Back to Top Down To Bottom

JUNNA - Akaku, Zetsubou no Hana Lyrics

Lord of Vermilion: Guren no Ou Ending Theme Lyrics





Mezamete yuku tsubomi no you ni
Dareka ni yobareteru mitai ni
Nee unmei tte kotoba kanashii ne
Mou yurusarenai koto wakatteru
Karada wo kakemeguru koe
Ima watashi wo michibiiteku
Maatarashii sekai no temaneki
Hikikaeseru hazu wa nai deshou
Akai zetsubou no hana wo sakaseyou
Oboetate no ai wo sosoide sa
Kimi no senaka ni sotto kazaru yo
Yakitsuketara tachiagareru
Tonight is the night
Reflower
Kuchiru made no wazuka na jikan
Kaguwashii yokubou musekaeru
Nee shuuchaku tte yake ni mabushii ne
Mou torimodosenai koto wakatteru
Tobenai to kidzuita tori
Sono kuchibashi ni mitsu wo tsukete
Usuyogoreta asu wo kakikaeyou
Buzama demo ii kane wo narase
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Akai zetsubou no hana wo sakaseyou
Koborete yuku ai wo sosoide sa
Kareta nara isso moyashite shimaou
Hanataba no you ni mieru deshou?
Tonight is the night
Reflower
Furachi na yume yo todokanu koe yo
Meguru toki wo machi nemurou
Akai zetsubou no hana wo sakaseyou
Hagareochiru ai wo takushite sa
Kimi no senaka ni sotto kazaru yo
Hane no you ni kimi ga toberu you ni
Akai zetsubou no hana wo sakaseyou
Yakitsuketara tachiagareru
Tonight is the night
Reflower
[ Correct these Lyrics ]

Awakening, like a bud.
As if I'm being called by someone.
Hey, destiny- that word is sad, isn't it?
I know I won't be forgiven anymore.
A voice coursing through my body.
Now it guides me.
The beckoning of a brand-new world.
There can be no turning back.
Let's bloom the red flower of despair.
Pour the newly learned love.
I'll gently adorn your back.
If it's etched in, you can rise.
Tonight is the night
Reflower
The brief time before it withers.
Fragrant desires overwhelm me.
Hey, attachment is incredibly dazzling, isn't it?
I know I can't get it back.
A bird that realized it couldn't fly.
Smearing honey on its beak.
Let's rewrite the tainted tomorrow.
Even if it's clumsy, ring the bell.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Let's bloom the red flower of despair.
Pour the love that spills over.
If it withers, then let's burn it.
Wouldn't it look like a bouquet?
Tonight is the night
Reflower
Lewd dreams, a voice that cannot reach.
Wait for the turning of time; let's sleep.
Let's bloom the red flower of despair.
Entrust the love that is peeling away.
On your back I'll gently adorn.
So that you can fly, like a feather.
Let's bloom the red flower of despair.
If it's etched in, you can rise.
Tonight is the night
Reflower
[ Correct these Lyrics ]

目覚めていく 蕾のように
誰かに呼ばれてるみたいに
ねぇ 運命って言葉 かなしいね
もう 赦(ゆる)されないこと わかってる
身体を駆け巡る声
今 わたしを導いてく
真新しい世界の手招き
引き返せるはずはないでしょう
紅い絶望の花を咲かせよう
覚えたての愛を注いでさ
君の背中に そっと飾るよ
焼き付けたら 立ち上がれる
Tonight is the night
Reflower
朽ちるまでのわずかな時間
芳しい欲望 むせ返る
ねぇ 執着ってやけに眩しいね
もう 取り戻せないこと わかってる
飛べないと気づいた鳥
そのくちばしに蜜をつけて
薄汚れた明日を書き換えよう
無様でもいい 鐘を鳴らせ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
紅い絶望の花を咲かせよう
こぼれてゆく愛を注いでさ
枯れたならいっそ 燃やしてしまおう
花束のように見えるでしょう?
Tonight is the night
Reflower
不埒(ふらち)な夢よ 届かぬ声よ
巡る時を待ち 眠ろう
紅い絶望の花を咲かせよう
剥がれ落ちる愛を託してさ
君の背中に そっと飾るよ
羽根のように 君が飛べるように
紅い絶望の花を咲かせよう
焼き付けたら 立ち上がれる
Tonight is the night
Reflower
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Mezamete yuku tsubomi no you ni
Dareka ni yobareteru mitai ni
Nee unmei tte kotoba kanashii ne
Mou yurusarenai koto wakatteru
Karada wo kakemeguru koe
Ima watashi wo michibiiteku
Maatarashii sekai no temaneki
Hikikaeseru hazu wa nai deshou
Akai zetsubou no hana wo sakaseyou
Oboetate no ai wo sosoide sa
Kimi no senaka ni sotto kazaru yo
Yakitsuketara tachiagareru
Tonight is the night
Reflower
Kuchiru made no wazuka na jikan
Kaguwashii yokubou musekaeru
Nee shuuchaku tte yake ni mabushii ne
Mou torimodosenai koto wakatteru
Tobenai to kidzuita tori
Sono kuchibashi ni mitsu wo tsukete
Usuyogoreta asu wo kakikaeyou
Buzama demo ii kane wo narase
Akai zetsubou no hana wo sakaseyou
Koborete yuku ai wo sosoide sa
Kareta nara isso moyashite shimaou
Hanataba no you ni mieru deshou?
Tonight is the night
Reflower
Furachi na yume yo todokanu koe yo
Meguru toki wo machi nemurou
Akai zetsubou no hana wo sakaseyou
Hagareochiru ai wo takushite sa
Kimi no senaka ni sotto kazaru yo
Hane no you ni kimi ga toberu you ni
Akai zetsubou no hana wo sakaseyou
Yakitsuketara tachiagareru
Tonight is the night
Reflower
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Awakening, like a bud.
As if I'm being called by someone.
Hey, destiny- that word is sad, isn't it?
I know I won't be forgiven anymore.
A voice coursing through my body.
Now it guides me.
The beckoning of a brand-new world.
There can be no turning back.
Let's bloom the red flower of despair.
Pour the newly learned love.
I'll gently adorn your back.
If it's etched in, you can rise.
Tonight is the night
Reflower
The brief time before it withers.
Fragrant desires overwhelm me.
Hey, attachment is incredibly dazzling, isn't it?
I know I can't get it back.
A bird that realized it couldn't fly.
Smearing honey on its beak.
Let's rewrite the tainted tomorrow.
Even if it's clumsy, ring the bell.
Let's bloom the red flower of despair.
Pour the love that spills over.
If it withers, then let's burn it.
Wouldn't it look like a bouquet?
Tonight is the night
Reflower
Lewd dreams, a voice that cannot reach.
Wait for the turning of time; let's sleep.
Let's bloom the red flower of despair.
Entrust the love that is peeling away.
On your back I'll gently adorn.
So that you can fly, like a feather.
Let's bloom the red flower of despair.
If it's etched in, you can rise.
Tonight is the night
Reflower
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


目覚めていく 蕾のように
誰かに呼ばれてるみたいに
ねぇ 運命って言葉 かなしいね
もう 赦(ゆる)されないこと わかってる
身体を駆け巡る声
今 わたしを導いてく
真新しい世界の手招き
引き返せるはずはないでしょう
紅い絶望の花を咲かせよう
覚えたての愛を注いでさ
君の背中に そっと飾るよ
焼き付けたら 立ち上がれる
Tonight is the night
Reflower
朽ちるまでのわずかな時間
芳しい欲望 むせ返る
ねぇ 執着ってやけに眩しいね
もう 取り戻せないこと わかってる
飛べないと気づいた鳥
そのくちばしに蜜をつけて
薄汚れた明日を書き換えよう
無様でもいい 鐘を鳴らせ
紅い絶望の花を咲かせよう
こぼれてゆく愛を注いでさ
枯れたならいっそ 燃やしてしまおう
花束のように見えるでしょう?
Tonight is the night
Reflower
不埒(ふらち)な夢よ 届かぬ声よ
巡る時を待ち 眠ろう
紅い絶望の花を咲かせよう
剥がれ落ちる愛を託してさ
君の背中に そっと飾るよ
羽根のように 君が飛べるように
紅い絶望の花を咲かせよう
焼き付けたら 立ち上がれる
Tonight is the night
Reflower
[ Correct these Lyrics ]



JUNNA - Akaku, Zetsubou no Hana Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 紅く、絶望の花。
Description: Ending Theme
From Anime: Lord of Vermilion: Guren no Ou
From Season: Summer 2018
Performed by: JUNNA
Released: 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Lord of Vermilion: The Crimson King
  • ロード オブ ヴァーミリオン 紅蓮の王
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Akaku, Zetsubou no Hana at


Tip Jar