Back to Top

WON - Sister Video (MV)

The Too-Perfect Saint: Tossed Aside by My Fiancé and Sold to Another Kingdom Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Kanpeki sugite Kawaige ga Nai to Konyaku Haki sareta Seijo wa Ringoku ni Urareru (完璧すぎて可愛げがないと婚約破棄された聖女は隣国に売られる)
From Season: Spring 2025
Performed by: WON
Lyrics by: WON
Composed by: TAKU INOUE (てにをは)
Arranged by: TAKU INOUE (てにをは)
Released: 2025

[Correct Info]

Full Size Official



Harukaze ga hoho o kusuguru mitai ni waratte hoshikute
Bokura hanamichi dake o aruite ikou?

Tatoe hanarete shimatte mo
Kokoro ga oboete itara ii to
Inotte inotte inotte iru

Mata ashita ga kuru tte anata to no ashita e
Nanzenkai hitomi tojite hoshi o nagasu yo
Mada atatakai hibi o sotto kakushite shimatta
Boku no arubeki basho

Koyoi arienai arienai kazu no hoshi o miseru yo
Maru de yume mitai yume mitai nante waratte hoshii kara
Sore wa omajinai anata o omou
Hoshi no kazu yori motto matataku kanjou

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Koyoi arienai arienai kazu no hoshi o miseru yo
Maru de yume mitai yume mitai nante waratte hoshii kara
Sore wa omajinai anata o omou
Hoshi no kazu yori motto matataku anata ni todokeru negai

Jikan ga sugite mo ienai kokoro o kakushite shimatte
Watashi no mae dake de wa warau keredo
Anata ga eien ni nakushita yume watashi oboete iru no
Zenbu inotte inotte inotte todokeru kara
Kowaku wa nai demo mienai basho dakara
Sono te o mada sono te o mada tsunaide matte ite

Koyoi arienai arienai kazu no hoshi o miseru yo
Maru de yume mitai yume mitai nante waratte hoshii kara
Sore wa omajinai anata o omou
Hoshi no kazu yori motto matataku kanjou

Koyoi arienai arienai kazu no hoshi o miseru yo
Maru de yume mitai yume mitai nante waratte hoshii kara
Sore wa omajinai anata o omou
Hoshi no kazu yori motto matataku motto matataku
Motto matataku kanjou
[ Correct these Lyrics ]

Like the spring breeze tickling your cheeks I just want to see you smile
Shall we walk only along the flower path

Even if we end up far apart
As long as your heart remembers that's enough
I keep praying praying praying

And then tomorrow will come again toward our tomorrow
I close my eyes a thousand times and send off falling stars
I quietly tucked away those still warm days
That place I belong

Tonight I'll show you a sky full of impossible impossible numbers of stars
Because I want you to smile and say it feels like a dream
This is a spell because I'm thinking of you
Feelings that shine even brighter than all the stars

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Tonight I'll show you a sky full of impossible impossible numbers of stars
Because I want you to smile and say it feels like a dream
This is a spell because I'm thinking of you
A wish that sparkles more than all the stars sent to you

Even as time passes the part of your heart that won't heal you hide it
You smile only when you're in front of me
But the dream you lost forever I still remember it
I'll keep praying praying praying until it reaches you
I'm not afraid but since it's a place I can't see
Please keep holding my hand just hold on and wait

Tonight I'll show you a sky full of impossible impossible numbers of stars
Because I want you to smile and say it feels like a dream
This is a spell because I'm thinking of you
Feelings that shine even brighter than all the stars

Tonight I'll show you a sky full of impossible impossible numbers of stars
Because I want you to smile and say it feels like a dream
This is a spell because I'm thinking of you
Feelings that sparkle more and more and even more
More and more sparkling feelings
[ Correct these Lyrics ]

晴風が頬をくすぐるみたいに笑って欲しくて
僕ら花道だけを 歩いていこう?

たとえ離れてしまっても
心が覚えていたらいいと
祈って祈って祈っている

また 明日が来るって あなたとの明日へ
何千回瞳閉じて 星を流すよ
まだあたたかい日々を そっと隠して仕舞った
僕の あるべき場所

今宵 ありえないありえない数の星を見せるよ
まるで夢みたい夢みたい なんて笑って欲しいから
それはおまじない あなたを想う
星の数よりもっと瞬く感情

今宵 ありえないありえない数の星を見せるよ
まるで夢みたい夢みたい なんて笑って欲しいから
それはおまじない あなたを想う
星の数よりもっと瞬く あなたに届ける願い

時間が過ぎても癒えない心を隠してしまって
私の前だけでは笑うけれど
あなたが永遠に失くした夢 私覚えているの
全部 祈って祈って祈って 届けるから
怖くはない でも見えない場所だから
その手をまだ その手をまだ 繋いで待っていて

今宵 ありえないありえない数の星を見せるよ
まるで夢みたい夢みたい なんて笑って欲しいから
それはおまじない あなたを想う
星の数よりもっと瞬く 感情

今宵 ありえないありえない数の星を見せるよ
まるで夢みたい夢みたい なんて笑って欲しいから
それはおまじない あなたを想う
星の数よりもっと瞬く もっと瞬く
もっと瞬く 感情
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Harukaze ga hoho o kusuguru mitai ni waratte hoshikute
Bokura hanamichi dake o aruite ikou?

Tatoe hanarete shimatte mo
Kokoro ga oboete itara ii to
Inotte inotte inotte iru

Mata ashita ga kuru tte anata to no ashita e
Nanzenkai hitomi tojite hoshi o nagasu yo
Mada atatakai hibi o sotto kakushite shimatta
Boku no arubeki basho

Koyoi arienai arienai kazu no hoshi o miseru yo
Maru de yume mitai yume mitai nante waratte hoshii kara
Sore wa omajinai anata o omou
Hoshi no kazu yori motto matataku kanjou

Koyoi arienai arienai kazu no hoshi o miseru yo
Maru de yume mitai yume mitai nante waratte hoshii kara
Sore wa omajinai anata o omou
Hoshi no kazu yori motto matataku anata ni todokeru negai

Jikan ga sugite mo ienai kokoro o kakushite shimatte
Watashi no mae dake de wa warau keredo
Anata ga eien ni nakushita yume watashi oboete iru no
Zenbu inotte inotte inotte todokeru kara
Kowaku wa nai demo mienai basho dakara
Sono te o mada sono te o mada tsunaide matte ite

Koyoi arienai arienai kazu no hoshi o miseru yo
Maru de yume mitai yume mitai nante waratte hoshii kara
Sore wa omajinai anata o omou
Hoshi no kazu yori motto matataku kanjou

Koyoi arienai arienai kazu no hoshi o miseru yo
Maru de yume mitai yume mitai nante waratte hoshii kara
Sore wa omajinai anata o omou
Hoshi no kazu yori motto matataku motto matataku
Motto matataku kanjou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Like the spring breeze tickling your cheeks I just want to see you smile
Shall we walk only along the flower path

Even if we end up far apart
As long as your heart remembers that's enough
I keep praying praying praying

And then tomorrow will come again toward our tomorrow
I close my eyes a thousand times and send off falling stars
I quietly tucked away those still warm days
That place I belong

Tonight I'll show you a sky full of impossible impossible numbers of stars
Because I want you to smile and say it feels like a dream
This is a spell because I'm thinking of you
Feelings that shine even brighter than all the stars

Tonight I'll show you a sky full of impossible impossible numbers of stars
Because I want you to smile and say it feels like a dream
This is a spell because I'm thinking of you
A wish that sparkles more than all the stars sent to you

Even as time passes the part of your heart that won't heal you hide it
You smile only when you're in front of me
But the dream you lost forever I still remember it
I'll keep praying praying praying until it reaches you
I'm not afraid but since it's a place I can't see
Please keep holding my hand just hold on and wait

Tonight I'll show you a sky full of impossible impossible numbers of stars
Because I want you to smile and say it feels like a dream
This is a spell because I'm thinking of you
Feelings that shine even brighter than all the stars

Tonight I'll show you a sky full of impossible impossible numbers of stars
Because I want you to smile and say it feels like a dream
This is a spell because I'm thinking of you
Feelings that sparkle more and more and even more
More and more sparkling feelings
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


晴風が頬をくすぐるみたいに笑って欲しくて
僕ら花道だけを 歩いていこう?

たとえ離れてしまっても
心が覚えていたらいいと
祈って祈って祈っている

また 明日が来るって あなたとの明日へ
何千回瞳閉じて 星を流すよ
まだあたたかい日々を そっと隠して仕舞った
僕の あるべき場所

今宵 ありえないありえない数の星を見せるよ
まるで夢みたい夢みたい なんて笑って欲しいから
それはおまじない あなたを想う
星の数よりもっと瞬く感情

今宵 ありえないありえない数の星を見せるよ
まるで夢みたい夢みたい なんて笑って欲しいから
それはおまじない あなたを想う
星の数よりもっと瞬く あなたに届ける願い

時間が過ぎても癒えない心を隠してしまって
私の前だけでは笑うけれど
あなたが永遠に失くした夢 私覚えているの
全部 祈って祈って祈って 届けるから
怖くはない でも見えない場所だから
その手をまだ その手をまだ 繋いで待っていて

今宵 ありえないありえない数の星を見せるよ
まるで夢みたい夢みたい なんて笑って欲しいから
それはおまじない あなたを想う
星の数よりもっと瞬く 感情

今宵 ありえないありえない数の星を見せるよ
まるで夢みたい夢みたい なんて笑って欲しいから
それはおまじない あなたを想う
星の数よりもっと瞬く もっと瞬く
もっと瞬く 感情
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Taku Inoue, WON
Copyright: Lyrics © Wixen Music Publishing




Japanese Title: 完璧すぎて可愛げがないと婚約破棄された聖女は隣国に売られる
English Title: The Too-Perfect Saint: Tossed Aside by My Fiancé and Sold to Another Kingdom
Original Release Date:
  • April 9th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

In this world, there exists a "Saintess" who is tasked with protecting the country from monsters. Filia, born into a family in the Ziltonia Kingdom that has produced Saintesses for generations, has acquired such remarkable skill through rigorous training that she is praised as "the greatest of all time," and she works diligently at her duties every day.

However, due to her perfection, she becomes disliked by those around her, who find her "too perfect to be charming." Her fiancé, the second prince Julius, even breaks off their engagement.

Moreover, she is sold to the neighboring kingdom of Palnakorta, which is suffering from the absence of a Saintess, in exchange for money and resources, forcing her to leave her homeland.

Filia, preparing herself for a life of miserable treatment in the neighboring country, is instead met with an unexpected warm welcome...!?

Buy Sister at


Tip Jar