Back to Top

Humbreaders - Yoake no Uta Lyrics

Magic Maker: Isekai Mahou no Tsukurikata Ending Theme Lyrics

Full Size Official




Mimi wo sumashite mite, mune no oku de
Narihibiku biito ni

Shikaku ku kiritorareta uchuu
Haruka mukou kara fuita kaze
Kodoku wa itsumo tsumetai kedo
Tokidoki boku wo jiyuu ni suru

Oreta enpitsu, nenryou ni shite
Susumu kami hikouki
Moufu no naka de, ugokazu ni ita
Yoru ni imi ga atta

Mimi wo sumashite mite, mune no oku de
Narihibiku biito ni
Samenai yume, yubi de nazore
Yoake wo uta ni shite
Andoromeda no mukou kishi e, todoke merodii

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Tengoku no doa wo mitsukechatta ra
Pinpon dasshu de nigedashou ze
Jigoku ni ochiru made no aida ni
Koi toka ai de hima tsubushi wo

Kangaesugi no yamekata wo
Kangaesugite asa ga kuru
Shatsu no mune ga fukuranda nara
Sore ga aizu

Mimi wo sumashite mite, mune no oku de
Narihibiku biito ni
Samenai yume, yubi de nazore
Yoake wo uta ni shite
Andoromeda no mukou kishi e, todoke merodii
Tane mo shikake mo iranai, mahou no you ni
[ Correct these Lyrics ]

Listen closely, deep within my chest
To the beat that resounds

The square-shaped universe
A wind that blew from far away
Loneliness is always cold
But sometimes it sets me free

Using a broken pencil as fuel
I move forward like a paper airplane
Wrapped in a blanket, unable to move
The night had meaning

Listen closely, deep within my chest
To the beat that resounds
An unending dream, trace it with your finger
Turn the dawn into a song
Send the melody across the other side of Andromeda

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

If I find the door to heaven
Let's play a game of doorbell ditch and run away
Before falling into hell
Let's pass the time with love and romance

How to stop overthinking?
I think too much, and morning comes
If the chest of my shirt swells
That's the signal

Listen closely, deep within my chest
To the beat that resounds
An unending dream, trace it with your finger
Turn the dawn into a song
Send the melody across the other side of Andromeda
No need for seeds or tricks, just like magic
[ Correct these Lyrics ]

耳をすましてみて 胸の奥で
鳴り響くビートに

四角く切り取られた宇宙
遥か向こうから吹いた風
孤独はいつも冷たいけど
時々 僕を自由にする

折れた鉛筆 燃料にして
進む紙飛行機
毛布の中で 動けずにいた
夜に意味が在った

耳をすましてみて 胸の奥で
鳴り響くビートに
醒めない夢 指でなぞれ
夜明けを歌にして
アンドロメダの向こう岸へ 届けメロディー

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

天国のドアを見つけちゃったら
ピンポンダッシュで逃げ出そうぜ
地獄に落ちるまでの間に
恋とか愛で暇つぶしを

考えすぎのやめ方を
考え過ぎて朝が来る
シャツの胸が膨らんだなら
それが合図

耳をすましてみて 胸の奥で
鳴り響くビートに
醒めない夢 指でなぞれ
夜明けを歌にして
アンドロメダの向こう岸へ 届けメロディー
種も仕掛けも要らない 魔法のように
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Mimi wo sumashite mite, mune no oku de
Narihibiku biito ni

Shikaku ku kiritorareta uchuu
Haruka mukou kara fuita kaze
Kodoku wa itsumo tsumetai kedo
Tokidoki boku wo jiyuu ni suru

Oreta enpitsu, nenryou ni shite
Susumu kami hikouki
Moufu no naka de, ugokazu ni ita
Yoru ni imi ga atta

Mimi wo sumashite mite, mune no oku de
Narihibiku biito ni
Samenai yume, yubi de nazore
Yoake wo uta ni shite
Andoromeda no mukou kishi e, todoke merodii

Tengoku no doa wo mitsukechatta ra
Pinpon dasshu de nigedashou ze
Jigoku ni ochiru made no aida ni
Koi toka ai de hima tsubushi wo

Kangaesugi no yamekata wo
Kangaesugite asa ga kuru
Shatsu no mune ga fukuranda nara
Sore ga aizu

Mimi wo sumashite mite, mune no oku de
Narihibiku biito ni
Samenai yume, yubi de nazore
Yoake wo uta ni shite
Andoromeda no mukou kishi e, todoke merodii
Tane mo shikake mo iranai, mahou no you ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Listen closely, deep within my chest
To the beat that resounds

The square-shaped universe
A wind that blew from far away
Loneliness is always cold
But sometimes it sets me free

Using a broken pencil as fuel
I move forward like a paper airplane
Wrapped in a blanket, unable to move
The night had meaning

Listen closely, deep within my chest
To the beat that resounds
An unending dream, trace it with your finger
Turn the dawn into a song
Send the melody across the other side of Andromeda

If I find the door to heaven
Let's play a game of doorbell ditch and run away
Before falling into hell
Let's pass the time with love and romance

How to stop overthinking?
I think too much, and morning comes
If the chest of my shirt swells
That's the signal

Listen closely, deep within my chest
To the beat that resounds
An unending dream, trace it with your finger
Turn the dawn into a song
Send the melody across the other side of Andromeda
No need for seeds or tricks, just like magic
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


耳をすましてみて 胸の奥で
鳴り響くビートに

四角く切り取られた宇宙
遥か向こうから吹いた風
孤独はいつも冷たいけど
時々 僕を自由にする

折れた鉛筆 燃料にして
進む紙飛行機
毛布の中で 動けずにいた
夜に意味が在った

耳をすましてみて 胸の奥で
鳴り響くビートに
醒めない夢 指でなぞれ
夜明けを歌にして
アンドロメダの向こう岸へ 届けメロディー

天国のドアを見つけちゃったら
ピンポンダッシュで逃げ出そうぜ
地獄に落ちるまでの間に
恋とか愛で暇つぶしを

考えすぎのやめ方を
考え過ぎて朝が来る
シャツの胸が膨らんだなら
それが合図

耳をすましてみて 胸の奥で
鳴り響くビートに
醒めない夢 指でなぞれ
夜明けを歌にして
アンドロメダの向こう岸へ 届けメロディー
種も仕掛けも要らない 魔法のように
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Humbreaders, Akira Mutsumuro
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Japanese Title: 夜明けの歌
Description: Ending Theme
From Anime: Magic Maker: Isekai Mahou no Tsukurikata (マジック・メイカー ~異世界魔法の作り方~)
From Season: Winter 2025
Performed by: Humbreaders (ハンブレッダーズ)
Lyrics by: Akira Mutsumuro (ムツムロアキラ)
Composed by: Humbreaders (ハンブレッダーズ)
Arranged by: Humbreaders (ハンブレッダーズ)
Released: January 15th, 2025

[Correct Info]


Japanese Title: マジック・メイカー ~異世界魔法の作り方~
Original Release Date:
  • January 8th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

In the rural territory of the Ristia Kingdom, there lived a lower-ranking noble family, the Oernstein family. Within this household, there were two siblings.

The older sister, Marie, was an energetic girl who loved receiving swordsmanship lessons from her father. The younger brother, Shion, was a shy boy who loved to lock himself in his room and read books.

Though their personalities were completely opposite, the two siblings lived harmoniously under the watchful eyes of their kind parents.

One day, Shion asks his father whether "magic" exists in this world. However, even his well-educated father, who is a noble, had never heard the term "magic." Moreover, the phenomena Shion described—"things like fire, water, wind, light, and pulling various things out of nowhere"—seemed impossible in their world.

From that day on, Shion became visibly downcast.

Wanting to cheer him up, Marie confides in her childhood friend, Rose, the daughter of a farmer. Then, they witness a mysterious phenomenon by the lake...

Buy Yoake no Uta at


Tip Jar