Back to Top

TRUE - Sincerely Lyrics

Violet Evergarden Opening Theme Lyrics

5.00 [12 votes]
TV Size Full Size




Shiranai kotoba wo oboete yuku tabi
Omokage no naka te wo nobasu no
Dakedo hitori de wa wakaranai kotoba mo
Aru no kamo shirenai

“sayonara” wa nigakute
“aishiteru” wa tooi nioi ga shita
Tatoe you no nai kono omoi wa
Totemo kowakute dakedo totemo itooshikute

Watashi nande naiterun darou
Kokoro ni nante kotaetara ii
Kotoba wa itsudemo kataru demo nakute
Soko ni aru bakari tsunoru bakari
Watashi wa anata ni aitaku naru

[Full Version Continues:]

Kirei na kotoba wo oboete iku tabi
Jibun no koto ga iya ni narisou
Dakedo se wo mukecha ikenai kotoba mo
Aru no kamo shirenai

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kanashimi wa tsumetaku
Arigatou wa nukumori ni irozuku
Katachi no nai mono fureru tabi ni
Anata no koe ga mune no oku de hibiiteiru no

Kakikakete wa yameta
Atesaki no nai tegami wa
Kaze ni yureru
Todoketai hito no machi made
Hajimari no owari wo tsutaeru tame ni

Ikiru koto yamenai koto
Anata ni kyou wo hokoreru you ni

Watashi nande naiteirun darou
Kokoro ni nante kotaetara ii?
Kotoba wa itsudemo kataru demo nakute
Soko ni aru bakari tsunoru bakari
Watashi wa anata ni aitakunaru yo
[ Correct these Lyrics ]

As you learn unknown words
Reach out your hands remembering the image
But there may be words that you can't understand by yourself

"Good bye" is bitter
"I love you" has a distant fragrance
These inexplainable feelings
I am very scared of, yet I cherish them deeply

I wonder why I am crying
How can I answer my heart?
Words are not always for talking
Just being there, collected there

I want to see you

[Full Version Continues]

When I discover words that shine
And marvel at their brilliant light
I cannot help but despise
This emptiness inside

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

But there are words that I hold dear
As long as I can keep them near
I know that I have nothing to fear

Sadness comes in like the bitter cold
But "Thank You" carries warmth that colors the landscape with its glow
And every time I'm swept away by what I can't explain
I hear echoes of your voice within my heart, I hope they never will fade
Ahh...

I put pen to paper, but I stopped
It's a letter meant for someone long and gone
That flutters in the wind
May it find the place where my dearest one awaits
This beginning has come to an end, now I decide my own fate!

I'll go on living, I'm never giving up
I hope that you're smiling as you watch from above

Why do the tears fall unbidden from my eyes?
How should I be answering my heart's impassioned cries?
Although all these words have forever been unspoken
I don't know how much longer I can keep them deep within
I have but only one desire: to see you one last time
[ Correct these Lyrics ]

()らない言葉(ことば)(おぼ)えていくたび
おもかげのなか()()ばすの
だけど()(とり)では()からない言葉(ことば)
あるのかもしれない

さよならは(にが)くて
アイシテルは(とお)いにおいがした
(たと)えようのないこの(おも)いは
とても(こわ)くて だけどとても(あい)おしくて

わたしなんで()いているんだろう
(こころ)になんて(こた)えたらいい?
言葉(ことば)はいつでも(かた)るでもなくて
そこにあるばかりつのるばかり
わたしはあなたに()いたくなる

[この先はFULLバージョンのみ]

きれいな言葉(ことば)(おぼ)えていくたび
自分(じぶん)のことが(いや)になりそう
だけど()()けちゃいけない言葉(ことば)
あるのかもしれない

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

かなしみは(つめ)たく
ありがとうはぬくもりに(いろ)づく
(かたち)のないもの()れるたびに
あなたの(こえ)(むね)(おく)(ひび)いているの

()きかけてはやめた
あて(さき)のない手紙(てがみ)
(かぜ)()れる
(とど)けたい(ひと)(まち)まで
(はじ)まりの()わりを(つた)えるために

()きることやめないこと
あなたに今日(きょう)(ほこ)れるように

わたしなんで()いているんだろう
(こころ)になんて(こた)えたらいい?
言葉(ことば)はいつでも(かた)るでもなくて
そこにあるばかりつのるばかり
わたしはあなたに()いたくなるよ
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Shiranai kotoba wo oboete yuku tabi
Omokage no naka te wo nobasu no
Dakedo hitori de wa wakaranai kotoba mo
Aru no kamo shirenai

“sayonara” wa nigakute
“aishiteru” wa tooi nioi ga shita
Tatoe you no nai kono omoi wa
Totemo kowakute dakedo totemo itooshikute

Watashi nande naiterun darou
Kokoro ni nante kotaetara ii
Kotoba wa itsudemo kataru demo nakute
Soko ni aru bakari tsunoru bakari
Watashi wa anata ni aitaku naru

[Full Version Continues:]

Kirei na kotoba wo oboete iku tabi
Jibun no koto ga iya ni narisou
Dakedo se wo mukecha ikenai kotoba mo
Aru no kamo shirenai

Kanashimi wa tsumetaku
Arigatou wa nukumori ni irozuku
Katachi no nai mono fureru tabi ni
Anata no koe ga mune no oku de hibiiteiru no

Kakikakete wa yameta
Atesaki no nai tegami wa
Kaze ni yureru
Todoketai hito no machi made
Hajimari no owari wo tsutaeru tame ni

Ikiru koto yamenai koto
Anata ni kyou wo hokoreru you ni

Watashi nande naiteirun darou
Kokoro ni nante kotaetara ii?
Kotoba wa itsudemo kataru demo nakute
Soko ni aru bakari tsunoru bakari
Watashi wa anata ni aitakunaru yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


As you learn unknown words
Reach out your hands remembering the image
But there may be words that you can't understand by yourself

"Good bye" is bitter
"I love you" has a distant fragrance
These inexplainable feelings
I am very scared of, yet I cherish them deeply

I wonder why I am crying
How can I answer my heart?
Words are not always for talking
Just being there, collected there

I want to see you

[Full Version Continues]

When I discover words that shine
And marvel at their brilliant light
I cannot help but despise
This emptiness inside

But there are words that I hold dear
As long as I can keep them near
I know that I have nothing to fear

Sadness comes in like the bitter cold
But "Thank You" carries warmth that colors the landscape with its glow
And every time I'm swept away by what I can't explain
I hear echoes of your voice within my heart, I hope they never will fade
Ahh...

I put pen to paper, but I stopped
It's a letter meant for someone long and gone
That flutters in the wind
May it find the place where my dearest one awaits
This beginning has come to an end, now I decide my own fate!

I'll go on living, I'm never giving up
I hope that you're smiling as you watch from above

Why do the tears fall unbidden from my eyes?
How should I be answering my heart's impassioned cries?
Although all these words have forever been unspoken
I don't know how much longer I can keep them deep within
I have but only one desire: to see you one last time
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


()らない言葉(ことば)(おぼ)えていくたび
おもかげのなか()()ばすの
だけど()(とり)では()からない言葉(ことば)
あるのかもしれない

さよならは(にが)くて
アイシテルは(とお)いにおいがした
(たと)えようのないこの(おも)いは
とても(こわ)くて だけどとても(あい)おしくて

わたしなんで()いているんだろう
(こころ)になんて(こた)えたらいい?
言葉(ことば)はいつでも(かた)るでもなくて
そこにあるばかりつのるばかり
わたしはあなたに()いたくなる

[この先はFULLバージョンのみ]

きれいな言葉(ことば)(おぼ)えていくたび
自分(じぶん)のことが(いや)になりそう
だけど()()けちゃいけない言葉(ことば)
あるのかもしれない

かなしみは(つめ)たく
ありがとうはぬくもりに(いろ)づく
(かたち)のないもの()れるたびに
あなたの(こえ)(むね)(おく)(ひび)いているの

()きかけてはやめた
あて(さき)のない手紙(てがみ)
(かぜ)()れる
(とど)けたい(ひと)(まち)まで
(はじ)まりの()わりを(つた)えるために

()きることやめないこと
あなたに今日(きょう)(ほこ)れるように

わたしなんで()いているんだろう
(こころ)になんて(こた)えたらいい?
言葉(ことば)はいつでも(かた)るでもなくて
そこにあるばかりつのるばかり
わたしはあなたに()いたくなるよ
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to reyndihadiramadhansyah for adding these lyrics ]
[ Thanks to ShokoMinako for correcting these lyrics ]
Writer: Shota Horie, Miho Karasawa
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
user icon
sugoi
5 years ago

Side by side view keeps switching back to romaji after 3 minutes

avatar
webmaster
4 years ago

try while logged in 🙂



TRUE - Sincerely Video
(Show video at the top of the page)


Description: Opening Theme
From Anime: Violet Evergarden (ヴァイオレット・エヴァーガーデン)
From Season: Winter 2018
Performed by: TRUE
Lyrics by: Miho Karasawa (唐沢美帆)
Composed by: Shota Horie (堀江晶太)
Arranged by: Shota Horie (堀江晶太)
Episodes: 3, 4, 6-8, 11, 12 & Extra
From the Album: Sincerely
Released: January 31st, 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ヴァイオレット・エヴァーガーデン
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Sincerely at


Tip Jar