Back to Top

Sheryl Nome starrin' May'n - Kindan no Erikushia Lyrics





anata no idenshi wo
watashi no naka de mazete

FURASUKO no yurui KAABU
jounetsu ga shitataru
sekai wo kaeru chikara
mune wo tsuku tooi yakusoku ne

fukushuu wa riyuu no you ni
ue ni shita ni yusuburare
korosu no wa buki ja nai
tameiki hitotsu arebaii sa

kizu wo sarashita mama
RAITO wa SHINFONII
kuchibiru SHIGUNARU wa ima wa mou BURUU

kindan no ERIKUSHIA
tsumi no hate no hikari
suki ga hatsudou suru kagaku
kogareteku
BOTAN hitotsu nokoshita dake no sugata de
SHINSETIKKU

koi wa suteki na mono ne
ikite modoretara ne
NAIIBU na MATERiARU
onna da mono jibun wo damasu wa

mission wa totsuzen hen'i
tada kon'ya wo koesasete
kaidan nara short cut
megami koakuma nazo to shinpi

rasen ga karamawaru
KYUUTO na SHINFONII
hoshii nara inochi nante oshikunai

kindan no ERIKUSHIA
binetsu meite hikari
suki ga hatsudou suru kagaku
tokiakasu
kyoukaisen wo koete watashi ga koborechau
MERANKORII

nagusamete mitakute
RAITO na SHINFONII
yurushita sono ato de nedaru eien

kindan no ERIKUSHIA
mayoi no naka de saku
suki ga hatsudou suru kagaku
kogareteku
BOTAN hitotsu nokoshita dake no sugata de
SHINSETIKKU

BOTAN hitotsu nokoshita dake no sugata de
SHINSETIKKU
[ Correct these Lyrics ]

Mix and stir your genes
inside my body.

From the flask's gentle curve,
drops of passion trickle down.
The power to change the world lies within
this promise dated far back, which is now pricking my heart.

As though I'm using revenge as my reason,
I let myself be jolted up and down.
What will kill me is not a weapon;
rather, just one sigh will be sufficient.

While I leave my wounds exposed,
light plays out a symphony,
and the signal of my lips has turned blue.

The forbidden elixir
is a light at the ends of sins.
It's a science set into motion by love,
for which I'm becoming more and more longing.
With a body that has only one more button to undo,
let's become synthetic.

Love is such a wonderful thing,
that is, provided that you can return alive.
I'm such a naive piece of material,
but since I'm a woman, I keep trying to trick myself into thinking otherwise.

There is a sudden mutation in my mission.
Please let me get through at least tonight.
If there are stairs, I will just take a shortcut.
I'm both a goddess and a little devil, enigmatic and mysterious.

Spirals keep swirling back and forth aimlessly.
If one should desire a cute symphony,
then he must be willing to trade in his life.

The forbidden elixir
is a light with soft warmth.
Once the science set into motion by love
has been fully explained and understood,
I, after crossing over the boundary line, will have been filled
with melancholy, to the point of overflowing.

Wanting to try to comfort you,
I bestowed upon you a light symphony,
and then pleaded for eternity.

The forbidden elixir
blooms within waves of hesitation and puzzlement.
It's a science set into motion by love,
for which I'm becoming more and more longing.
With a body that has only one more button to undo,
let's become synthetic.

With a body that has only one more button to undo,
let's become synthetic.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

anata no idenshi wo
watashi no naka de mazete

FURASUKO no yurui KAABU
jounetsu ga shitataru
sekai wo kaeru chikara
mune wo tsuku tooi yakusoku ne

fukushuu wa riyuu no you ni
ue ni shita ni yusuburare
korosu no wa buki ja nai
tameiki hitotsu arebaii sa

kizu wo sarashita mama
RAITO wa SHINFONII
kuchibiru SHIGUNARU wa ima wa mou BURUU

kindan no ERIKUSHIA
tsumi no hate no hikari
suki ga hatsudou suru kagaku
kogareteku
BOTAN hitotsu nokoshita dake no sugata de
SHINSETIKKU

koi wa suteki na mono ne
ikite modoretara ne
NAIIBU na MATERiARU
onna da mono jibun wo damasu wa

mission wa totsuzen hen'i
tada kon'ya wo koesasete
kaidan nara short cut
megami koakuma nazo to shinpi

rasen ga karamawaru
KYUUTO na SHINFONII
hoshii nara inochi nante oshikunai

kindan no ERIKUSHIA
binetsu meite hikari
suki ga hatsudou suru kagaku
tokiakasu
kyoukaisen wo koete watashi ga koborechau
MERANKORII

nagusamete mitakute
RAITO na SHINFONII
yurushita sono ato de nedaru eien

kindan no ERIKUSHIA
mayoi no naka de saku
suki ga hatsudou suru kagaku
kogareteku
BOTAN hitotsu nokoshita dake no sugata de
SHINSETIKKU

BOTAN hitotsu nokoshita dake no sugata de
SHINSETIKKU
[ Correct these Lyrics ]
English

Mix and stir your genes
inside my body.

From the flask's gentle curve,
drops of passion trickle down.
The power to change the world lies within
this promise dated far back, which is now pricking my heart.

As though I'm using revenge as my reason,
I let myself be jolted up and down.
What will kill me is not a weapon;
rather, just one sigh will be sufficient.

While I leave my wounds exposed,
light plays out a symphony,
and the signal of my lips has turned blue.

The forbidden elixir
is a light at the ends of sins.
It's a science set into motion by love,
for which I'm becoming more and more longing.
With a body that has only one more button to undo,
let's become synthetic.

Love is such a wonderful thing,
that is, provided that you can return alive.
I'm such a naive piece of material,
but since I'm a woman, I keep trying to trick myself into thinking otherwise.

There is a sudden mutation in my mission.
Please let me get through at least tonight.
If there are stairs, I will just take a shortcut.
I'm both a goddess and a little devil, enigmatic and mysterious.

Spirals keep swirling back and forth aimlessly.
If one should desire a cute symphony,
then he must be willing to trade in his life.

The forbidden elixir
is a light with soft warmth.
Once the science set into motion by love
has been fully explained and understood,
I, after crossing over the boundary line, will have been filled
with melancholy, to the point of overflowing.

Wanting to try to comfort you,
I bestowed upon you a light symphony,
and then pleaded for eternity.

The forbidden elixir
blooms within waves of hesitation and puzzlement.
It's a science set into motion by love,
for which I'm becoming more and more longing.
With a body that has only one more button to undo,
let's become synthetic.

With a body that has only one more button to undo,
let's become synthetic.
[ Correct these Lyrics ]



Sheryl Nome starrin' May'n - Kindan no Erikushia Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Forbidden Elixir
From Anime: Macross Frontier (マクロスF(フロンティア))
Performed by: Sheryl Nome starrin' May'n
Lyrics by: Gabriela Robin
Composed by: Yoko Kanno

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: マクロスF(フロンティア)
English Title: Macross F
Related Anime:
Released: 2008

[Correct Info]

Buy Kindan no Erikushia at


Tip Jar