Back to Top

XIIX - Kirameki Lyrics

Magic Maker: Isekai Mahou no Tsukurikata Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




[TV Version]

Tatoeba hana no nioi ni
Sui yoserareta mitsubachi wa ureshii ndarou ka
Daisuki na mono muchuu ni naru to
Daisuki sugite mo sukoshi kurushii yo na

Totsuzen no ame, nureta hanabira
Koboreochita shizuku ga tsugi no asa ni hi wo utsushite hikaru

Ippo ippo fumishimeta
Dekoboko anaboko kunetta michi
Itsumademo itsumademo
Kimi no soba ni itai yo
Kitto kitto wo kurikaeshita
Doro kusai boku no tabiji wa
Mahou tte kotoba ja tarinai kedo
Tatta ichi byou no kirameki wa
Kitto samenai mahou

Samenai mahou



[Full Version]

Tatoeba hana no nioi ni
Sui yoserareta mitsubachi wa ureshii ndarou ka
Daisuki na mono muchuu ni naru to
Daisuki sugite mo sukoshi kurushii yo na

Totsuzen no ame, nureta hanabira
Koboreochita shizuku ga tsugi no asa ni hi wo utsushite hikaru

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ippo ippo fumishimeta
Dekoboko anaboko kunetta michi
Itsumademo itsumademo
Kimi no soba ni itai yo
Kitto kitto wo kurikaeshita
Doro kusai boku no tabiji wa
Mahou tte kotoba ja tarinai kedo
Tatta ichi byou no kirameki wa
Kitto samenai mahou

Tatoeba yume ga tsubuete kuzureochi
Namida wo nagasu kodomotachi wo mite
"Kimi no namida wa utsukushii" da nante kimochi wa wakaru
Kedo demo katte da yo na

Kanashimi no ame ni wa nagagutsu wo
Yorokobi no kado de ni wa sayounara ni
"Matta aeru" wo soete

Ippo ippo kakenuketa
Aoku sou michikusa shigeratta michi
Itsumademo itsumademo
Kimi no soba ni itai yo
Isshou issho no yakusoku mamorinuitemiseru kara
Kimi no koe wa dare ni mo nitenai kirameki

Boku ga waraeba kimi mo warau shi
Boku ga naitara kimi mo nakudarou
Sou iu koto sa zenbu ga sou sa

Boku no tame ga yagate kimi no tame ni
Subete no tame ni
Dakara sekai wa korekara mo tsuzuiteku

Ippo ippo fumishimeta
Dekoboko anaboko kunetta michi
Itsumademo itsumademo
Kimi no soba ni itai yo
Kitto kitto wo kurikaeshita
Doro kusai boku no tabiji wa
Mahou tte kotoba ja tarinai kedo
Tatta 1 byou no kirameki wa
Kitto samenai mahou

Samenai mahou
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

For example, when a bee is drawn to the scent of a flower
I wonder if it's happy
When I get lost in the things I love
Sometimes loving too much can be a little painful

A sudden rain, wet flower petals
The drops that fell reflect the sunlight the next morning and shine

Step by step, I walked
On a bumpy, winding road
I want to stay by your side forever
I repeated "surely, surely"
My clumsy journey
Words like "magic" don't quite cover it
But that fleeting moment of brilliance
Is surely a magic that won't fade

A magic that won't fade



[Full Version]

For example, when a bee is drawn to the scent of a flower
I wonder if it's happy
When I get lost in the things I love
Sometimes loving too much can be a little painful

A sudden rain, wet flower petals
The drops that fell reflect the sunlight the next morning and shine

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Step by step, I walked
On a bumpy, winding road
I want to stay by your side forever
I repeated "surely, surely"
My clumsy journey
Words like "magic" don't quite cover it
But that fleeting moment of brilliance
Is surely a magic that won't fade

For example, when dreams shatter and fall apart
Seeing the children who cry
I understand the feeling of saying "your tears are beautiful"
But still, it feels selfish

For the rain of sorrow, wear rain boots
For the joyous farewell, say goodbye
And add "we'll meet again"

Step by step, I ran
Through the green paths overgrown with grass
I want to stay by your side forever
I'll keep the promise we made to be together for life
Your voice is a brilliance that resembles no one else

When I smile, you smile too
When I cry, you'll cry as well
That's what it is, everything is just like that

What's for me will eventually be for you
For everything
That's why the world will continue on

Step by step, I walked
On a bumpy, winding road
I want to stay by your side forever
I repeated "surely, surely"
My clumsy journey
Words like "magic" don't quite cover it
But that fleeting moment of brilliance
Is surely a magic that won't fade

A magic that won't fade
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

例えば花の匂いに
吸い寄せられたミツバチは嬉しいんだろうか
大好きなもの夢中になると
大好き過ぎても少し苦しいよな

突然の雨濡れた花びら
こぼれ落ちた雫が次の朝に陽を映して光る

一歩一歩踏みしめた
でこぼこあなぼこくねった道
いつまでもいつまでも
君のそばにいたいよ
きっときっとを繰り返した
泥臭い僕の旅路は
魔法って言葉じゃ足りないけど
たった1秒の煌めきは
きっとさめない魔法

さめない魔法



[FULLバージョン]

例えば花の匂いに
吸い寄せられたミツバチは嬉しいんだろうか
大好きなもの夢中になると
大好き過ぎても少し苦しいよな

突然の雨濡れた花びら
こぼれ落ちた雫が次の朝に陽を映して光る

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

一歩一歩踏みしめた
でこぼこあなぼこくねった道
いつまでもいつまでも
君のそばにいたいよ
きっときっとを繰り返した
泥臭い僕の旅路は
魔法って言葉じゃ足りないけど
たった1秒の煌めきは
きっとさめない魔法

例えば夢が潰えて崩れ落ち
涙を流す子供達を見て
「君の涙は美しい」だなんて気持ちはわかる
けどでも勝手だよな

悲しみの雨には長靴を
喜びの門出にはさようならに
「また会える」を添えて

一歩一歩駆け抜けた
青草道草茂った道
いつまでもいつまでも
君のそばにいたいよ
一生一緒の約束守り抜いてみせるから
君の声は誰にも似てない煌めき

僕が笑えば君も笑うし
僕が泣いたら君も泣くだろう
そういうことさ全部がそうさ

僕のためがやがて君のために
全てのために
だから世界はこれからも続いてく

一歩一歩踏みしめた
でこぼこあなぼこくねった道
いつまでもいつまでも
君のそばにいたいよ
きっときっとを繰り返した
泥臭い僕の旅路は
魔法って言葉じゃ足りないけど
たった1秒の煌めきは
きっとさめない魔法

さめない魔法
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Tatoeba hana no nioi ni
Sui yoserareta mitsubachi wa ureshii ndarou ka
Daisuki na mono muchuu ni naru to
Daisuki sugite mo sukoshi kurushii yo na

Totsuzen no ame, nureta hanabira
Koboreochita shizuku ga tsugi no asa ni hi wo utsushite hikaru

Ippo ippo fumishimeta
Dekoboko anaboko kunetta michi
Itsumademo itsumademo
Kimi no soba ni itai yo
Kitto kitto wo kurikaeshita
Doro kusai boku no tabiji wa
Mahou tte kotoba ja tarinai kedo
Tatta ichi byou no kirameki wa
Kitto samenai mahou

Samenai mahou



[Full Version]

Tatoeba hana no nioi ni
Sui yoserareta mitsubachi wa ureshii ndarou ka
Daisuki na mono muchuu ni naru to
Daisuki sugite mo sukoshi kurushii yo na

Totsuzen no ame, nureta hanabira
Koboreochita shizuku ga tsugi no asa ni hi wo utsushite hikaru

Ippo ippo fumishimeta
Dekoboko anaboko kunetta michi
Itsumademo itsumademo
Kimi no soba ni itai yo
Kitto kitto wo kurikaeshita
Doro kusai boku no tabiji wa
Mahou tte kotoba ja tarinai kedo
Tatta ichi byou no kirameki wa
Kitto samenai mahou

Tatoeba yume ga tsubuete kuzureochi
Namida wo nagasu kodomotachi wo mite
"Kimi no namida wa utsukushii" da nante kimochi wa wakaru
Kedo demo katte da yo na

Kanashimi no ame ni wa nagagutsu wo
Yorokobi no kado de ni wa sayounara ni
"Matta aeru" wo soete

Ippo ippo kakenuketa
Aoku sou michikusa shigeratta michi
Itsumademo itsumademo
Kimi no soba ni itai yo
Isshou issho no yakusoku mamorinuitemiseru kara
Kimi no koe wa dare ni mo nitenai kirameki

Boku ga waraeba kimi mo warau shi
Boku ga naitara kimi mo nakudarou
Sou iu koto sa zenbu ga sou sa

Boku no tame ga yagate kimi no tame ni
Subete no tame ni
Dakara sekai wa korekara mo tsuzuiteku

Ippo ippo fumishimeta
Dekoboko anaboko kunetta michi
Itsumademo itsumademo
Kimi no soba ni itai yo
Kitto kitto wo kurikaeshita
Doro kusai boku no tabiji wa
Mahou tte kotoba ja tarinai kedo
Tatta 1 byou no kirameki wa
Kitto samenai mahou

Samenai mahou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

For example, when a bee is drawn to the scent of a flower
I wonder if it's happy
When I get lost in the things I love
Sometimes loving too much can be a little painful

A sudden rain, wet flower petals
The drops that fell reflect the sunlight the next morning and shine

Step by step, I walked
On a bumpy, winding road
I want to stay by your side forever
I repeated "surely, surely"
My clumsy journey
Words like "magic" don't quite cover it
But that fleeting moment of brilliance
Is surely a magic that won't fade

A magic that won't fade



[Full Version]

For example, when a bee is drawn to the scent of a flower
I wonder if it's happy
When I get lost in the things I love
Sometimes loving too much can be a little painful

A sudden rain, wet flower petals
The drops that fell reflect the sunlight the next morning and shine

Step by step, I walked
On a bumpy, winding road
I want to stay by your side forever
I repeated "surely, surely"
My clumsy journey
Words like "magic" don't quite cover it
But that fleeting moment of brilliance
Is surely a magic that won't fade

For example, when dreams shatter and fall apart
Seeing the children who cry
I understand the feeling of saying "your tears are beautiful"
But still, it feels selfish

For the rain of sorrow, wear rain boots
For the joyous farewell, say goodbye
And add "we'll meet again"

Step by step, I ran
Through the green paths overgrown with grass
I want to stay by your side forever
I'll keep the promise we made to be together for life
Your voice is a brilliance that resembles no one else

When I smile, you smile too
When I cry, you'll cry as well
That's what it is, everything is just like that

What's for me will eventually be for you
For everything
That's why the world will continue on

Step by step, I walked
On a bumpy, winding road
I want to stay by your side forever
I repeated "surely, surely"
My clumsy journey
Words like "magic" don't quite cover it
But that fleeting moment of brilliance
Is surely a magic that won't fade

A magic that won't fade
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

例えば花の匂いに
吸い寄せられたミツバチは嬉しいんだろうか
大好きなもの夢中になると
大好き過ぎても少し苦しいよな

突然の雨濡れた花びら
こぼれ落ちた雫が次の朝に陽を映して光る

一歩一歩踏みしめた
でこぼこあなぼこくねった道
いつまでもいつまでも
君のそばにいたいよ
きっときっとを繰り返した
泥臭い僕の旅路は
魔法って言葉じゃ足りないけど
たった1秒の煌めきは
きっとさめない魔法

さめない魔法



[FULLバージョン]

例えば花の匂いに
吸い寄せられたミツバチは嬉しいんだろうか
大好きなもの夢中になると
大好き過ぎても少し苦しいよな

突然の雨濡れた花びら
こぼれ落ちた雫が次の朝に陽を映して光る

一歩一歩踏みしめた
でこぼこあなぼこくねった道
いつまでもいつまでも
君のそばにいたいよ
きっときっとを繰り返した
泥臭い僕の旅路は
魔法って言葉じゃ足りないけど
たった1秒の煌めきは
きっとさめない魔法

例えば夢が潰えて崩れ落ち
涙を流す子供達を見て
「君の涙は美しい」だなんて気持ちはわかる
けどでも勝手だよな

悲しみの雨には長靴を
喜びの門出にはさようならに
「また会える」を添えて

一歩一歩駆け抜けた
青草道草茂った道
いつまでもいつまでも
君のそばにいたいよ
一生一緒の約束守り抜いてみせるから
君の声は誰にも似てない煌めき

僕が笑えば君も笑うし
僕が泣いたら君も泣くだろう
そういうことさ全部がそうさ

僕のためがやがて君のために
全てのために
だから世界はこれからも続いてく

一歩一歩踏みしめた
でこぼこあなぼこくねった道
いつまでもいつまでも
君のそばにいたいよ
きっときっとを繰り返した
泥臭い僕の旅路は
魔法って言葉じゃ足りないけど
たった1秒の煌めきは
きっとさめない魔法

さめない魔法
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Kosuke Saito, Yu Suto
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Japanese Title: 煌めき
Description: Opening Theme
From Anime: Magic Maker: Isekai Mahou no Tsukurikata (マジック・メイカー ~異世界魔法の作り方~)
From Season: Winter 2025
Performed by: XIIX
Lyrics by: Kosuke Saito (斎藤宏介)
Composed by: Kosuke Saito (斎藤宏介) , Yu Suto ( 須藤優)
Arranged by: Kosuke Saito (斎藤宏介) , Yu Suto ( 須藤優)
Released: January 8th, 2025

[Correct Info]


Japanese Title: マジック・メイカー ~異世界魔法の作り方~
Original Release Date:
  • January 8th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

In the rural territory of the Ristia Kingdom, there lived a lower-ranking noble family, the Oernstein family. Within this household, there were two siblings.

The older sister, Marie, was an energetic girl who loved receiving swordsmanship lessons from her father. The younger brother, Shion, was a shy boy who loved to lock himself in his room and read books.

Though their personalities were completely opposite, the two siblings lived harmoniously under the watchful eyes of their kind parents.

One day, Shion asks his father whether "magic" exists in this world. However, even his well-educated father, who is a noble, had never heard the term "magic." Moreover, the phenomena Shion described—"things like fire, water, wind, light, and pulling various things out of nowhere"—seemed impossible in their world.

From that day on, Shion became visibly downcast.

Wanting to cheer him up, Marie confides in her childhood friend, Rose, the daughter of a farmer. Then, they witness a mysterious phenomenon by the lake...

Buy Kirameki at


Tip Jar