Kimi no yasashisa ni fureru tabi
Mune no kodou tomaranai!
Totte oita te no nukumori de
Mitasareta ki ga shita no
Zutto matteita yuki yori mo furueteiru
Konna kanjou wa hajimete nan da yo
Mata hitotsu watashi no shiranai
Kimi ni deau
Mou kore ijou suki ni naru nante
Dou shiyou!
Mata hitotsu watashi no shiranai
Watashi ni deau
Mou kore ijou suki ni nattara sa
Kiite hoshii yubisaki kara sotto
[Full Version Continues]
Hajimari wa itsumo yuki no you ni
Oto mo tatezu yatte kite
Totte oki no purezento mitai ni
Tsutsumareteiru
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Ano ne kimi ni mada
Tsutaekirenai hodo no
Arigatou to sore kara
Tawaru to ii noni na
Kitto wakatteiru
Yuki mo tokeru atatakai kotoba ga
Ima koko ni aru koto wo
Mata hitotsu watashi no shiranai
Kimi ni deau
Mou kore ijou suki ni naru nante
Dou shiyou!
Nee watashi wa kimi no zenbu wo suki deitai
Mou kore ijou suki ni nattara sa
Kiite hoshii!
Yuki ga furu kara kimi no koe ga kikoeru no
Subete tsutsunde kimi no yasashisa de
Yubisaki kara sotto
Every time I feel your kindness
My heart beats won't stop!
With the warmth of our held hands
I felt a fulfilling sensation
I've been waiting for this, trembling more than the snow
These emotions are new to me, for the first time
Once again, encountering you
A feeling I didn't know
I can't help but fall more in love
What should I do?
Once again, encountering myself
Meeting someone I didn't know was there
If I fall more in love now
I want you to listen, gently from my fingertips
[Full Version Continues]
The beginning is always like snow
Quietly arriving without a sound
Like a special present
I am enveloped by it
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
You know, there's still
So much I can't convey
"I'm grateful" and "After that"
I hope it gets through
I'm sure you understand
Even snow melts, warm words
Are here right now
Once again, encountering you
I can't help but fall more in love
What should I do?
Hey, I want to love everything about you
If I fall more in love now
I want you to listen!
Because the snow is falling, I can hear your voice
Everything is wrapped up in your kindness
Gently from my fingertips
君の優しさに触れる度
胸の鼓動止まらない!
とっておいた手の温もりで
満たされた気がしたの
ずっと待っていた 雪よりも震えている
こんな感情は 初めてなんだよ
またひとつ私の知らない
君に出会う
もうこれ以上 好きになるなんて
どうしよう!
またひとつ私の知らない
私に出会う
もうこれ以上 好きになったらさ
聴いてほしい 指先からそっと
[この先はFULLバージョンのみ]
始まりはいつも雪の様に
音も立てずやってきて
とっておきのプレゼントみたいに
包まれている
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
あのね君にまだ
伝えきれないほどの
ありがとう と それから
伝わるといいのにな
きっと 分かっている
雪も溶ける あたたかい 言葉が
今ここにあることを
またひとつ私の知らない
君に出会う
もうこれ以上 好きになるなんて
どうしよう!
ねぇ 私は君の全部を 好きでいたい
もうこれ以上 好きになったらさ
聴いてほしい!
雪が降るから君の声が聴こえるの
全て包んで君の優しさで
指先からそっと
Romaji
[hide]
[show all]
Kimi no yasashisa ni fureru tabi
Mune no kodou tomaranai!
Totte oita te no nukumori de
Mitasareta ki ga shita no
Zutto matteita yuki yori mo furueteiru
Konna kanjou wa hajimete nan da yo
Mata hitotsu watashi no shiranai
Kimi ni deau
Mou kore ijou suki ni naru nante
Dou shiyou!
Mata hitotsu watashi no shiranai
Watashi ni deau
Mou kore ijou suki ni nattara sa
Kiite hoshii yubisaki kara sotto
[Full Version Continues]
Hajimari wa itsumo yuki no you ni
Oto mo tatezu yatte kite
Totte oki no purezento mitai ni
Tsutsumareteiru
Ano ne kimi ni mada
Tsutaekirenai hodo no
Arigatou to sore kara
Tawaru to ii noni na
Kitto wakatteiru
Yuki mo tokeru atatakai kotoba ga
Ima koko ni aru koto wo
Mata hitotsu watashi no shiranai
Kimi ni deau
Mou kore ijou suki ni naru nante
Dou shiyou!
Nee watashi wa kimi no zenbu wo suki deitai
Mou kore ijou suki ni nattara sa
Kiite hoshii!
Yuki ga furu kara kimi no koe ga kikoeru no
Subete tsutsunde kimi no yasashisa de
Yubisaki kara sotto
English
[hide]
[show all]
Every time I feel your kindness
My heart beats won't stop!
With the warmth of our held hands
I felt a fulfilling sensation
I've been waiting for this, trembling more than the snow
These emotions are new to me, for the first time
Once again, encountering you
A feeling I didn't know
I can't help but fall more in love
What should I do?
Once again, encountering myself
Meeting someone I didn't know was there
If I fall more in love now
I want you to listen, gently from my fingertips
[Full Version Continues]
The beginning is always like snow
Quietly arriving without a sound
Like a special present
I am enveloped by it
You know, there's still
So much I can't convey
"I'm grateful" and "After that"
I hope it gets through
I'm sure you understand
Even snow melts, warm words
Are here right now
Once again, encountering you
I can't help but fall more in love
What should I do?
Hey, I want to love everything about you
If I fall more in love now
I want you to listen!
Because the snow is falling, I can hear your voice
Everything is wrapped up in your kindness
Gently from my fingertips
Kanji
[hide]
[show all]
君の優しさに触れる度
胸の鼓動止まらない!
とっておいた手の温もりで
満たされた気がしたの
ずっと待っていた 雪よりも震えている
こんな感情は 初めてなんだよ
またひとつ私の知らない
君に出会う
もうこれ以上 好きになるなんて
どうしよう!
またひとつ私の知らない
私に出会う
もうこれ以上 好きになったらさ
聴いてほしい 指先からそっと
[この先はFULLバージョンのみ]
始まりはいつも雪の様に
音も立てずやってきて
とっておきのプレゼントみたいに
包まれている
あのね君にまだ
伝えきれないほどの
ありがとう と それから
伝わるといいのにな
きっと 分かっている
雪も溶ける あたたかい 言葉が
今ここにあることを
またひとつ私の知らない
君に出会う
もうこれ以上 好きになるなんて
どうしよう!
ねぇ 私は君の全部を 好きでいたい
もうこれ以上 好きになったらさ
聴いてほしい!
雪が降るから君の声が聴こえるの
全て包んで君の優しさで
指先からそっと