te wo nobashiteru
Sashiatari kono yukusue wa Douyara kigeki ni nari souda Odoketa furi shitetara Itsunomanika warainagara naiteta Shiritai no shiranai sekai wo Hi no ataru furoa wo sagashite Asaki yumemishi Yume kara mezamete odoru nonara jiyuu ni
Anadarake no jiinzu wo haite Sukimakaze ni namida kotaete Hitotsu futatsu oukiku iki wo haite Tachiagaru nda bokusaa Kishikaisei no chansu nan do demo E ni egaita doaa wo tataite Iro wa niohedo Chiriyuku hana wo sakaseru no wa jibun sa
Sakaseru no wa jiyuu sa Tatakau no wa jibunyo Anadarake no jiinzu wo haite Sukimakaze ni namida kotaete
The clouds adorning the setting sun whispered, "It's gonna be your turn next" into my ear. But now that they've grown tired of just killing time, I'm sure I'll just be their scapegoat.
But I'm the king of my very own world I can even run on top of water I'm the egg who can put itself back together again after a fall And can even go on to become an astronaut
I'm sure if I pick up all the beads that rained from the sky and gather them all up Then one day I'll finally be able to plant a flag that signifies my very own liberty
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
So I pull on my ripped jeans and fight back the tears the draft brings I exhale a big gulp of air and then another 'cause I'm a boxer rising up again
You get only one chance to come back from the brink So pound on that door you painted yourself The colorful ink disperses into two paths But you're the one who decides how your flower blooms
Yuuyake gumo ga mimiuchi shita "tsugi wa kimi no ban da yo" tte Himatsubushi no geemu ni akita kara Douse sukeepu gooto nan darou
Boku wa boku no sekai no ousama da Mizu no ue mo hashirerun da Yuka ni ochita tamago wa mou gyaku saisei Uchuu hikoushi ni datte narenda
Sore kara orite kita biizu wo Hiroiatsumetetara itsuka Tadoritsuku darou hitori kiri no Jiyuu no furaggu wo taterun da!
Ana darake no jiinzu wo haite Sukimakaze ni namida koraete Hitotsu futatsu ookiku iki wo haite Tachiagerun da bokusaa
Kishikaisei no chansu wa ichido E ni egaita doa wo tataite Iro wa nioedo chiriyuku hana wo Sakaseru no wa jibun sa
[Full Version Continues]
Yukkuri to sukaato no suna wo harai Tsumasaki ni azuketa mirai wa Atokata mo naku kieteshimai souyo Harinaoshita bansoukou Watashi no naka no chiisana onnanoko Ofubiito de kami wo yuwaete Umaku odoreta nonara touryanse Hodoukyou no ue kara mioroshita
Dorodarake no shuuzu wo haite Karamatta ribon yubi de toite Hitotsu futatsu tameiki sae daite Suteppu fuminarasu no dansaa Shiritai no shiranai sekai wo Hi no ataru furoa wo sagashite Asaki yumemishi Yume kara mezamete tatakau no wa jibunyo
Oikaze ni notte Tashikametetaino Asa wo nan do mo kurikaeshinagara Te wo nobashiteru
Sashiatari kono yukusue wa Douyara kigeki ni nari souda Odoketa furi shitetara Itsunomanika warainagara naiteta Shiritai no shiranai sekai wo Hi no ataru furoa wo sagashite Asaki yumemishi Yume kara mezamete odoru nonara jiyuu ni
Anadarake no jiinzu wo haite Sukimakaze ni namida kotaete Hitotsu futatsu oukiku iki wo haite Tachiagaru nda bokusaa Kishikaisei no chansu nan do demo E ni egaita doaa wo tataite Iro wa niohedo Chiriyuku hana wo sakaseru no wa jibun sa
Sakaseru no wa jiyuu sa Tatakau no wa jibunyo Anadarake no jiinzu wo haite Sukimakaze ni namida kotaete
The clouds adorning the setting sun whispered, "It's gonna be your turn next" into my ear. But now that they've grown tired of just killing time, I'm sure I'll just be their scapegoat.
But I'm the king of my very own world I can even run on top of water I'm the egg who can put itself back together again after a fall And can even go on to become an astronaut
I'm sure if I pick up all the beads that rained from the sky and gather them all up Then one day I'll finally be able to plant a flag that signifies my very own liberty
So I pull on my ripped jeans and fight back the tears the draft brings I exhale a big gulp of air and then another 'cause I'm a boxer rising up again
You get only one chance to come back from the brink So pound on that door you painted yourself The colorful ink disperses into two paths But you're the one who decides how your flower blooms