Back to Top

Hayashibara Megumi - A Happy Life Video (MV)

Manabi Straight! Opening Theme Video




Description: Opening Theme
From Anime: Manabi Straight!
Performed by: Hayashibara Megumi (林原めぐみ)
Lyrics by: Okazaki Ritsuko
Composed by: Okazaki Ritsuko
Arranged by: Takahashi Gou

[Correct Info]




Hora furimuitemo mou inai yo
Chansu nante ne sonna mono da to
Aoraretemo ugokenai toki datte aru no

Sou kore mo subete kimi no tame ni iu koto da yo
Demo gomenne nattoku shinai koto
Kantan ni ha unazukenai

Uso de sono ba wo umaku yarisugoshitemo kitto kuyamu kara
Kako mo mirai mo mochiron ima mo subete seou no ha jibun da mono nayamou

Mou deteoide yo
Tojikomotteru sono senaka ni koe kaketemo
Sugu ha muri da ne watashi ni mo oboe ha aru

Yasashisa no imi ha muzukashii
Ii to omoikaketa kotoba
Omoigakezu kizutsukeru koto ga aru ka mo

Demo akiramenaide hanashikaketai kotoba ni mo ga itemo
Datte nando mo omoi shitteru dare mo hitori de ha ikitenai yo itsumo

Naze daijina koto ha ichido ni kuru
Erabanakucha dochira ga ii dochira mo ii
Anata nara saa dou suru

Ato de wakaru yo subete no imi ga ima ha wakaranakutemo
Kurushimi mo shiawase mo himitsu mo dakara nagenaide dakishimete ikou zutto
IT'S MY LIFE dakara
[ Correct these Lyrics ]

Hey look, even if you turn around, it's already gone.
Chance is that kind of thing.
And sometimes, even if I'm stirred up, I just can't move.

That's right. This and everything are things I say for your sake.
But I'm sorry, things I don't approve of,
I simply cannot comply with.

Because if you lie, even if you deal with things, you'll still regret it.
In the past, the future, and of course the present, I carry all the burdens. How troubling!

Come out already!
Even if I yell out at your back that has secluded itself,
I realized it was useless. I remember this as well.

The meaning of kindness is difficult to describe.
Even if you think it's alright, the words you hear,
May still unexpectedly hurt you.

But I want to tell you to not give up, even if I struggle with my words.
Because no matter how you think about it, nobody lives alone, forever.

Why is it that the important things all come at once?
If we don't choose which are important, and which others are also important,
If it were you, what would you do?

Even if you don't understand the meaning of anything now, you will later.
Of pain, and happiness, and the secrets of life. So don't give up. Let's embrace, forever.
Because IT'S MY LIFE.
[ Correct these Lyrics ]

ほら 振り向いても もういないよ
チャンスなんてね そんなものだと
あおられても 動けない時だってあるの

そう これも全て 君のために言うことだよ
でもゴメンネ 納得しないこと
簡単にはうなずけない

嘘でその場をうまくやりすごしても きっとくやむから
過去も未来ももちろん今も 全て背負うのは自分だもの
悩もう

もう出ておいでよ
閉じ込もってるその背中に 声かけても
すぐは無理だね 私にもおぼえはある

やさしさの意味はむずかしい
いいと思い かけた言葉
思いがけず 傷つけることがあるかも

でも あきらめないで話しかけたい 言葉にもがいても
だって何度も思い知ってる 誰も一人では生きてないよ いつも

なぜ 大事なことは一度に来る
選ばなくちゃ どちらがいい どちらもいい
あなたなら さあどうする

あとでわかるよ 全ての意味が 今はわからなくても
苦しみも幸せも秘密も だから
なげないで抱きしめていこう ずっと
It's My Life だから
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hora furimuitemo mou inai yo
Chansu nante ne sonna mono da to
Aoraretemo ugokenai toki datte aru no

Sou kore mo subete kimi no tame ni iu koto da yo
Demo gomenne nattoku shinai koto
Kantan ni ha unazukenai

Uso de sono ba wo umaku yarisugoshitemo kitto kuyamu kara
Kako mo mirai mo mochiron ima mo subete seou no ha jibun da mono nayamou

Mou deteoide yo
Tojikomotteru sono senaka ni koe kaketemo
Sugu ha muri da ne watashi ni mo oboe ha aru

Yasashisa no imi ha muzukashii
Ii to omoikaketa kotoba
Omoigakezu kizutsukeru koto ga aru ka mo

Demo akiramenaide hanashikaketai kotoba ni mo ga itemo
Datte nando mo omoi shitteru dare mo hitori de ha ikitenai yo itsumo

Naze daijina koto ha ichido ni kuru
Erabanakucha dochira ga ii dochira mo ii
Anata nara saa dou suru

Ato de wakaru yo subete no imi ga ima ha wakaranakutemo
Kurushimi mo shiawase mo himitsu mo dakara nagenaide dakishimete ikou zutto
IT'S MY LIFE dakara
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Hey look, even if you turn around, it's already gone.
Chance is that kind of thing.
And sometimes, even if I'm stirred up, I just can't move.

That's right. This and everything are things I say for your sake.
But I'm sorry, things I don't approve of,
I simply cannot comply with.

Because if you lie, even if you deal with things, you'll still regret it.
In the past, the future, and of course the present, I carry all the burdens. How troubling!

Come out already!
Even if I yell out at your back that has secluded itself,
I realized it was useless. I remember this as well.

The meaning of kindness is difficult to describe.
Even if you think it's alright, the words you hear,
May still unexpectedly hurt you.

But I want to tell you to not give up, even if I struggle with my words.
Because no matter how you think about it, nobody lives alone, forever.

Why is it that the important things all come at once?
If we don't choose which are important, and which others are also important,
If it were you, what would you do?

Even if you don't understand the meaning of anything now, you will later.
Of pain, and happiness, and the secrets of life. So don't give up. Let's embrace, forever.
Because IT'S MY LIFE.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ほら 振り向いても もういないよ
チャンスなんてね そんなものだと
あおられても 動けない時だってあるの

そう これも全て 君のために言うことだよ
でもゴメンネ 納得しないこと
簡単にはうなずけない

嘘でその場をうまくやりすごしても きっとくやむから
過去も未来ももちろん今も 全て背負うのは自分だもの
悩もう

もう出ておいでよ
閉じ込もってるその背中に 声かけても
すぐは無理だね 私にもおぼえはある

やさしさの意味はむずかしい
いいと思い かけた言葉
思いがけず 傷つけることがあるかも

でも あきらめないで話しかけたい 言葉にもがいても
だって何度も思い知ってる 誰も一人では生きてないよ いつも

なぜ 大事なことは一度に来る
選ばなくちゃ どちらがいい どちらもいい
あなたなら さあどうする

あとでわかるよ 全ての意味が 今はわからなくても
苦しみも幸せも秘密も だから
なげないで抱きしめていこう ずっと
It's My Life だから
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Gakuen Utopia Manabi Straight!
  • Academy Utopia Manabi Straight!

[Correct Info]

Buy A Happy Life at


Tip Jar