Back to Top Down To Bottom

Mami Yamase - Sutaaraito Serenaade Lyrics

Kikou Senki Dragonar Opening 2 Lyrics





kodoku na yofuke wa
+
hoshi no terasu ryoute wo hiroge
+
yawarakai starlight karadajuu ni abiru
+
mune ni motarete
+
kare no atsui tokimeki kiita
+
e no you na July ano hi wa kaeranai
+
aishiatte kizutsukeru
+
gingakei no tabibitotachi wa oroka da kedo
+
mayoinagara
+
kanashimi wo fly away
+
kitto itsuka deaeru ai wa
+
eien no cosmic love
+
kiri no naka no mirai wo shinjite
+
starlight
+
koboreru namida wo
+
aoku sunda rubii ni kaete
+
dakishimete starlight itami ga kieru made
+
kare no senaka ni
+
itazura shite ruuju wo tsuketa
+
omoide no toge kokoro ni sasatte'ru
+
toozakatte motomeau
+
seikimatsu no koibitotachi wa fukou da kedo
+
kaze no naka de
+
kanashimi wo fly away
+
sameta yume no tsuzuki wo sagasu
+
eien no cosmic love
+
kiri no naka no mirai wo shinji
+
gin'iro no cosmic love
+
mune ni hikaru toki made terashite
+
starlight
+
[ Correct these Lyrics ]

Deep in the night in solitude,
+
I extend out my two hands shone by the stars,
+
as the tender starlight showers my body thoroughly.
+
I used to lean on his chest,
+
and listen to his burning heartbeats,
+
but those picturesque July days will never return.
+
Loving each other, and hurting each other,
+
the travelers of the Milky Way are quite foolish.
+
While wandering,
+
fly away from your sorrows.
+
The love that you will surely find some day
+
will be an everlasting cosmic love.
+
Believe in that future shrouded in fog...
+
Starlight.
+
Please turn my shed tears
+
into rubies of bluish hues, and hold me tight,
+
starlight, until my pain has gone away.
+
I once played a prank on him,
+
and left on his back my lipstick mark.
+
The thorns of that memory now pierces into my heart.
+
Distancing away, and then seeking each other,
+
the lovers at the end of the century are quite unfortunate.
+
In the wind...
+
Fly away from your sorrows,
+
and search for the continuation of your wakened dream.
+
Believe in the everlasting cosmic love,
+
and that future shrouded in fog.
+
Until the silvery cosmic love sparks in my chest,
+
please keep shining on me...
+
Starlight.
+
[ Correct these Lyrics ]

孤独な夜更けは
+
星のテラス 両手を広げ
+
柔らかいStarlightからだ中に浴びる
+
胸にもたれて
+
彼の熱いときめき 聴いた
+
絵のようなJulyあの日は帰らない
+
愛しあって 傷つける
+
銀河系の旅人達は 愚かだけど
+
迷いながら…
+
哀しみを Fly Away
+
きっといつか出会える愛は
+
永遠の Cosmic Love
+
霧の中の未来を信じて…
+
Starlight
+
こぼれる涙を
+
青く澄んだルビーに変えて
+
抱きしめてStarlight痛みが消えるまで
+
彼の背中に
+
悪戯してルージュを つけた
+
想い出のトゲ 心に刺さってる
+
遠ざかって 求めあう
+
世紀末の恋人達は 不幸だけど
+
風の中で…
+
哀しみを Fly Away
+
醒めた夢の続きを探す
+
永遠の Cosmic Love
+
霧の中の未来を信じ
+
銀色の Cosmic Love
+
胸に光る瞬間(とき)まで照らして…
+
Starlight
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


kodoku na yofuke wa
+
hoshi no terasu ryoute wo hiroge
+
yawarakai starlight karadajuu ni abiru
+
mune ni motarete
+
kare no atsui tokimeki kiita
+
e no you na July ano hi wa kaeranai
+
aishiatte kizutsukeru
+
gingakei no tabibitotachi wa oroka da kedo
+
mayoinagara
+
kanashimi wo fly away
+
kitto itsuka deaeru ai wa
+
eien no cosmic love
+
kiri no naka no mirai wo shinjite
+
starlight
+
koboreru namida wo
+
aoku sunda rubii ni kaete
+
dakishimete starlight itami ga kieru made
+
kare no senaka ni
+
itazura shite ruuju wo tsuketa
+
omoide no toge kokoro ni sasatte'ru
+
toozakatte motomeau
+
seikimatsu no koibitotachi wa fukou da kedo
+
kaze no naka de
+
kanashimi wo fly away
+
sameta yume no tsuzuki wo sagasu
+
eien no cosmic love
+
kiri no naka no mirai wo shinji
+
gin'iro no cosmic love
+
mune ni hikaru toki made terashite
+
starlight
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Deep in the night in solitude,
+
I extend out my two hands shone by the stars,
+
as the tender starlight showers my body thoroughly.
+
I used to lean on his chest,
+
and listen to his burning heartbeats,
+
but those picturesque July days will never return.
+
Loving each other, and hurting each other,
+
the travelers of the Milky Way are quite foolish.
+
While wandering,
+
fly away from your sorrows.
+
The love that you will surely find some day
+
will be an everlasting cosmic love.
+
Believe in that future shrouded in fog...
+
Starlight.
+
Please turn my shed tears
+
into rubies of bluish hues, and hold me tight,
+
starlight, until my pain has gone away.
+
I once played a prank on him,
+
and left on his back my lipstick mark.
+
The thorns of that memory now pierces into my heart.
+
Distancing away, and then seeking each other,
+
the lovers at the end of the century are quite unfortunate.
+
In the wind...
+
Fly away from your sorrows,
+
and search for the continuation of your wakened dream.
+
Believe in the everlasting cosmic love,
+
and that future shrouded in fog.
+
Until the silvery cosmic love sparks in my chest,
+
please keep shining on me...
+
Starlight.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


孤独な夜更けは
+
星のテラス 両手を広げ
+
柔らかいStarlightからだ中に浴びる
+
胸にもたれて
+
彼の熱いときめき 聴いた
+
絵のようなJulyあの日は帰らない
+
愛しあって 傷つける
+
銀河系の旅人達は 愚かだけど
+
迷いながら…
+
哀しみを Fly Away
+
きっといつか出会える愛は
+
永遠の Cosmic Love
+
霧の中の未来を信じて…
+
Starlight
+
こぼれる涙を
+
青く澄んだルビーに変えて
+
抱きしめてStarlight痛みが消えるまで
+
彼の背中に
+
悪戯してルージュを つけた
+
想い出のトゲ 心に刺さってる
+
遠ざかって 求めあう
+
世紀末の恋人達は 不幸だけど
+
風の中で…
+
哀しみを Fly Away
+
醒めた夢の続きを探す
+
永遠の Cosmic Love
+
霧の中の未来を信じ
+
銀色の Cosmic Love
+
胸に光る瞬間(とき)まで照らして…
+
Starlight
+
[ Correct these Lyrics ]



Mami Yamase - Sutaaraito Serenaade Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: スターライト・セレナーデ
English Title: Starlight Serenade
Description: Opening 2
From Anime: Kikou Senki Dragonar (機甲戦記ドラグナー)
Performed by: Mami Yamase (山瀬まみ)
Lyrics by: Yukinojou Mori (森雪之丞)
Composed by: Daisuke Inoue (井上大輔)
Arranged by: Kazuno Ootani (大谷和夫)
Episodes: 27-48

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 機甲戦記ドラグナー
Also Known As: Metal Armor Dragonar

[Correct Info]

Buy Sutaaraito Serenaade at


Tip Jar