Back to Top Down To Bottom

Aqua Timez - Eden Video (MV)

Magi: The Labyrinth of Magic 3rd ending Video




Description: 3rd ending
From Anime: Magi (マギ)
Performed by: Aqua Timez
Additional Info:
The Kingdom of Magic Ending 1
(eps 1-13)
Year: 2013

[Correct Info]

5.00 [1 vote]



Dareka ga namida wo nagasazu tomo bokura ga yasashiku narete itara
+
Dareka wo warumono ni shinakutemo bokura wa hiirou ni nareta kana
+
Mahou tsukai no otokonoko wa mou mahou nado nakutemo
+
Ano ko wo egao ni suru to kimetan datte sa
+
Bokura ga umareta kono sekai ni kitto seou mono nado nai
+
Dakishimeru mono bakari na no dakara
+
Boku to anata ga chouchou musubi no you ni
+
Yawarakaku karamiai itsuka hodoketa toshitemo
+
Sora to iu mono wa habataku mono dewa naku
+
Miageru monoda to isagiyoku akirameraretara ii naa
+
Te wo toriatte aruite iketara ii naa
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[Full Version:]
+
Se wo mukeaeba tagai wa tsubasa ni naru
+
Keredo mou bokura ni wa tobitatsu basho nado nai
+
Dareka ga namida wo nagasazu tomo bokura ga yasashiku narete itara
+
Dareka wo warumono ni shinakutemo bokura wa hiirou ni nareta kana
+
Mahou tsukai no onnanoko ga mahou no tsue wo sutete demo
+
Nigiri shimetakatta nukumori ga aru you ni
+
Bokura ga umareta kono sekai ni kitto seou mono nado nai
+
Dakishimeru mono bakari na no dakara
+
Boku to anata ga chouchou musubi no you ni
+
Yawarakaku karamiai itsuka hodoketa toshitemo
+
Sora to iu mono wa habataku mono dewa naku
+
Miageru monoda to isagiyoku akirameraretara ii naa
+
Te wo toriatte aruite iketara ii naa
+
Daiji na mono wo ushinatta no ka ushinatta mono ga daijina no ka
+
Hatena wo jibun ni tsukitsukete mo bokura wa sunao de irareru ka na
+
Mahou tsukai no otokonoko wa mou mahou nado nakutemo
+
Ano ko wo egao ni suru to kimetan datte sa
+
Daisuki na hito ga warattete kuretara
+
Taiyou ga nari yan demo tsugi no asa wo materu kara kowaku nakatta
+
Ame no furu hi ni kasa wo hiraku you ni ne
+
Hare wataru sora no hi wa kokoro hiraite iyou
+
Soshite futari de maarui warai goe wo
+
Shabondama no you ni hitotsu zutsu ukabete iketara ii naa
+
Osanai koro papa to mama ga ite
+
Boku ni mo anata ni mo kaeru basho ga atta
+
Mahou ga atte mo nakute mo
+
Okane ga atte mo nakute mo
+
Ai to yoberu natsukashii nioi ga atte
+
Nandemo nai asa hontou wa soko ni
+
Taisetsu na nani mo kamo ga atta koto ima nara wakaru
+
Anata mo?
+
Ima se wo mukeaeba tagai wa tsubasa ni naru
+
Keredo mou bokura ni wa tobitatsu basho nado nai
+
Anata ni deatte nagai tabi wa owatta
+
Mou tooku nanka nai koko de tada anata wo dakishimete iyou
+
Motto tsuyoku anata wo dakishimete iyou
+
[ Correct these Lyrics ]

If only we can remain gentle without shedding someone's tears
+
Can we become heroes without making someone else a villain?
+
Even though the magi girl casts away her staff
+
The warmth that she had sought to hold on to still exists
+
Surely in this world that we are born there exist not things to be burdened by
+
Because it is filled with just so much to be embraced
+
You and I are just like a butterfly-knot
+
Gently tied together, even if we are to come apart someday
+
The sky isn't a place to flap wings
+
But just something to gaze upon, wouldn't it be nice if we could both bravely accept that
+
And take each other's hand as we walk together side by side
+

[Full Version:]
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
If we lean our backs together, we become a pair of wings
+
But we no longer have a place to take-off
+
If only we can remain gentle without shedding someone's tears
+
Can we become heroes without making someone else a villain?
+
Even though the magi girl casts away her staff
+
The warmth that she had sought to hold on to still exists
+
Surely in this world that we are born there exist not things to be burdened by
+
Because it is filled with just so much to be embraced
+
You and I are just like a butterfly-knot
+
Gently tied together, even if we are to come apart someday
+
The sky isn't a place to flap wings
+
But just something to gaze upon, wouldn't it be nice if we could both bravely accept that
+
And take each other's hand as we walk together side by side
+
Have we lost something important to us? Or is what we have lost actually important to us?
+
I wonder if we can remain honest with even if we confront ourselves with that
+
Even though the magi boy no longer has any magic
+
I've already resolved make that child smile
+
If the person whom I love would smile for me
+
Even if the sun stops singing I can wait for the next morning unafraid
+
Just like how you open up an umbrella on a rainy day
+
May your heart stay open on days with clear spreading skies
+
And then there's the two of us, our laughter
+
Floating into the air one at a time like soap bubbles, wouldn't that be nice
+
When we were little we had mom and dad
+
You and I, we both had a place to return to
+
Regardless of whether there was magic or not
+
Regardless of whether there was money or not
+
There was a nostalgic smell that we could call love
+
Even on ordinary mornings, right there, there really was
+
A precious something that existed - that I now know
+
How about you?
+
If we lean our backs together, we become a pair of wings
+
But we no longer have a place to take-off
+
Having met you, a long journey has come to an end
+
It's no longer far away, right here it's just me continuing to embrace you
+
Embracing you ever more strongly in my arms.
+
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Dareka ga namida wo nagasazu tomo bokura ga yasashiku narete itara
+
Dareka wo warumono ni shinakutemo bokura wa hiirou ni nareta kana
+
Mahou tsukai no otokonoko wa mou mahou nado nakutemo
+
Ano ko wo egao ni suru to kimetan datte sa
+
Bokura ga umareta kono sekai ni kitto seou mono nado nai
+
Dakishimeru mono bakari na no dakara
+
Boku to anata ga chouchou musubi no you ni
+
Yawarakaku karamiai itsuka hodoketa toshitemo
+
Sora to iu mono wa habataku mono dewa naku
+
Miageru monoda to isagiyoku akirameraretara ii naa
+
Te wo toriatte aruite iketara ii naa
+

[Full Version:]
+
Se wo mukeaeba tagai wa tsubasa ni naru
+
Keredo mou bokura ni wa tobitatsu basho nado nai
+
Dareka ga namida wo nagasazu tomo bokura ga yasashiku narete itara
+
Dareka wo warumono ni shinakutemo bokura wa hiirou ni nareta kana
+
Mahou tsukai no onnanoko ga mahou no tsue wo sutete demo
+
Nigiri shimetakatta nukumori ga aru you ni
+
Bokura ga umareta kono sekai ni kitto seou mono nado nai
+
Dakishimeru mono bakari na no dakara
+
Boku to anata ga chouchou musubi no you ni
+
Yawarakaku karamiai itsuka hodoketa toshitemo
+
Sora to iu mono wa habataku mono dewa naku
+
Miageru monoda to isagiyoku akirameraretara ii naa
+
Te wo toriatte aruite iketara ii naa
+
Daiji na mono wo ushinatta no ka ushinatta mono ga daijina no ka
+
Hatena wo jibun ni tsukitsukete mo bokura wa sunao de irareru ka na
+
Mahou tsukai no otokonoko wa mou mahou nado nakutemo
+
Ano ko wo egao ni suru to kimetan datte sa
+
Daisuki na hito ga warattete kuretara
+
Taiyou ga nari yan demo tsugi no asa wo materu kara kowaku nakatta
+
Ame no furu hi ni kasa wo hiraku you ni ne
+
Hare wataru sora no hi wa kokoro hiraite iyou
+
Soshite futari de maarui warai goe wo
+
Shabondama no you ni hitotsu zutsu ukabete iketara ii naa
+
Osanai koro papa to mama ga ite
+
Boku ni mo anata ni mo kaeru basho ga atta
+
Mahou ga atte mo nakute mo
+
Okane ga atte mo nakute mo
+
Ai to yoberu natsukashii nioi ga atte
+
Nandemo nai asa hontou wa soko ni
+
Taisetsu na nani mo kamo ga atta koto ima nara wakaru
+
Anata mo?
+
Ima se wo mukeaeba tagai wa tsubasa ni naru
+
Keredo mou bokura ni wa tobitatsu basho nado nai
+
Anata ni deatte nagai tabi wa owatta
+
Mou tooku nanka nai koko de tada anata wo dakishimete iyou
+
Motto tsuyoku anata wo dakishimete iyou
+
[ Correct these Lyrics ]
English

If only we can remain gentle without shedding someone's tears
+
Can we become heroes without making someone else a villain?
+
Even though the magi girl casts away her staff
+
The warmth that she had sought to hold on to still exists
+
Surely in this world that we are born there exist not things to be burdened by
+
Because it is filled with just so much to be embraced
+
You and I are just like a butterfly-knot
+
Gently tied together, even if we are to come apart someday
+
The sky isn't a place to flap wings
+
But just something to gaze upon, wouldn't it be nice if we could both bravely accept that
+
And take each other's hand as we walk together side by side
+

[Full Version:]
+
If we lean our backs together, we become a pair of wings
+
But we no longer have a place to take-off
+
If only we can remain gentle without shedding someone's tears
+
Can we become heroes without making someone else a villain?
+
Even though the magi girl casts away her staff
+
The warmth that she had sought to hold on to still exists
+
Surely in this world that we are born there exist not things to be burdened by
+
Because it is filled with just so much to be embraced
+
You and I are just like a butterfly-knot
+
Gently tied together, even if we are to come apart someday
+
The sky isn't a place to flap wings
+
But just something to gaze upon, wouldn't it be nice if we could both bravely accept that
+
And take each other's hand as we walk together side by side
+
Have we lost something important to us? Or is what we have lost actually important to us?
+
I wonder if we can remain honest with even if we confront ourselves with that
+
Even though the magi boy no longer has any magic
+
I've already resolved make that child smile
+
If the person whom I love would smile for me
+
Even if the sun stops singing I can wait for the next morning unafraid
+
Just like how you open up an umbrella on a rainy day
+
May your heart stay open on days with clear spreading skies
+
And then there's the two of us, our laughter
+
Floating into the air one at a time like soap bubbles, wouldn't that be nice
+
When we were little we had mom and dad
+
You and I, we both had a place to return to
+
Regardless of whether there was magic or not
+
Regardless of whether there was money or not
+
There was a nostalgic smell that we could call love
+
Even on ordinary mornings, right there, there really was
+
A precious something that existed - that I now know
+
How about you?
+
If we lean our backs together, we become a pair of wings
+
But we no longer have a place to take-off
+
Having met you, a long journey has come to an end
+
It's no longer far away, right here it's just me continuing to embrace you
+
Embracing you ever more strongly in my arms.
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Magi

Tags:
No tags yet


Japanese Title: マギ
English Title: Magi: The Labyrinth of Magic
Also Known As: Magi: The Kingdom of Magic
Related Anime: Magi: Sinbad no Bouken
Released: 2013

[Correct Info]

Buy Eden at


Tip Jar