Back to Top

Naomi Oozora, Rico Sasaki - Na Mo Naki Koibito Yo Lyrics

Stella of the Theater: World Dai Star Ending 2 Lyrics





Aah, naze namae wa aru no
Bara no na wa karete shimatte mo
Itooshii sono kaori kawari wa shinai to
Dare mo shiranai no deshou ka

Namae no kareta ima no boku wa
Anata wo omou tada no junrei-sha desu
Dakara
Tada
Te to
Te wo
Kasanete unmei ni shiyou

Yoru to iu kurayami ni hoshi no you ni kagayaita
Anata no manazashi no oku ni yadoritai
Futari wo wakatsu kabe sae mo tobi koeru
Omoi no tsubasa, habatakasete

Itsuwari no nai ai wo chikaisai
Tagai wo koibito to yobou
Bara mo hoshi mo kawaranai mama nara
Bokura mo kawaranai
Itsumademo
Na mo naki
Koibito yo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Aah, hibari ga asa wo tsugeru
Chigau wa, are wa sayo-nakake-dori
Ima wa
Mada
Me to
Me wo
Mitsumete eien ni shitai

Yume to iu maboroshi mo shinjitsu ni oyobanai
Omoi wa kotoba ni wa kaerarenai wa
Futari wo wakatsu umi no you na kyori sae
Koete kitto dakishimeru aishii hito

Itsuwari no nai ai wo chikaisai
Tagai wo koibito to yobou
Bara mo hoshi mo kawaranai mama nara
Yoru ga ake temo kawarazu issho ni

Kakegae no nai aisuru hito yo
Mirai wo tomo ni ikite ikou
Me wo samaseba subarashii asu ga
Futari ni otozureru
Itsumademo
Atatakai
Kuchizuke wo
[ Correct these Lyrics ]

Ah, why do we have names?
Even if the name of the rose fades away
Its precious scent remains unchanged
Doesn't anyone know this?

Now, with my name faded, I am
Nothing but a pilgrim who thinks of you
So
Let's
Place
Our hands
Together and make it fate

In the darkness of the night, like stars, you shone
I want to dwell in the depth of your gaze
Even the walls that separate us, I will leap over
With the wings of my feelings, I'll make them fly

Let's vow to love with no lies
And call each other lovers
If the rose and stars remain unchanged
Then we too will remain the same
Forever
Nameless
Lovers

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ah, the lark announces the morning
No, that is a nightingale singing
Now, still
Let's
Look into each other's eyes
And make it eternal

Even the illusion of a dream doesn't compare to the truth
Feelings can't be translated into words
Even the distance like an ocean that separates us
We will surely be able to embrace each other, my beloved

Let's vow to love with no lies
And call each other lovers
If the rose and stars remain unchanged
Even when the night breaks, we will stay together, unchanged

My irreplaceable beloved,
Let's live the future together
When we open our eyes, a wonderful tomorrow
Will come to us both
Forever
Warm
Kisses
[ Correct these Lyrics ]

嗚呼、なぜ名前はあるの 
薔薇の名は枯れてしまっても
愛おしいその香り変わりはしないと 
誰も知らないのでしょうか

名前の枯れた今の僕は 
貴女を想うただの巡礼者です
だから
ただ
手と
手を
重ねて運命にしよう

夜という暗闇に星のように輝いた
貴女の眼差しの奥に宿りたい
二人を分かつ 壁さえも 飛び越える
想いの翼、羽ばたかせて

偽りのない愛を誓い合い 
互いを恋人と呼ぼう
薔薇も星も変わらないままなら
僕らも変わらない
いつまでも
名もなき
恋人よ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

嗚呼、雲雀が朝を告げる
違うわ、あれは小夜啼鳥
いまは
まだ
目と
目を
見つめて永遠にしたい

夢という幻も真実に及ばない
想いは言葉には変えられないわ
二人を分かつ 海の様な 距離さえ
越えてきっと抱き締めあえる 愛おしい人

偽りのない愛を誓い合い
互いを恋人と呼ぼう
薔薇も星も変わらないままなら
夜が明けても 変わらず一緒に

かけがえのない愛する人よ 
未来を共に生きていこう
目を覚ませば素晴らしい明日が
二人に訪れる
いつまでも
暖かい
口づけを
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Aah, naze namae wa aru no
Bara no na wa karete shimatte mo
Itooshii sono kaori kawari wa shinai to
Dare mo shiranai no deshou ka

Namae no kareta ima no boku wa
Anata wo omou tada no junrei-sha desu
Dakara
Tada
Te to
Te wo
Kasanete unmei ni shiyou

Yoru to iu kurayami ni hoshi no you ni kagayaita
Anata no manazashi no oku ni yadoritai
Futari wo wakatsu kabe sae mo tobi koeru
Omoi no tsubasa, habatakasete

Itsuwari no nai ai wo chikaisai
Tagai wo koibito to yobou
Bara mo hoshi mo kawaranai mama nara
Bokura mo kawaranai
Itsumademo
Na mo naki
Koibito yo

Aah, hibari ga asa wo tsugeru
Chigau wa, are wa sayo-nakake-dori
Ima wa
Mada
Me to
Me wo
Mitsumete eien ni shitai

Yume to iu maboroshi mo shinjitsu ni oyobanai
Omoi wa kotoba ni wa kaerarenai wa
Futari wo wakatsu umi no you na kyori sae
Koete kitto dakishimeru aishii hito

Itsuwari no nai ai wo chikaisai
Tagai wo koibito to yobou
Bara mo hoshi mo kawaranai mama nara
Yoru ga ake temo kawarazu issho ni

Kakegae no nai aisuru hito yo
Mirai wo tomo ni ikite ikou
Me wo samaseba subarashii asu ga
Futari ni otozureru
Itsumademo
Atatakai
Kuchizuke wo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Ah, why do we have names?
Even if the name of the rose fades away
Its precious scent remains unchanged
Doesn't anyone know this?

Now, with my name faded, I am
Nothing but a pilgrim who thinks of you
So
Let's
Place
Our hands
Together and make it fate

In the darkness of the night, like stars, you shone
I want to dwell in the depth of your gaze
Even the walls that separate us, I will leap over
With the wings of my feelings, I'll make them fly

Let's vow to love with no lies
And call each other lovers
If the rose and stars remain unchanged
Then we too will remain the same
Forever
Nameless
Lovers

Ah, the lark announces the morning
No, that is a nightingale singing
Now, still
Let's
Look into each other's eyes
And make it eternal

Even the illusion of a dream doesn't compare to the truth
Feelings can't be translated into words
Even the distance like an ocean that separates us
We will surely be able to embrace each other, my beloved

Let's vow to love with no lies
And call each other lovers
If the rose and stars remain unchanged
Even when the night breaks, we will stay together, unchanged

My irreplaceable beloved,
Let's live the future together
When we open our eyes, a wonderful tomorrow
Will come to us both
Forever
Warm
Kisses
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


嗚呼、なぜ名前はあるの 
薔薇の名は枯れてしまっても
愛おしいその香り変わりはしないと 
誰も知らないのでしょうか

名前の枯れた今の僕は 
貴女を想うただの巡礼者です
だから
ただ
手と
手を
重ねて運命にしよう

夜という暗闇に星のように輝いた
貴女の眼差しの奥に宿りたい
二人を分かつ 壁さえも 飛び越える
想いの翼、羽ばたかせて

偽りのない愛を誓い合い 
互いを恋人と呼ぼう
薔薇も星も変わらないままなら
僕らも変わらない
いつまでも
名もなき
恋人よ

嗚呼、雲雀が朝を告げる
違うわ、あれは小夜啼鳥
いまは
まだ
目と
目を
見つめて永遠にしたい

夢という幻も真実に及ばない
想いは言葉には変えられないわ
二人を分かつ 海の様な 距離さえ
越えてきっと抱き締めあえる 愛おしい人

偽りのない愛を誓い合い
互いを恋人と呼ぼう
薔薇も星も変わらないままなら
夜が明けても 変わらず一緒に

かけがえのない愛する人よ 
未来を共に生きていこう
目を覚ませば素晴らしい明日が
二人に訪れる
いつまでも
暖かい
口づけを
[ Correct these Lyrics ]

Back to: World Dai Star


Japanese Title: 名もなき恋人よ
Description: Ending 2
From Anime: World Dai Star (ワールドダイスター)
From Season: Spring 2023
Performed by: Naomi Oozora (大空直美) , Rico Sasaki ( 佐々木李子)
Lyrics by: Matsui Youhei (松井洋平)
Composed by: Daiki Shiobara (塩原大貴)
Arranged by: Daiki Shiobara (塩原大貴)
Episodes: 8
Released: 2023

[Correct Info]


Japanese Title: ワールドダイスター
English Title: Stella of the Theater: World Dai Star
Original Release Date:
  • April 9th, 2023
Released: 2023

[Correct Info]

Buy Na Mo Naki Koibito Yo at


Tip Jar