Back to Top

Ai Maeda - Hajimari no Hi Video (MV)

Kino's Journey Life Goes On Ending Theme Video




English Title: The Day of Beginning
Description: Life Goes On Ending Theme
From Anime: Kino's Journey
Performed by: Ai Maeda
Lyrics by: Watanabe Momo
Arranged by: Sakai Ryou
Additional Info:
From the Movie:Kino no Tabi: Nanika wo Suru Tame ni - Life Goes On(1st Movie) Ai Maeda
Vocals: Maeda Ai
Music &
Released: 2005

[Correct Info]




tori yori hayaku mezameta
sono hohosomeru asayake
hora jikan da yo
kunda mizu ni utsushita shoujo wa
ano hi sotto dete itta kara
ima wa sagasanaide
kinou wa mada mienakatta mono
kinou to chigau nanika wo suru tame ni

yorujuu kakete tsukutta
hasaki no marui asatsuyu
sugu kiera yo ne
onaji keshiki nandomo mita no ni
onaji kimochi kasanenai no wa
tabi ga hajimaru kara
dareka ga yaburisuteta tegami wa
dareka wo sukueru taisetsu na chizu

DOA wo tataku oto ga yamanai
kimetanda ne hajimari no hi

nagai kami wo nabikaseta kaze ga
ima wa senaka tsuyoku oshiteru
kimi mo kidzuiteru ne
kinou wa mada mienakatta mono
kinou to chigau nanika wo suru tame ni
[ Correct these Lyrics ]

That blushing sunrise that
woke before the birds
Now is the time!
The girl reflected in the water I drew
slipped away that day
So don't look for her now
Yesterday, I still couldn't see
For sake of doing something different than yesterday

The round dew atop the leaves
that was made in the night
soon disappeared
Though I've seen the same scenery many times
I can't keep the same feelings
Because the journey will begin
The letter someone tossed away
Is an important map that will save someone

The sound that beats on the door won't stop
It's been decided - the day of beginning

The wind that rustled my long hair
now presses strongly on my back
You notice it too
Yesterday, I still couldn't see
For sake of doing something different than yesterday
[ Correct these Lyrics ]

ăŻă˜ăŸă‚Šăźæ—„

äœœè©žïŒšă‚ăŸăȘăčă‚‚ă‚‚ïŒäœœæ›Č酒äș•è‰ŻïŒç·šæ›Č酒äș•è‰ŻïŒ
æ­ŒïŒšć‰ç”°æ„›

éł„ă‚ˆă‚ŠăŻă‚„ăç›źèŠšă‚ăŸ
ăăźé ŹæŸ“ă‚ă‚‹æœç„Œă‘
ă»ă‚‰æ™‚é–“ă ă‚ˆ
æ±Čă‚“ă æ°Žă«æ˜ ă—ăŸć°‘ć„łăŻ
ă‚ăźæ—„ăăŁăšć‡șどいったから
ä»ŠăŻæœă•ăȘいで
ăăźă†ăŻă€€ăŸă èŠ‹ăˆăȘかったもぼ
ăăźă†ăšă€€é•ă†äœ•ă‹ă‚’ă™ă‚‹ăŸă‚ă«

ć€œäž­ïŒˆă‚ˆă‚‹ă˜ă‚…ă†ïŒ‰ă‹ă‘ăŠă€ăăŁăŸ
è‘‰ć…ˆăźăŸă‚‹ă„æœéœČ
ă™ăæ¶ˆăˆăŸă‚ˆă­
ćŒă˜æ™Żè‰ČăȘă‚“ă©ă‚‚èŠ‹ăŸăźă«
ćŒă˜æ°—æŒăĄé‡ă­ăȘいぼは
æ—…ăŒăŻă˜ăŸă‚‹ă‹ă‚‰
ă ă‚Œă‹ăŒă€€ç Žă‚Šă™ăŠăŸæ‰‹çŽ™ăŻ
ă ă‚Œă‹ă‚’ă€€æ•‘ăˆă‚‹ć€§ćˆ‡ăȘ朰曳

ăƒ‰ă‚ąă‚’ăŸăŸăéŸłăŒæ­ąăŸăȘい
æ±șă‚ăŸă‚“ă ă­ă€€ăŻă˜ăŸă‚Šăźæ—„

長いé«ȘをăȘびかせた鱹が
ä»ŠăŻèƒŒäž­ă€ă‚ˆăæŠŒă—ăŠă‚‹
ăăżă‚‚æ°—ä»˜ă„ăŠă‚‹ă­
ăăźă†ăŻă€€ăŸă èŠ‹ăˆăȘかったもぼ
ăăźă†ăšă€€é•ă†äœ•ă‹ă‚’ă™ă‚‹ăŸă‚ă«
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


tori yori hayaku mezameta
sono hohosomeru asayake
hora jikan da yo
kunda mizu ni utsushita shoujo wa
ano hi sotto dete itta kara
ima wa sagasanaide
kinou wa mada mienakatta mono
kinou to chigau nanika wo suru tame ni

yorujuu kakete tsukutta
hasaki no marui asatsuyu
sugu kiera yo ne
onaji keshiki nandomo mita no ni
onaji kimochi kasanenai no wa
tabi ga hajimaru kara
dareka ga yaburisuteta tegami wa
dareka wo sukueru taisetsu na chizu

DOA wo tataku oto ga yamanai
kimetanda ne hajimari no hi

nagai kami wo nabikaseta kaze ga
ima wa senaka tsuyoku oshiteru
kimi mo kidzuiteru ne
kinou wa mada mienakatta mono
kinou to chigau nanika wo suru tame ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


That blushing sunrise that
woke before the birds
Now is the time!
The girl reflected in the water I drew
slipped away that day
So don't look for her now
Yesterday, I still couldn't see
For sake of doing something different than yesterday

The round dew atop the leaves
that was made in the night
soon disappeared
Though I've seen the same scenery many times
I can't keep the same feelings
Because the journey will begin
The letter someone tossed away
Is an important map that will save someone

The sound that beats on the door won't stop
It's been decided - the day of beginning

The wind that rustled my long hair
now presses strongly on my back
You notice it too
Yesterday, I still couldn't see
For sake of doing something different than yesterday
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ăŻă˜ăŸă‚Šăźæ—„

äœœè©žïŒšă‚ăŸăȘăčă‚‚ă‚‚ïŒäœœæ›Č酒äș•è‰ŻïŒç·šæ›Č酒äș•è‰ŻïŒ
æ­ŒïŒšć‰ç”°æ„›

éł„ă‚ˆă‚ŠăŻă‚„ăç›źèŠšă‚ăŸ
ăăźé ŹæŸ“ă‚ă‚‹æœç„Œă‘
ă»ă‚‰æ™‚é–“ă ă‚ˆ
æ±Čă‚“ă æ°Žă«æ˜ ă—ăŸć°‘ć„łăŻ
ă‚ăźæ—„ăăŁăšć‡șどいったから
ä»ŠăŻæœă•ăȘいで
ăăźă†ăŻă€€ăŸă èŠ‹ăˆăȘかったもぼ
ăăźă†ăšă€€é•ă†äœ•ă‹ă‚’ă™ă‚‹ăŸă‚ă«

ć€œäž­ïŒˆă‚ˆă‚‹ă˜ă‚…ă†ïŒ‰ă‹ă‘ăŠă€ăăŁăŸ
è‘‰ć…ˆăźăŸă‚‹ă„æœéœČ
ă™ăæ¶ˆăˆăŸă‚ˆă­
ćŒă˜æ™Żè‰ČăȘă‚“ă©ă‚‚èŠ‹ăŸăźă«
ćŒă˜æ°—æŒăĄé‡ă­ăȘいぼは
æ—…ăŒăŻă˜ăŸă‚‹ă‹ă‚‰
ă ă‚Œă‹ăŒă€€ç Žă‚Šă™ăŠăŸæ‰‹çŽ™ăŻ
ă ă‚Œă‹ă‚’ă€€æ•‘ăˆă‚‹ć€§ćˆ‡ăȘ朰曳

ăƒ‰ă‚ąă‚’ăŸăŸăéŸłăŒæ­ąăŸăȘい
æ±șă‚ăŸă‚“ă ă­ă€€ăŻă˜ăŸă‚Šăźæ—„

長いé«ȘをăȘびかせた鱹が
ä»ŠăŻèƒŒäž­ă€ă‚ˆăæŠŒă—ăŠă‚‹
ăăżă‚‚æ°—ä»˜ă„ăŠă‚‹ă­
ăăźă†ăŻă€€ăŸă èŠ‹ăˆăȘかったもぼ
ăăźă†ăšă€€é•ă†äœ•ă‹ă‚’ă™ă‚‹ăŸă‚ă«
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Kino's Journey

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Kino no Tabi
  • Kino's Travels: The Beautiful World
  • ă‚­ăƒŽăźæ—… -the Beautiful World-
Related Anime: Kino no Tabi: The Beautiful World
Released: 2003

[Correct Info]

Buy Hajimari no Hi at


Tip Jar