Back to Top Down To Bottom

Polkadot Stingray - Sakasama Video (MV)

The Ramparts of Ice Ending Theme Video




Japanese Title: 逆様
Description: Ending Theme
From Anime: Koori no Jouheki (氷の城壁)
From Season: Spring 2026
Performed by: Polkadot Stingray (ポルカドットスティングレイ)
Lyrics by: Shizuku ()
Composed by: Shizuku ()
Released: April 8th, 2026
Year: 2026

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]
Kogashite kodoku to odorimashou
+
Namida ni natte nigenai de
+
Kitai shite shimau nante rokudemonai?
+
Watashitachi sakasama
+
Urusai wa tokei no furiko ga
+
Sono mabataki ga kuten ni miete shimai sou da na
+
Nee, shizuka na yoru wa
+
Tenchi muyou ni naru kono shunkan ga suki
+
Kono mama dare ni naru no deshou?
+
Uwagaki sareta mokuteki wa doko ni iku no
+
Stand by
+
Ima wa nidoto nai no deshou?
+
Toumei na watashi no uta
+
Kotaenai hontou wo mitsukedashite
+
Tada hitotsu, anata ga
+
Through the storm I rise
+
Breaking the wall of ice
+
Watashi tachi sakasama
+

[Full Version]
Urusai wa tokei no furiko ga
+
Sono mabataki ga kuten ni miete shimai sou da na
+
Nee, shizuka na yoru wa
+
Tenchi muyou ni naru kono shunkan ga suki
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kono mama dare ni naru no deshou?
+
Uwagaki sareta mokuteki wa doko ni iku no
+
Stand by
+
Kogashite kodoku to odorimashou
+
Namida ni natte nigenai de
+
Kitai shite shimau nante rokudemonai?
+
Watashitachi sakasama
+
Sono me wa doko wo mite iru no
+
Hora tarinai bakka sagashite shimau desho
+
Isso no koto baka na furi wo shite
+
Awase kagami wo ware tara owaru no kana
+
Hold tight
+
Kitai ni kotaete odorimashou
+
Namae nante tsukenaide
+
Yasashii tte betsu ni kirei janai
+
Kikasete yo wagamama
+
Kogashite kodoku to odorimashou
+
Namida ni natte nigenai de
+
Kotaete, watashi wa anata janai
+
Nakenashi no watashi no hontou
+
Ima wa nidoto nai no deshou?
+
Toumei na watashi no uta
+
Kotaenai hontou wo mitsukedashite
+
Tada hitotsu, anata ga
+
Through the storm I rise
+
Breaking the wall of ice
+
Watashi tachi sakasama
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
Let's burn and dance with loneliness
+
Don't turn into tears and run away
+
Is it pathetic to keep hoping?
+
We're upside down
+
So noisy-the ticking of the clock's pendulum
+
Even your blink feels like a period ending a sentence
+
Hey, in the quiet of the night
+
I love this moment where everything loses its meaning
+
Who am I becoming like this?
+
Where does this overwritten purpose go?
+
Stand by
+
This moment will never come again, right?
+
My transparent song
+
Find the truth that won't answer back
+
The one and only-you
+
Through the storm I rise
+
Breaking the wall of ice
+
We're upside down
+

[Full Version]
So noisy-the ticking of the clock's pendulum
+
Even your blink feels like a period ending a sentence
+
Hey, in the quiet of the night
+
I love this moment where everything loses its meaning
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Who am I becoming like this?
+
Where does this overwritten purpose go?
+
Stand by
+
Let's burn and dance with loneliness
+
Don't turn into tears and run away
+
Is it pathetic to keep hoping?
+
We're upside down
+
Where are those eyes looking?
+
See? You're always searching for what's missing
+
Maybe I should just pretend to be a fool
+
If we shattered this mirror of reflections, would it end?
+
Hold tight
+
Let's dance to meet expectations
+
Don't give it a name
+
"Kindness" isn't necessarily beautiful
+
Let me hear it-your selfishness
+
Let's burn and dance with loneliness
+
Don't turn into tears and run away
+
Answer me-I'm not you
+
This is the last of my true self
+
This moment will never come again, right?
+
My transparent song
+
Find the truth that won't answer back
+
The one and only-you
+
Through the storm I rise
+
Breaking the wall of ice
+
We're upside down
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
焦がして孤独と踊りましょう
+
涙になって逃げないで
+
期待してしまうなんて碌でもない?
+
私たちさかさま
+
うるさいわ 時計の振り子が
+
その瞬きが句点に見えてしまいそうだな
+
ねえ、静かな夜は
+
天地無用になるこの瞬間が好き
+
このまま誰になるのでしょう?
+
上書きされた目的はどこに行くの
+
Stand by
+
今は二度とないのでしょう?
+
透明な私の歌
+
答えない本当を見つけ出して
+
ただひとつ、あなたが
+
Through the storm I rise
+
Breaking the wall of ice
+
私たちさかさま
+

[FULLバージョン]
うるさいわ 時計の振り子が
+
その瞬きが句点に見えてしまいそうだな
+
ねえ、静かな夜は
+
天地無用になるこの瞬間が好き
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
このまま誰になるのでしょう?
+
上書きされた目的はどこに行くの
+
Stand by
+
焦がして孤独と踊りましょう
+
涙になって逃げないで
+
期待してしまうなんて碌でもない?
+
私たちさかさま
+
その目はどこを見ているの
+
ほら足りないばっか探してしまうでしょ
+
いっそのことバカなふりをして
+
合わせ鏡を割れたら終わるのかな
+
Hold tight
+
期待に応えて踊りましょう
+
名前なんてつけないで
+
優しいって別に綺麗じゃない
+
聞かせてよ 我儘
+
焦がして孤独と踊りましょう
+
涙になって逃げないで
+
答えて、私はあなたじゃない
+
なけなしの私の本当
+
今は二度とないのでしょう?
+
透明な私の歌
+
答えない本当を見つけ出して
+
ただひとつ、あなたが
+
Through the storm I rise
+
Breaking the wall of ice
+
私たちさかさま
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Kogashite kodoku to odorimashou
+
Namida ni natte nigenai de
+
Kitai shite shimau nante rokudemonai?
+
Watashitachi sakasama
+
Urusai wa tokei no furiko ga
+
Sono mabataki ga kuten ni miete shimai sou da na
+
Nee, shizuka na yoru wa
+
Tenchi muyou ni naru kono shunkan ga suki
+
Kono mama dare ni naru no deshou?
+
Uwagaki sareta mokuteki wa doko ni iku no
+
Stand by
+
Ima wa nidoto nai no deshou?
+
Toumei na watashi no uta
+
Kotaenai hontou wo mitsukedashite
+
Tada hitotsu, anata ga
+
Through the storm I rise
+
Breaking the wall of ice
+
Watashi tachi sakasama
+

[Full Version]
Urusai wa tokei no furiko ga
+
Sono mabataki ga kuten ni miete shimai sou da na
+
Nee, shizuka na yoru wa
+
Tenchi muyou ni naru kono shunkan ga suki
+
Kono mama dare ni naru no deshou?
+
Uwagaki sareta mokuteki wa doko ni iku no
+
Stand by
+
Kogashite kodoku to odorimashou
+
Namida ni natte nigenai de
+
Kitai shite shimau nante rokudemonai?
+
Watashitachi sakasama
+
Sono me wa doko wo mite iru no
+
Hora tarinai bakka sagashite shimau desho
+
Isso no koto baka na furi wo shite
+
Awase kagami wo ware tara owaru no kana
+
Hold tight
+
Kitai ni kotaete odorimashou
+
Namae nante tsukenaide
+
Yasashii tte betsu ni kirei janai
+
Kikasete yo wagamama
+
Kogashite kodoku to odorimashou
+
Namida ni natte nigenai de
+
Kotaete, watashi wa anata janai
+
Nakenashi no watashi no hontou
+
Ima wa nidoto nai no deshou?
+
Toumei na watashi no uta
+
Kotaenai hontou wo mitsukedashite
+
Tada hitotsu, anata ga
+
Through the storm I rise
+
Breaking the wall of ice
+
Watashi tachi sakasama
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
Let's burn and dance with loneliness
+
Don't turn into tears and run away
+
Is it pathetic to keep hoping?
+
We're upside down
+
So noisy-the ticking of the clock's pendulum
+
Even your blink feels like a period ending a sentence
+
Hey, in the quiet of the night
+
I love this moment where everything loses its meaning
+
Who am I becoming like this?
+
Where does this overwritten purpose go?
+
Stand by
+
This moment will never come again, right?
+
My transparent song
+
Find the truth that won't answer back
+
The one and only-you
+
Through the storm I rise
+
Breaking the wall of ice
+
We're upside down
+

[Full Version]
So noisy-the ticking of the clock's pendulum
+
Even your blink feels like a period ending a sentence
+
Hey, in the quiet of the night
+
I love this moment where everything loses its meaning
+
Who am I becoming like this?
+
Where does this overwritten purpose go?
+
Stand by
+
Let's burn and dance with loneliness
+
Don't turn into tears and run away
+
Is it pathetic to keep hoping?
+
We're upside down
+
Where are those eyes looking?
+
See? You're always searching for what's missing
+
Maybe I should just pretend to be a fool
+
If we shattered this mirror of reflections, would it end?
+
Hold tight
+
Let's dance to meet expectations
+
Don't give it a name
+
"Kindness" isn't necessarily beautiful
+
Let me hear it-your selfishness
+
Let's burn and dance with loneliness
+
Don't turn into tears and run away
+
Answer me-I'm not you
+
This is the last of my true self
+
This moment will never come again, right?
+
My transparent song
+
Find the truth that won't answer back
+
The one and only-you
+
Through the storm I rise
+
Breaking the wall of ice
+
We're upside down
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
焦がして孤独と踊りましょう
+
涙になって逃げないで
+
期待してしまうなんて碌でもない?
+
私たちさかさま
+
うるさいわ 時計の振り子が
+
その瞬きが句点に見えてしまいそうだな
+
ねえ、静かな夜は
+
天地無用になるこの瞬間が好き
+
このまま誰になるのでしょう?
+
上書きされた目的はどこに行くの
+
Stand by
+
今は二度とないのでしょう?
+
透明な私の歌
+
答えない本当を見つけ出して
+
ただひとつ、あなたが
+
Through the storm I rise
+
Breaking the wall of ice
+
私たちさかさま
+

[FULLバージョン]
うるさいわ 時計の振り子が
+
その瞬きが句点に見えてしまいそうだな
+
ねえ、静かな夜は
+
天地無用になるこの瞬間が好き
+
このまま誰になるのでしょう?
+
上書きされた目的はどこに行くの
+
Stand by
+
焦がして孤独と踊りましょう
+
涙になって逃げないで
+
期待してしまうなんて碌でもない?
+
私たちさかさま
+
その目はどこを見ているの
+
ほら足りないばっか探してしまうでしょ
+
いっそのことバカなふりをして
+
合わせ鏡を割れたら終わるのかな
+
Hold tight
+
期待に応えて踊りましょう
+
名前なんてつけないで
+
優しいって別に綺麗じゃない
+
聞かせてよ 我儘
+
焦がして孤独と踊りましょう
+
涙になって逃げないで
+
答えて、私はあなたじゃない
+
なけなしの私の本当
+
今は二度とないのでしょう?
+
透明な私の歌
+
答えない本当を見つけ出して
+
ただひとつ、あなたが
+
Through the storm I rise
+
Breaking the wall of ice
+
私たちさかさま
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Shizuku
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group




Japanese Title: 氷の城壁
English Title: The Ramparts of Ice
Original Release Date:
  • April 2nd, 2026
Released: 2026

[Correct Info]

Koyuki Hikawa, a high school student who struggles to interact with others, keeps people at a distance and lives quietly, befriending only her childhood friend, Miki Azumi.

Then one day, a boy named Minato Amamiya appears—and for some reason, he pushes past her boundaries and gets uncomfortably close.

A story unfolds with Koyuki, the aloof girl; Miki, the school idol; Minato, the boy with no sense of personal space; and Yōta, the gentle, calm basketball club member.

Awkward, frustrating, and yet utterly endearing, this ensemble tale of youthful misunderstandings and fleeting connections now begins.

Buy Sakasama at


Tip Jar