Hora yume kara sameru toki sono shunkan ga totemo ii naa
Nemunemun hiru sagari aa, shiawase nandanaa
Watashi to iu jiyuuna faindaa koshi
Sore ha ugokidasu
Yappari ne kokoro no sunao de nakucha
Honto no iro ha utsuranai
Koko de miteru yo otogibanashi ga, ne
Genjitsu ni kawaru shunkan ga suki kamo
Mada nemui me kosuttara boyaketa shikai no sono mukou
Minna no kehai shita aa, mou ichido nechaou
Sono egao haato ni sukuupu shita kara
Dekkaku houdou sasete ne
Zutto miteta yo chicchana hikari ga
Atsumatte sugoi "yuutopia" ni naru no
Hora yume kara sameru toki yusaburu yo na ureshii kibun
Nemunemun hiru sagari aa, dare ka ga yonderu
Sono shunkan ga sukisuki nano
Kono yokan ha nandaron? Saa, sorosoro okimasho
[Fuwaa, ohayoo]
See, the moment you wake up from a dream feels so good~
Sleepy sleepy~ early afternoon ahh, I'm so happy~
It starts moving
Across the free finder called myself
As I thought I've got to be honest to my heart
Or my finder won't reflect the true colors
Looking at the fairy tale from here
I think I kind of like the moment when it turns into reality~
When I rub my still sleepy eyes beyond my blurry vision
I felt everyone's presence ahh, I'm going to sleep one more time~
I've scooped up that smile of yours in my heart
So let me turn it into a huge article, OK~?
I've been looking all this time the tiny lights
Are collecting themselves into an amazing "utopia"~
See, when you wake up from a dream you can feel a gently swaying sense of happiness
Sleepy sleepy~ early afternoon ahh, someone's calling me~
I just love that moment~
What is this anticipation? All right, it's about time to wake up~
"Yawn~ Good morning~"
ほら夢からさめる時 その瞬間がとてもいいなぁ~
ねむねむ~ん昼下がり ああ、シアワセなんだなぁ~
わたしという自由なファインダー越し
それは動き出す
やっぱりね ココロに素直でなくっちゃ
ホントの色は映らない~
ここで見てるよ お伽話が、ね
現実に変わる 瞬間がスキかも~
まだ眠い目こすったら ぼやけた視界のその向こう
みんなの気配した ああ、もう一度寝ちゃおう~
その笑顔 ハートにスクープしたから
でっかく報道させてね~
ずっと見てたよ ちっちゃな光が
集まって すごい“ゆーとぴあ”になるの~
ほら夢からさめる時 揺さぶるよな嬉しい気分
ねむねむ~ん昼下がり ああ、誰かが呼んでる~
その瞬間がスキスキなの~
この予感は なんだろん? さあ、そろそろ起きましょ~
「ふわ~、おはよ~っしゅ。」
Romaji
[hide]
[show all]
Hora yume kara sameru toki sono shunkan ga totemo ii naa
Nemunemun hiru sagari aa, shiawase nandanaa
Watashi to iu jiyuuna faindaa koshi
Sore ha ugokidasu
Yappari ne kokoro no sunao de nakucha
Honto no iro ha utsuranai
Koko de miteru yo otogibanashi ga, ne
Genjitsu ni kawaru shunkan ga suki kamo
Mada nemui me kosuttara boyaketa shikai no sono mukou
Minna no kehai shita aa, mou ichido nechaou
Sono egao haato ni sukuupu shita kara
Dekkaku houdou sasete ne
Zutto miteta yo chicchana hikari ga
Atsumatte sugoi "yuutopia" ni naru no
Hora yume kara sameru toki yusaburu yo na ureshii kibun
Nemunemun hiru sagari aa, dare ka ga yonderu
Sono shunkan ga sukisuki nano
Kono yokan ha nandaron? Saa, sorosoro okimasho
[Fuwaa, ohayoo]
English
[hide]
[show all]
See, the moment you wake up from a dream feels so good~
Sleepy sleepy~ early afternoon ahh, I'm so happy~
It starts moving
Across the free finder called myself
As I thought I've got to be honest to my heart
Or my finder won't reflect the true colors
Looking at the fairy tale from here
I think I kind of like the moment when it turns into reality~
When I rub my still sleepy eyes beyond my blurry vision
I felt everyone's presence ahh, I'm going to sleep one more time~
I've scooped up that smile of yours in my heart
So let me turn it into a huge article, OK~?
I've been looking all this time the tiny lights
Are collecting themselves into an amazing "utopia"~
See, when you wake up from a dream you can feel a gently swaying sense of happiness
Sleepy sleepy~ early afternoon ahh, someone's calling me~
I just love that moment~
What is this anticipation? All right, it's about time to wake up~
"Yawn~ Good morning~"
Kanji
[hide]
[show all]
ほら夢からさめる時 その瞬間がとてもいいなぁ~
ねむねむ~ん昼下がり ああ、シアワセなんだなぁ~
わたしという自由なファインダー越し
それは動き出す
やっぱりね ココロに素直でなくっちゃ
ホントの色は映らない~
ここで見てるよ お伽話が、ね
現実に変わる 瞬間がスキかも~
まだ眠い目こすったら ぼやけた視界のその向こう
みんなの気配した ああ、もう一度寝ちゃおう~
その笑顔 ハートにスクープしたから
でっかく報道させてね~
ずっと見てたよ ちっちゃな光が
集まって すごい“ゆーとぴあ”になるの~
ほら夢からさめる時 揺さぶるよな嬉しい気分
ねむねむ~ん昼下がり ああ、誰かが呼んでる~
その瞬間がスキスキなの~
この予感は なんだろん? さあ、そろそろ起きましょ~
「ふわ~、おはよ~っしゅ。」