Back to Top Down To Bottom

Yoshino Nanjou - Anata no Ai Shita Sekai Lyrics

The Fruit of Grisaia Ending Theme Lyrics

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size




Futari ga ai shita sekai
+
dakara tooku made arukidaseru
+
"hoka no daremo boku ya kimi ni nareru wake ja nai
+
ushinatta kagayaki wa futari de torimodosu"
+
Utsumuiteru kao wo ageta shinjitemitakute
+
fuangoto dakishimete tashika na koto wa nanimo nai... sore demo
+
mata hieteiku karada uso wo hitotsu kasaneru
+
jibun kara nigetaku nai me wo tojita
+
hitori ja nai kara ima motto tooku made arukidaseru
+
ushinau koto mo kowaku wa nai
+
shimitsuita kage ga mada mune no uchigawa wo kurushimeru keredo
+
kore kara wa heiki egao ga afuredasu yo
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[Full Version Continues]
"anata ni nara watashi subete ubawarete mo ii
+
taisetsu na omoide mo suki ni shitara ii yo"
+
sonna koto wa bakageteru to anata wa me wo fuse
+
ayamachi ya itami sae norikoerareru kuchizuke wo kureta no
+
mada fukaku mori no naka okizari ni shita kokoro
+
ano hi ni kowareta watashi me wo samasu
+
anata ga iru kara ima kohakuiro no sora "yume wo miteru"
+
mirai kara no kaori ga suru
+
furitsuzuku ame wa mada kanashii kinou wo tsuretekuru keredo
+
ashita wo omou to yuuki ga afuredasu yo
+
kodoku ni furueteita jikantachi mo ima wo ikiteru akashi
+
arigatou anata wo ai shite
+
anata ni ai sareta koto ga kono sekai no "kotae"
+
futari ga deatta sekai uso ga hontou ni kawaru hi made
+
yume dake mite sugoseba ii
+
shiawase ni naru tame ni anata mo watashi mo ikiteiru dakara
+
ashita wo omou to yuuki ga afuredasu yo
+
[ Correct these Lyrics ]

The world the two of us loved
+
So we can start walking to distant places
+
"No one else can become me or you
+
We'll recover the lost radiance together"
+
I lifted my downcast face, hoping to believe
+
Hugging my worries close, there is nothing certain... still
+
My body grows cold again, stacking yet another lie
+
I don't want to run away from myself, I closed my eyes
+
Because we're not alone, we can start walking even farther now
+
Losing things isn't scary either
+
The ingrained shadow still torments the inside of my chest
+
From now on, I'll be okay-smiles will overflow
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
"If it's you, I'm willing to have everything taken from me
+
Even precious memories, you can do as you like with them"
+
You avert your eyes and say it's foolish
+
You gave me a kiss that could overcome even my mistakes and pain
+
The heart I left behind deep in the forest still remains
+
The me who broke that day wakes up
+
Because you are here, now under an amber-colored sky, "dreaming"
+
There's a scent from the future
+
The rain keeps falling, still bringing the sad yesterday
+
When I think of tomorrow, courage overflows
+
Even the times that trembled in loneliness are proof that we are living now
+
Thank you. I love you
+
Being loved by you is the "answer" of this world
+
The world where the two of us met, until the day lies truly change
+
It's fine to just dream
+
Therefore, you and I live to be happy
+
When I think of tomorrow, courage overflows
+
[ Correct these Lyrics ]

2人が愛した 世界
+
だから遠くまで 歩き出せる
+
「他の誰も 僕や君になれるわけじゃない
+
失った輝きは2人で取り戻す」
+
俯いてる顔を上げた 信じてみたくて
+
不安ごと抱きしめて 確かなことは何もない……それでも
+
また冷えていく体 嘘をヒトツ重ねる
+
自分から逃げたくない 目を閉じた
+
1人じゃないから 今 もっと遠くまで 歩き出せる
+
失うことも怖くはない
+
染み付いた影が まだ 胸の内側を苦しめるけれど
+
これからは平気 笑顔があふれ出すよ
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
[この先はFULLバージョンのみ]
「あなたになら私 全て奪われてもいい
+
大切な想い出も 好きにしたらいいよ」
+
そんなことは馬鹿げてると あなたは目を伏せ
+
過ちや痛みさえ乗り越えられる 口付けをくれたの
+
まだ深く森の中 置き去りにした心
+
あの日に壊れたわたし 目を覚ます
+
あなたがいるから 今 琥珀色の空 "夢を見てる"
+
未来からの香りがする
+
降り続く雨は まだ 悲しい昨日を 連れてくるけれど
+
明日(あした)を想うと 勇気があふれ出すよ
+
孤独に震えていた時間達も 今を生きてる証
+
ありがとう あなたを愛して
+
あなたに愛されたことが この世界の"答え"
+
2人が出会った 世界 嘘が本当に変わる日まで
+
夢だけ見て過ごせば良い
+
幸せになるために あなたもわたしも生きている だから
+
明日(あした)を想うと 勇気があふれ出すよ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Futari ga ai shita sekai
+
dakara tooku made arukidaseru
+
"hoka no daremo boku ya kimi ni nareru wake ja nai
+
ushinatta kagayaki wa futari de torimodosu"
+
Utsumuiteru kao wo ageta shinjitemitakute
+
fuangoto dakishimete tashika na koto wa nanimo nai... sore demo
+
mata hieteiku karada uso wo hitotsu kasaneru
+
jibun kara nigetaku nai me wo tojita
+
hitori ja nai kara ima motto tooku made arukidaseru
+
ushinau koto mo kowaku wa nai
+
shimitsuita kage ga mada mune no uchigawa wo kurushimeru keredo
+
kore kara wa heiki egao ga afuredasu yo
+
[Full Version Continues]
"anata ni nara watashi subete ubawarete mo ii
+
taisetsu na omoide mo suki ni shitara ii yo"
+
sonna koto wa bakageteru to anata wa me wo fuse
+
ayamachi ya itami sae norikoerareru kuchizuke wo kureta no
+
mada fukaku mori no naka okizari ni shita kokoro
+
ano hi ni kowareta watashi me wo samasu
+
anata ga iru kara ima kohakuiro no sora "yume wo miteru"
+
mirai kara no kaori ga suru
+
furitsuzuku ame wa mada kanashii kinou wo tsuretekuru keredo
+
ashita wo omou to yuuki ga afuredasu yo
+
kodoku ni furueteita jikantachi mo ima wo ikiteru akashi
+
arigatou anata wo ai shite
+
anata ni ai sareta koto ga kono sekai no "kotae"
+
futari ga deatta sekai uso ga hontou ni kawaru hi made
+
yume dake mite sugoseba ii
+
shiawase ni naru tame ni anata mo watashi mo ikiteiru dakara
+
ashita wo omou to yuuki ga afuredasu yo
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The world the two of us loved
+
So we can start walking to distant places
+
"No one else can become me or you
+
We'll recover the lost radiance together"
+
I lifted my downcast face, hoping to believe
+
Hugging my worries close, there is nothing certain... still
+
My body grows cold again, stacking yet another lie
+
I don't want to run away from myself, I closed my eyes
+
Because we're not alone, we can start walking even farther now
+
Losing things isn't scary either
+
The ingrained shadow still torments the inside of my chest
+
From now on, I'll be okay-smiles will overflow
+
[Full Version Continues]
"If it's you, I'm willing to have everything taken from me
+
Even precious memories, you can do as you like with them"
+
You avert your eyes and say it's foolish
+
You gave me a kiss that could overcome even my mistakes and pain
+
The heart I left behind deep in the forest still remains
+
The me who broke that day wakes up
+
Because you are here, now under an amber-colored sky, "dreaming"
+
There's a scent from the future
+
The rain keeps falling, still bringing the sad yesterday
+
When I think of tomorrow, courage overflows
+
Even the times that trembled in loneliness are proof that we are living now
+
Thank you. I love you
+
Being loved by you is the "answer" of this world
+
The world where the two of us met, until the day lies truly change
+
It's fine to just dream
+
Therefore, you and I live to be happy
+
When I think of tomorrow, courage overflows
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


2人が愛した 世界
+
だから遠くまで 歩き出せる
+
「他の誰も 僕や君になれるわけじゃない
+
失った輝きは2人で取り戻す」
+
俯いてる顔を上げた 信じてみたくて
+
不安ごと抱きしめて 確かなことは何もない……それでも
+
また冷えていく体 嘘をヒトツ重ねる
+
自分から逃げたくない 目を閉じた
+
1人じゃないから 今 もっと遠くまで 歩き出せる
+
失うことも怖くはない
+
染み付いた影が まだ 胸の内側を苦しめるけれど
+
これからは平気 笑顔があふれ出すよ
+
[この先はFULLバージョンのみ]
「あなたになら私 全て奪われてもいい
+
大切な想い出も 好きにしたらいいよ」
+
そんなことは馬鹿げてると あなたは目を伏せ
+
過ちや痛みさえ乗り越えられる 口付けをくれたの
+
まだ深く森の中 置き去りにした心
+
あの日に壊れたわたし 目を覚ます
+
あなたがいるから 今 琥珀色の空 "夢を見てる"
+
未来からの香りがする
+
降り続く雨は まだ 悲しい昨日を 連れてくるけれど
+
明日(あした)を想うと 勇気があふれ出すよ
+
孤独に震えていた時間達も 今を生きてる証
+
ありがとう あなたを愛して
+
あなたに愛されたことが この世界の"答え"
+
2人が出会った 世界 嘘が本当に変わる日まで
+
夢だけ見て過ごせば良い
+
幸せになるために あなたもわたしも生きている だから
+
明日(あした)を想うと 勇気があふれ出すよ
+
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to JottaB_13 for correcting these lyrics ]



Yoshino Nanjou - Anata no Ai Shita Sekai Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: あなたの愛した世界
English Title: The World You Loved
Description: Ending Theme
From Anime: Le Fruit de la Grisaia (グリザイアの果実)
Performed by: Yoshino Nanjou (南條愛乃)
Lyrics by: Yoshikazu Kuwashima (桑島由一)
Composed by: Hitoshi Fujima (藤間仁)
Arranged by: Hitoshi Fujima (藤間仁)
Episodes: 3,6-9

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: グリザイアの果実
English Title: The Fruit of Grisaia
Also Known As: Grisaia no Kajitsu
Released: 2014

[Correct Info]

Buy Anata no Ai Shita Sekai at


Tip Jar