na mo naki tsumi ni tsukerareta kizu de kokoro tozashi muri wo shite warau shiawase na hibi kimi wa dokoka ni sutete shijin no you ni kodoku ai shiteta
iro wo ubawareta haiiro no machi boku ga iru yo tokihanate tsubasa
dakishimeru kara osorenaide kowareru made sakebu kami wo korosu kotoba sae koko ni wa aru kara futari majiwari hitotsu ni natte hadashi no mama aruku kabe wo koeta sora no hate kikoetekuru ai no uta ga
sunda hitomi wo nigoraseta koto ni obienaide tomadoi wa sutete hosoi yubisaki tsukandara hanasazu ni "kotae" motome kimi to arukidasu
kuzureochiteiku haiiro no kage hikari afure yomigaeru sekai
yurusarenai hazu no nukumori wo motome kimi wo idaku "yume wo miteru" sore sae mo ubaisaru no nara kaze no uta ya amatsubu ni natte kimi no koto wo mamoru sora wo koeta yoru no hate hibiiteru tenshi no koe ga
shoujo no you ni nakidasu kimi yagate subete wa owaru nda kyuusoku no ato mou ichido umarekawatte habataku
dakishimeru kara osorenaide kowareru made sakebu kami wo korosu kotoba sae koko ni wa aru kara yurusarenai hazu no nukumori wo motome kimi wo idaku yoru wo koeta hate no hate kimi ni mo kikoeru yo rakuen ni hirogaru uta ga
I can hear it, the song that spreads throughout paradise
Your wound that was inflicted by a nameless sin Closing your heart while you show such forced smile You've thrown those joyful days somewhere Just like some poet, you start to love loneliness
In this town which looks all gray because its colors has been snatched You should know I am here, with wings that can set you free
I will hold you tight so don't be afraid, just scream until we're broken Because there's a word that can kill even God here We both become one then walk on barefoot At the end of the sky that exceeds our barrier, this love song can be heard
That eyes that were crystal clear, being impured by curse But don't be afraid, just throw out your uncertainty If I can hold those slender fingertips, then without ever releasing it I will start to walk with you to seek for "the answer"
The gray silhouette begins to crumble down Then light overflows into the resurrected world
I embrace you to seek the warmth that doesn't supposed to be allowed Even if the words "I have a dream" are also be taken from us Even if the song of the wind also becomes a raindrop, I will protect you At the end of the night that exceeds the sky, the angel's voice echoes
To you who start to cry like a young girl, everything will eventually comes to end But after relieving ourselves, we'll be reborn and flap our wings once again
I will hold you tight so don't be afraid, just scream until we're broken Because there's a word that can kill even God here I embrace you to seek the warmth that doesn't supposed to be allowed At the the end of the end that exceeds the night, you should can also hear The song that spreads throughout paradise
na mo naki tsumi ni tsukerareta kizu de kokoro tozashi muri wo shite warau shiawase na hibi kimi wa dokoka ni sutete shijin no you ni kodoku ai shiteta
iro wo ubawareta haiiro no machi boku ga iru yo tokihanate tsubasa
dakishimeru kara osorenaide kowareru made sakebu kami wo korosu kotoba sae koko ni wa aru kara futari majiwari hitotsu ni natte hadashi no mama aruku kabe wo koeta sora no hate kikoetekuru ai no uta ga
sunda hitomi wo nigoraseta koto ni obienaide tomadoi wa sutete hosoi yubisaki tsukandara hanasazu ni "kotae" motome kimi to arukidasu
kuzureochiteiku haiiro no kage hikari afure yomigaeru sekai
yurusarenai hazu no nukumori wo motome kimi wo idaku "yume wo miteru" sore sae mo ubaisaru no nara kaze no uta ya amatsubu ni natte kimi no koto wo mamoru sora wo koeta yoru no hate hibiiteru tenshi no koe ga
shoujo no you ni nakidasu kimi yagate subete wa owaru nda kyuusoku no ato mou ichido umarekawatte habataku
dakishimeru kara osorenaide kowareru made sakebu kami wo korosu kotoba sae koko ni wa aru kara yurusarenai hazu no nukumori wo motome kimi wo idaku yoru wo koeta hate no hate kimi ni mo kikoeru yo rakuen ni hirogaru uta ga
I can hear it, the song that spreads throughout paradise
Your wound that was inflicted by a nameless sin Closing your heart while you show such forced smile You've thrown those joyful days somewhere Just like some poet, you start to love loneliness
In this town which looks all gray because its colors has been snatched You should know I am here, with wings that can set you free
I will hold you tight so don't be afraid, just scream until we're broken Because there's a word that can kill even God here We both become one then walk on barefoot At the end of the sky that exceeds our barrier, this love song can be heard
That eyes that were crystal clear, being impured by curse But don't be afraid, just throw out your uncertainty If I can hold those slender fingertips, then without ever releasing it I will start to walk with you to seek for "the answer"
The gray silhouette begins to crumble down Then light overflows into the resurrected world
I embrace you to seek the warmth that doesn't supposed to be allowed Even if the words "I have a dream" are also be taken from us Even if the song of the wind also becomes a raindrop, I will protect you At the end of the night that exceeds the sky, the angel's voice echoes
To you who start to cry like a young girl, everything will eventually comes to end But after relieving ourselves, we'll be reborn and flap our wings once again
I will hold you tight so don't be afraid, just scream until we're broken Because there's a word that can kill even God here I embrace you to seek the warmth that doesn't supposed to be allowed At the the end of the end that exceeds the night, you should can also hear The song that spreads throughout paradise