Mou nidoto hanarenai hodo
Karada jyuu Ah, kagi wo kakete
Mou dare no me nimo furenai
Biryushi ni Ah, kawari hateyoh
Nee shiroi heya wa kagu sae nakute hadaka no futari
Nee kaeru basho wa koko jyanainoni wakare ni aegu
Sou kimi wa johryu wo kurasu
Utsukushii Ah, ningyou no yoh
Sou kokode dakiau tabi ni
Heyajyuu ga Ah, ai ni afureru
Nee amai toiki mado wo kumorasu ametsubu no yoh
Nee anata rashiku midareta kao de soto wo mitsumete
Nee shiroi heya wa kagu sae nakute hadaka no futari
Nee kaeru basho wa koko jyanainoni wakare ni aegu
Nee amai toiki mado wo kumorasu ametsubu no yoh
Nee anata rashiku midareta kao de soto wo mitsumete
So that we'll never be separated again
Lock up your whole body
No one will ever lay eyes on us again
We'll become tiny particles
Hey, in this bare white room, the two of us are naked
Hey, though this isn't the place I return to, it's hard to breathe when I leave
Yes, you lead a high-class life
You're beautiful, like a doll
Yes, when we embrace each other here
The whole room overflows with love
Hey, your sweet sighs fog up the window like raindrops
Hey, with your usual disordered expression, you gaze outside
Hey, in this bare white room, the two of us are naked
Hey, though this isn't the place I return to, it's hard to breathe when I leave
Hey, your sweet sighs fog up the window like raindrops
Hey, with your usual disordered expression, you gaze outside
もう二度と離れないほど
体中 Ah 鍵をかけて
もう誰の目にもふれない
微粒子に Ah 変わり果てよう
ねえ 白い部屋は 家具さえなくて 裸のふたり
ねえ 帰る場所は ここじゃないのに 別れに喘ぐ
そう君は上流を暮らす
美しい Ah 人形のよう
そうここで抱きあう度に
部屋じゅうが Ah 愛にあふれる
ねえ 甘い吐息 窓を曇らす 雨粒のよう
ねえ あなたらしく 乱れた顔で 外を見つめて
ねえ 白い部屋は 家具さえなくて 裸のふたり
ねえ 帰る場所は ここじゃないのに 別れに喘ぐ
ねえ 甘い吐息 窓を曇らす 雨粒のよう
ねえ あなたらしく 乱れた顔で 外を見つめて
Romaji
[hide]
[show all]
Mou nidoto hanarenai hodo
Karada jyuu Ah, kagi wo kakete
Mou dare no me nimo furenai
Biryushi ni Ah, kawari hateyoh
Nee shiroi heya wa kagu sae nakute hadaka no futari
Nee kaeru basho wa koko jyanainoni wakare ni aegu
Sou kimi wa johryu wo kurasu
Utsukushii Ah, ningyou no yoh
Sou kokode dakiau tabi ni
Heyajyuu ga Ah, ai ni afureru
Nee amai toiki mado wo kumorasu ametsubu no yoh
Nee anata rashiku midareta kao de soto wo mitsumete
Nee shiroi heya wa kagu sae nakute hadaka no futari
Nee kaeru basho wa koko jyanainoni wakare ni aegu
Nee amai toiki mado wo kumorasu ametsubu no yoh
Nee anata rashiku midareta kao de soto wo mitsumete
English
[hide]
[show all]
So that we'll never be separated again
Lock up your whole body
No one will ever lay eyes on us again
We'll become tiny particles
Hey, in this bare white room, the two of us are naked
Hey, though this isn't the place I return to, it's hard to breathe when I leave
Yes, you lead a high-class life
You're beautiful, like a doll
Yes, when we embrace each other here
The whole room overflows with love
Hey, your sweet sighs fog up the window like raindrops
Hey, with your usual disordered expression, you gaze outside
Hey, in this bare white room, the two of us are naked
Hey, though this isn't the place I return to, it's hard to breathe when I leave
Hey, your sweet sighs fog up the window like raindrops
Hey, with your usual disordered expression, you gaze outside
Kanji
[hide]
[show all]
もう二度と離れないほど
体中 Ah 鍵をかけて
もう誰の目にもふれない
微粒子に Ah 変わり果てよう
ねえ 白い部屋は 家具さえなくて 裸のふたり
ねえ 帰る場所は ここじゃないのに 別れに喘ぐ
そう君は上流を暮らす
美しい Ah 人形のよう
そうここで抱きあう度に
部屋じゅうが Ah 愛にあふれる
ねえ 甘い吐息 窓を曇らす 雨粒のよう
ねえ あなたらしく 乱れた顔で 外を見つめて
ねえ 白い部屋は 家具さえなくて 裸のふたり
ねえ 帰る場所は ここじゃないのに 別れに喘ぐ
ねえ 甘い吐息 窓を曇らす 雨粒のよう
ねえ あなたらしく 乱れた顔で 外を見つめて