Back to Top

Houkago Tea-time - KIRA KIRA Days Lyrics

K-ON!! c/w Utauyo! MIRACLE Lyrics





takarabako ni tsumeteta ARE KORE chisai mono
itsu nakushita ka dokoka maru tto kieta kedo
BIIZU CHAAMU KANDORU RIBON SHABON KUROOBAA
demo ne honto no takarabako wa mune ni attanda
minna no soba de kienai takara shitta mitai
okashii tanoshii ureshii oishii kawaii itoshii

itsukushimu tte kouiu koto kana ichinichi ga mainichi ga
hayaokuri de sugiteku no nanka mottainai kuse ni ashita mo machidooshii

kono mama de ii yo kono mama ga ii yo
suki na utau tatte minna de ocha de HOTTO shite
takaramono no hibi mabayuku hikaru hibi
HAATO no gosenfu ni kaite aru musuu no RIFUMAAKU
ooki na koe de tsutae atte yukou...shiawase!!

ichi ni san nen hyakunen tatte mo yamerarenai
odore ya sawage dokodemo ONSUTEEJI tsukame yume
gakusai taiikusai gasshuku RAIBU KANPU KURISUMASU

kyoushitsu no mado kara miageta sora tori ni naru hoshi ni naru
watashitachi ima SUPAAKU suru shunkan kaze datte okoseru yo atsui MERODII

sono mama de ii yo sono mama ga ii yo
futsuu no joshi dakedo SUTAA! minna de yatara homeatte
takaramono no hibi isshoni naki, warau hibi
jinsei no gosenfu ga nando tenchau shite mo daijoubu
ooki na ai ni tsutsumareteiru kara...arigatou!!

moshi ano hi deaezu ni ita nara donna kyou datta daro
kaerimichi KONBINI de tachiyomi? hitori FAASUTO FUUDO toka?? ohirune toka??

kono mama de ii yo kono mama ga ii yo
suki na koto ganbatte minna to okashi hoobatte
takaramono no hibi mabayuku hikaru hibi
HAATO no gosenfu ni kaite aru musuu no RIFUMAAKU
ooki na koe de tsutae atte yukou...shiawase!!
[ Correct these Lyrics ]

A treasure chest filled with this and that, little things
When did I lose it? It's disappeared somewhere
Beads, charms, candles, ribbon, soap bubbles and clovers
But, you see, a real treasure chest is inside my heart
I've become aware of an everlasting treasure just by being near everyone
It's strange, fun, pleasant, delicious, cute and lovely

Perhaps we're supposed to cherish the day, every day
Time's passing by in fast forward it may be wrong but I can't wait for tomorrow

Just being like this is great; it's fine as it is
I'll sing my favorite songs and have hot tea with everyone
These are treasured days; dazzling, shining days
It's written in the music score of the heart, where there are infinite riff marks
Let's go forth with loud voices and share them...that's bliss!

One, two, three years; even after a hundred years I can't be stopped
It's my dream to dance and make some noise on-stage anywhere
At the school festival, athletic festival, training camp; during live events, camping, Christmas

From the classroom window I can see outer space, become a bird, become a star
At this moment we're sending out sparks; even the wind is awakening from this hot melody

Just being like that is great; it's fine as it is
Even though we're ordinary girls, we're stars! We'll excessively praise each other
These are treasured days, days when we cried and laughed together
The music score of life is constantly changing key, but we'll be fine
Since it's wrapped in lots of love...thank you!!

If we hadn't met by chance that day, what would today be like?
Would I be reading at the convenience store on the way home? Maybe eating fast food alone?? Maybe taking an afternoon nap???

Just being like this is great; it's fine as it is
We'll give it our all when playing our music, stuff ourselves with sweets
These are treasured days; dazzling, shining days
It's written in the music score of the heart, where there are infinite riff marks
Let's go forth with loud voices and share them...that's bliss!
[ Correct these Lyrics ]

宝箱に詰めてたアレコレ 小さいもの
いつなくしたか どこかへまるっと消えたけど
ビーズ チャーム キャンドル リボン シャボン クローバー
でもね ほんとの宝箱は胸にあったんだ
みんなのそばで 消えない宝 知ったみたい
おかしい たのしい うれしい おいしい かわいい いとしい

慈しむってこういうことかな 1日が 毎日が
早送りで過ぎてくの なんか もったいないくせに明日も待ち遠しい

このままでいいよ このままがいいよ
好きな歌うたって みんなとお茶でホッとして
宝物の日々 まばゆく光る日々
ハートの五線譜に書いてある 無数のリフマーク
大きな声で伝え合ってゆこう... しあわせ!!

1 2 3年 100年たってもやめられない
踊れや騒げ どこでもオンステージ つかめ夢
学祭 体育祭 合宿 ライブ キャンプ クリスマス

教室の窓から見上げた宇宙 鳥になる 星になる
私たち今スパークする瞬間 風だって起こせるよ 熱いメロディ

そのままでいいよ そのままがいいよ
普通の女子だけどスター! みんなでやたら褒め合って
宝物の日々 一緒に泣き、笑う日々
人生の五線譜が 何度転調しても大丈夫
大きな愛に包まれているから... ありがとう!!

もしあの日 出逢えずにいたなら どんな今日だっただろ
帰り道コンビニで立ち読み?
ひとりファストフードとか?? お昼寝とか???

このままでいいよ このままがいいよ
好きな音楽頑張って みんなとお菓子頬張って
宝物の日々 まばゆく光る日々
ハートの五線譜に書いてある 数のリフマーク
大きな声で伝え合ってゆこう... しあわせ!!
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


takarabako ni tsumeteta ARE KORE chisai mono
itsu nakushita ka dokoka maru tto kieta kedo
BIIZU CHAAMU KANDORU RIBON SHABON KUROOBAA
demo ne honto no takarabako wa mune ni attanda
minna no soba de kienai takara shitta mitai
okashii tanoshii ureshii oishii kawaii itoshii

itsukushimu tte kouiu koto kana ichinichi ga mainichi ga
hayaokuri de sugiteku no nanka mottainai kuse ni ashita mo machidooshii

kono mama de ii yo kono mama ga ii yo
suki na utau tatte minna de ocha de HOTTO shite
takaramono no hibi mabayuku hikaru hibi
HAATO no gosenfu ni kaite aru musuu no RIFUMAAKU
ooki na koe de tsutae atte yukou...shiawase!!

ichi ni san nen hyakunen tatte mo yamerarenai
odore ya sawage dokodemo ONSUTEEJI tsukame yume
gakusai taiikusai gasshuku RAIBU KANPU KURISUMASU

kyoushitsu no mado kara miageta sora tori ni naru hoshi ni naru
watashitachi ima SUPAAKU suru shunkan kaze datte okoseru yo atsui MERODII

sono mama de ii yo sono mama ga ii yo
futsuu no joshi dakedo SUTAA! minna de yatara homeatte
takaramono no hibi isshoni naki, warau hibi
jinsei no gosenfu ga nando tenchau shite mo daijoubu
ooki na ai ni tsutsumareteiru kara...arigatou!!

moshi ano hi deaezu ni ita nara donna kyou datta daro
kaerimichi KONBINI de tachiyomi? hitori FAASUTO FUUDO toka?? ohirune toka??

kono mama de ii yo kono mama ga ii yo
suki na koto ganbatte minna to okashi hoobatte
takaramono no hibi mabayuku hikaru hibi
HAATO no gosenfu ni kaite aru musuu no RIFUMAAKU
ooki na koe de tsutae atte yukou...shiawase!!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


A treasure chest filled with this and that, little things
When did I lose it? It's disappeared somewhere
Beads, charms, candles, ribbon, soap bubbles and clovers
But, you see, a real treasure chest is inside my heart
I've become aware of an everlasting treasure just by being near everyone
It's strange, fun, pleasant, delicious, cute and lovely

Perhaps we're supposed to cherish the day, every day
Time's passing by in fast forward it may be wrong but I can't wait for tomorrow

Just being like this is great; it's fine as it is
I'll sing my favorite songs and have hot tea with everyone
These are treasured days; dazzling, shining days
It's written in the music score of the heart, where there are infinite riff marks
Let's go forth with loud voices and share them...that's bliss!

One, two, three years; even after a hundred years I can't be stopped
It's my dream to dance and make some noise on-stage anywhere
At the school festival, athletic festival, training camp; during live events, camping, Christmas

From the classroom window I can see outer space, become a bird, become a star
At this moment we're sending out sparks; even the wind is awakening from this hot melody

Just being like that is great; it's fine as it is
Even though we're ordinary girls, we're stars! We'll excessively praise each other
These are treasured days, days when we cried and laughed together
The music score of life is constantly changing key, but we'll be fine
Since it's wrapped in lots of love...thank you!!

If we hadn't met by chance that day, what would today be like?
Would I be reading at the convenience store on the way home? Maybe eating fast food alone?? Maybe taking an afternoon nap???

Just being like this is great; it's fine as it is
We'll give it our all when playing our music, stuff ourselves with sweets
These are treasured days; dazzling, shining days
It's written in the music score of the heart, where there are infinite riff marks
Let's go forth with loud voices and share them...that's bliss!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


宝箱に詰めてたアレコレ 小さいもの
いつなくしたか どこかへまるっと消えたけど
ビーズ チャーム キャンドル リボン シャボン クローバー
でもね ほんとの宝箱は胸にあったんだ
みんなのそばで 消えない宝 知ったみたい
おかしい たのしい うれしい おいしい かわいい いとしい

慈しむってこういうことかな 1日が 毎日が
早送りで過ぎてくの なんか もったいないくせに明日も待ち遠しい

このままでいいよ このままがいいよ
好きな歌うたって みんなとお茶でホッとして
宝物の日々 まばゆく光る日々
ハートの五線譜に書いてある 無数のリフマーク
大きな声で伝え合ってゆこう... しあわせ!!

1 2 3年 100年たってもやめられない
踊れや騒げ どこでもオンステージ つかめ夢
学祭 体育祭 合宿 ライブ キャンプ クリスマス

教室の窓から見上げた宇宙 鳥になる 星になる
私たち今スパークする瞬間 風だって起こせるよ 熱いメロディ

そのままでいいよ そのままがいいよ
普通の女子だけどスター! みんなでやたら褒め合って
宝物の日々 一緒に泣き、笑う日々
人生の五線譜が 何度転調しても大丈夫
大きな愛に包まれているから... ありがとう!!

もしあの日 出逢えずにいたなら どんな今日だっただろ
帰り道コンビニで立ち読み?
ひとりファストフードとか?? お昼寝とか???

このままでいいよ このままがいいよ
好きな音楽頑張って みんなとお菓子頬張って
宝物の日々 まばゆく光る日々
ハートの五線譜に書いてある 数のリフマーク
大きな声で伝え合ってゆこう... しあわせ!!
[ Correct these Lyrics ]

Back to: K-ON! 2


Houkago Tea-time - KIRA KIRA Days Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Sparkling Days
Description: c/w Utauyo! MIRACLE
From Anime: K-ON! 2 (けいおん!!)
Performed by: Houkago Tea-time (Toyosaki Aki as Hirasawa Yui, Hikasa Yoko as Akiyama Mio, Satou Satomi as Tainaka Ritsu, Kotobuki Minako as Kotobuki Tsumugi and Taketatsu Ayana as Nakano Azusa)
Lyrics by: Oomori Shouko
Composed by: Tamura Shinji
Arranged by: Komori Shigeo

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: けいおん!!
English Title: K-ON!!
Also Known As:
  • Keion 2
  • K-ON! Season 2
  • K-On!! 2nd Season
Related Anime:
Released: 2010

[Correct Info]

Buy KIRA KIRA Days at


Tip Jar