[TV Version]
Sewashinaku ugoku hibi ni nanka aseru
Yozora wo meguru hoshi ni mo kizukanai hodo ni
Kawashita kotoba wa nante nai mononanoni
Ima no boku wo tsukutteiru feel emotions
Minareta keshiki ga hirogatteiru (I know)
Koko de kimi wo kanjiteiru
We are gonna be strong
Sono te wo totte
Ima wa mada dorou hora tomenaide
Kimi to futarinara
Hirogatteru sora no mukou made
Doko made mo tondeikerusa
It's our turn
Akehanatareta light
Kurayami kara tobidasu
Kimi ga inai tte omou dake de
Nazeka kowakute
Me wo korashite
Tobira ake sekai tsunagete hirogaru life
Yume , negai subete ga kagayakeru basho made
Ima wa motto chikazukeru feel emotions
Boku wo yobu koe ga kikoeteiru (I know)
Koko de kimi wo kanjiteiru
Minareta keshiki ga hirogatteiru (I know)
Koko de kimi to mata arukidasu
[Full Version]
Sewashinaku ugoku hibi ni nanka aseru
Yozora wo meguru hoshi ni mo kizukanai hodo ni
Kawashita kotoba wa nante nai mononanoni
Ima no boku wo tsukutteiru feel emotions
Minareta keshiki ga hirogatteiru (I know)
Koko de kimi wo kanjiteiru
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
We are gonna be strong
Sono te wo totte
Ima wa mada dorou hora tomenaide
Kimi to futarinara
Hirogatteru sora no mukou made
Doko made mo tondeikerusa
It's our turn
Akehanatareta light
Kurayami kara tobidasu
Kimi ga inai tte omou dake de
Nazeka kowakute
Me wo korashite
Tobira ake sekai tsunagete hirogaru life
Yume , negai subete ga kagayakeru basho made
Ima wa motto chikazukeru feel emotions
Boku wo yobu koe ga kikoeteiru (I know)
Koko de kimi wo kanjiteiru
We are gonna be strong
Sono te wo totte
Ima wa mada dorou hora tomenaide
Kimi to futarinara
Hirogatteru sora no mukou made
Doko made mo tondeikerusa
It's our turn
Hitomi ni yakitsukete right now
Mabataku mamonaku
Kiru kaado sono te wa slow down
Sore wa marude
Ano hi no bokura e modoreta ki ga shite
Kitto kitto
We are gonna be strong
Sono te wo totte
Ima wa mada dorou hora tomenaide
Kimi to futarinara
Hirogatteru sora no mukou made
Doko made mo tondeikerusa
It's our turn
Minareta keshiki ga hirogatteiru (I know)
Koko de kimi to mata arukidasu
[Official Translation]
[TV Version]
I'm kind of impatient with these days that are moving so fast
I don't even notice the stars that go around in the night sky
The words we exchanged that are of little consequence
But they made me who I am today, feel emotions
This is not the first time to see this view (I know)
This is the place where I feel you
We are gonna be strong
So now take that hand
The game is still a draw, let's just keep going
Cause it is just you and me
To the cosmos above us over the open sky
We can fly anywhere as far as we wish to reach
It's our turn
This is not the first time to see this view (I know)
This is the place where I walk with you again
[Full Version]
I'm kind of impatient with these days that are moving so fast
I don't even notice the stars that go around in the night sky
The words we exchanged that are of little consequence
But they made me who I am today, feel emotions
This is not the first time to see this view (I know)
This is the place where I feel you
We are gonna be strong
So now take that hand
The game is still a draw, let's just keep going
Cause it is just you and me
To the cosmos above us over the open sky
We can fly anywhere as far as we wish to reach
It's our turn
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
It is shining out, light
Leaps out from the darkness
Just thinking you are not here, even though it's just that
Makes me feel scared
So I look closely
Open the door, connect the world, expands life
Dream and hope, to the place where illuminates everything
Now I can reach out there to feel emotions
I hear the voice that is calling out to me (I know)
This is the place where I feel you
We are gonna be strong
So now take that hand
The game is still a draw, let's just keep going
Cause it is just you and me
To the cosmos above us over the open sky
We can fly anywhere as far as we wish to reach
It's our turn
Burn it in your eyes, right now
Without a blink of an eye
The hand that cuts the card is slow down
It is just as if...
I feel like we are back to where we were that day
For sure, I'm sure
We are gonna be strong
So now take that hand
The game is still a draw, let's just keep going
Cause it is just you and me
To the cosmos above us over the open sky
We can fly anywhere as far as we wish to reach
It's our turn
This is not the first time to see this view (I know)
This is the place where I walk with you again
[TVバージョン]
忙しなく動く 日々になんか焦る
夜空を巡る 星にも気づかないほどに
交わした言葉は なんてないものなのに
今の僕を作っている feel emotions
見慣れた景色が広がっている (I know)
ここで 君を 感じている
We are gonna be strong
その手を取って
今はまだドロー ほら止めないで
君とふたりなら
広がってる宇宙の向こうまで
どこまでも飛んでいけるさ
It's our turn
見慣れた景色が広がっている (I know)
ここで 君と また歩き出す
[FULLバージョン]
忙しなく動く 日々になんか焦る
夜空を巡る 星にも気づかないほどに
交わした言葉は なんてないものなのに
今の僕を作っている feel emotions
見慣れた景色が広がっている (I know)
ここで 君を 感じている
We are gonna be strong
その手を取って
今はまだドロー ほら止めないで
君とふたりなら
広がってる宇宙の向こうまで
どこまでも飛んでいけるさ
It's our turn
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
開け放たれた light
暗闇から飛び出す
君がいないって思うだけで
何故か怖くて
目を凝らして
扉開け 世界繋げて 広がる life
夢、願い すべてが 輝ける場所まで
今はもっと近付ける feel emotions
僕を呼ぶ声が聞えている (I know)
ここで 君を 感じている
We are gonna be strong
その手を取って
今はまだドロー ほら止めないで
君とふたりなら
広がってる宇宙の向こうまで
どこまでも飛んでいけるさ
It's our turn
瞳に焼き付けて right now
瞬く間もなく
切るカード その手は slow down
それはまるで
あの日の僕らへ 戻れた気がして
きっと きっと
We are gonna be strong
その手を取って
今はまだドロー ほら止めないで
君とふたりなら
広がってる宇宙の向こうまで
どこまでも飛んでいけるさ
It's our turn
見慣れた景色が広がっている (I know)
ここで 君と また歩き出す
Romaji
[hide]
[show all]
[TV Version]
Sewashinaku ugoku hibi ni nanka aseru
Yozora wo meguru hoshi ni mo kizukanai hodo ni
Kawashita kotoba wa nante nai mononanoni
Ima no boku wo tsukutteiru feel emotions
Minareta keshiki ga hirogatteiru (I know)
Koko de kimi wo kanjiteiru
We are gonna be strong
Sono te wo totte
Ima wa mada dorou hora tomenaide
Kimi to futarinara
Hirogatteru sora no mukou made
Doko made mo tondeikerusa
It's our turn
Akehanatareta light
Kurayami kara tobidasu
Kimi ga inai tte omou dake de
Nazeka kowakute
Me wo korashite
Tobira ake sekai tsunagete hirogaru life
Yume , negai subete ga kagayakeru basho made
Ima wa motto chikazukeru feel emotions
Boku wo yobu koe ga kikoeteiru (I know)
Koko de kimi wo kanjiteiru
Minareta keshiki ga hirogatteiru (I know)
Koko de kimi to mata arukidasu
[Full Version]
Sewashinaku ugoku hibi ni nanka aseru
Yozora wo meguru hoshi ni mo kizukanai hodo ni
Kawashita kotoba wa nante nai mononanoni
Ima no boku wo tsukutteiru feel emotions
Minareta keshiki ga hirogatteiru (I know)
Koko de kimi wo kanjiteiru
We are gonna be strong
Sono te wo totte
Ima wa mada dorou hora tomenaide
Kimi to futarinara
Hirogatteru sora no mukou made
Doko made mo tondeikerusa
It's our turn
Akehanatareta light
Kurayami kara tobidasu
Kimi ga inai tte omou dake de
Nazeka kowakute
Me wo korashite
Tobira ake sekai tsunagete hirogaru life
Yume , negai subete ga kagayakeru basho made
Ima wa motto chikazukeru feel emotions
Boku wo yobu koe ga kikoeteiru (I know)
Koko de kimi wo kanjiteiru
We are gonna be strong
Sono te wo totte
Ima wa mada dorou hora tomenaide
Kimi to futarinara
Hirogatteru sora no mukou made
Doko made mo tondeikerusa
It's our turn
Hitomi ni yakitsukete right now
Mabataku mamonaku
Kiru kaado sono te wa slow down
Sore wa marude
Ano hi no bokura e modoreta ki ga shite
Kitto kitto
We are gonna be strong
Sono te wo totte
Ima wa mada dorou hora tomenaide
Kimi to futarinara
Hirogatteru sora no mukou made
Doko made mo tondeikerusa
It's our turn
Minareta keshiki ga hirogatteiru (I know)
Koko de kimi to mata arukidasu
English
[hide]
[show all]
[Official Translation]
[TV Version]
I'm kind of impatient with these days that are moving so fast
I don't even notice the stars that go around in the night sky
The words we exchanged that are of little consequence
But they made me who I am today, feel emotions
This is not the first time to see this view (I know)
This is the place where I feel you
We are gonna be strong
So now take that hand
The game is still a draw, let's just keep going
Cause it is just you and me
To the cosmos above us over the open sky
We can fly anywhere as far as we wish to reach
It's our turn
This is not the first time to see this view (I know)
This is the place where I walk with you again
[Full Version]
I'm kind of impatient with these days that are moving so fast
I don't even notice the stars that go around in the night sky
The words we exchanged that are of little consequence
But they made me who I am today, feel emotions
This is not the first time to see this view (I know)
This is the place where I feel you
We are gonna be strong
So now take that hand
The game is still a draw, let's just keep going
Cause it is just you and me
To the cosmos above us over the open sky
We can fly anywhere as far as we wish to reach
It's our turn
It is shining out, light
Leaps out from the darkness
Just thinking you are not here, even though it's just that
Makes me feel scared
So I look closely
Open the door, connect the world, expands life
Dream and hope, to the place where illuminates everything
Now I can reach out there to feel emotions
I hear the voice that is calling out to me (I know)
This is the place where I feel you
We are gonna be strong
So now take that hand
The game is still a draw, let's just keep going
Cause it is just you and me
To the cosmos above us over the open sky
We can fly anywhere as far as we wish to reach
It's our turn
Burn it in your eyes, right now
Without a blink of an eye
The hand that cuts the card is slow down
It is just as if...
I feel like we are back to where we were that day
For sure, I'm sure
We are gonna be strong
So now take that hand
The game is still a draw, let's just keep going
Cause it is just you and me
To the cosmos above us over the open sky
We can fly anywhere as far as we wish to reach
It's our turn
This is not the first time to see this view (I know)
This is the place where I walk with you again
Kanji
[hide]
[show all]
[TVバージョン]
忙しなく動く 日々になんか焦る
夜空を巡る 星にも気づかないほどに
交わした言葉は なんてないものなのに
今の僕を作っている feel emotions
見慣れた景色が広がっている (I know)
ここで 君を 感じている
We are gonna be strong
その手を取って
今はまだドロー ほら止めないで
君とふたりなら
広がってる宇宙の向こうまで
どこまでも飛んでいけるさ
It's our turn
見慣れた景色が広がっている (I know)
ここで 君と また歩き出す
[FULLバージョン]
忙しなく動く 日々になんか焦る
夜空を巡る 星にも気づかないほどに
交わした言葉は なんてないものなのに
今の僕を作っている feel emotions
見慣れた景色が広がっている (I know)
ここで 君を 感じている
We are gonna be strong
その手を取って
今はまだドロー ほら止めないで
君とふたりなら
広がってる宇宙の向こうまで
どこまでも飛んでいけるさ
It's our turn
開け放たれた light
暗闇から飛び出す
君がいないって思うだけで
何故か怖くて
目を凝らして
扉開け 世界繋げて 広がる life
夢、願い すべてが 輝ける場所まで
今はもっと近付ける feel emotions
僕を呼ぶ声が聞えている (I know)
ここで 君を 感じている
We are gonna be strong
その手を取って
今はまだドロー ほら止めないで
君とふたりなら
広がってる宇宙の向こうまで
どこまでも飛んでいけるさ
It's our turn
瞳に焼き付けて right now
瞬く間もなく
切るカード その手は slow down
それはまるで
あの日の僕らへ 戻れた気がして
きっと きっと
We are gonna be strong
その手を取って
今はまだドロー ほら止めないで
君とふたりなら
広がってる宇宙の向こうまで
どこまでも飛んでいけるさ
It's our turn
見慣れた景色が広がっている (I know)
ここで 君と また歩き出す