Back to Top

Minori Chihara - Michishirube Lyrics

Violet Evergarden Ending 1 Lyrics

5.00 [5 votes]
TV Size Full Size Official




Anata no koe ga michishirube

Ichiwa no tori ga naite iru
Namae no nai sora ni watashi wo sagashite

Yasashisa de amitsuzuketa
Yurikago de asu e ikou
Hare no hi mo ame no hi ni mo
Anata wo mamoru tame ni

Kakegae no nai takaramono
Namae no nai hana wa shizuka ni nemuru yo

[Full Version Continues]

Iro naki kaze ga yonde iru
Koinegau furusato natsukashii kaori

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Tooku osanai kioku wa
Hidamari no you na nukumori
Utakata no yume kara same
Kodoku ga "hitori" to shitta

Sazukerareta tsubasa wo habatakasete
Tobu koto wo yamenai to yakusoku shiyou
Hitori ja nai

Negai wa hitotsu dake anata no shiawase

Yasashisa de ami tsuzuketa
Yurikago de asu wo yukou
Hare no hi mo ame no hi ni mo
"aishiteru" wo tsutaete...

Kono machi ni umareta no wa
Anata to meguriau tame
Kono machi ni umareta kara
Anata ni meguriaeta

Ichiwa no tori ga tonde yuku
Namae no nai sora ni ashita wo sagashite
[ Correct these Lyrics ]

Your voice is a guidepost to the path

One bird is crying
And searches for me in the nameless sky

With the cradle that I keep weaving with kindness
Let's go to tomorrow
Even in sunny days, or rainy days
I'll protect you

Precious treasure
A flower without a name sleeping soundly

[Full Version Continues]

The colorless wind is calling
Longing for a hometown, the nostalgic aroma

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Young memories in a distance
Is warm, like the light of the sun.
Waking up from a faint dream
I learn that loneliness means I am all alone

Flap the wings that have been granted unto you
I'll promise not to stop flying
I am not alone

I only pray for one thing
I pray for your happiness

With the cradle that I keep weaving with kindness
Let's go to tomorrow
Even in sunny days, or rainy days
I'll tell you I love you

The reason that I was born in this city
Was to meet you
Because I was born in this city
I was able to meet you.

One bird is flying
In the nameless sky, looking for tomorrow
[ Correct these Lyrics ]

あなたの(こえ)(みち)しるべ

(いち)()(とり)が ()いている
名前(なまえ)のない(そら)に わたしを(さが)して

(やさ)しさで()(つづ)けた
ゆりかごで明日(あす)へいこう
()れの()(あめ)()にも
あなたを(まも)るために

かけがえのない宝物(たからもの)
名前(なまえ)のない(はな)は (しず)かに(ねむ)るよ

[この先はFULLバージョンのみ]

(いろ)なき(かぜ)が ()んでいる
(こいねが)故郷(こきょう) (なつ)かしい(かお)

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(とお)(おさな)記憶(きおく)
()だまりのようなぬくもり
泡沫(うたかた)(ゆめ)から()
孤独(こどく)が“ひとり”と()った

(さづ)けられた(つばさ)を ()ばたかせて
()ぶことをやめないと約束(やくそく)しよう
ひとりじゃない

(ねが)いはひとつだけ あなたの(しあわ)

(やさ)しさで()(つづ)けた
ゆりかごで明日(あす)をいこう
()れの()(あめ)()にも
(あい)してる」を(つた)えて…

この(まち)()まれたのは
あなたと(めぐ)()うため
この(まち)()まれたから
あなたに(めぐ)()えた

(いち)()(とり)が ()んでいく
名前(なまえ)のない(そら)に 明日(あした)(さが)して
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Anata no koe ga michishirube

Ichiwa no tori ga naite iru
Namae no nai sora ni watashi wo sagashite

Yasashisa de amitsuzuketa
Yurikago de asu e ikou
Hare no hi mo ame no hi ni mo
Anata wo mamoru tame ni

Kakegae no nai takaramono
Namae no nai hana wa shizuka ni nemuru yo

[Full Version Continues]

Iro naki kaze ga yonde iru
Koinegau furusato natsukashii kaori

Tooku osanai kioku wa
Hidamari no you na nukumori
Utakata no yume kara same
Kodoku ga "hitori" to shitta

Sazukerareta tsubasa wo habatakasete
Tobu koto wo yamenai to yakusoku shiyou
Hitori ja nai

Negai wa hitotsu dake anata no shiawase

Yasashisa de ami tsuzuketa
Yurikago de asu wo yukou
Hare no hi mo ame no hi ni mo
"aishiteru" wo tsutaete...

Kono machi ni umareta no wa
Anata to meguriau tame
Kono machi ni umareta kara
Anata ni meguriaeta

Ichiwa no tori ga tonde yuku
Namae no nai sora ni ashita wo sagashite
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Your voice is a guidepost to the path

One bird is crying
And searches for me in the nameless sky

With the cradle that I keep weaving with kindness
Let's go to tomorrow
Even in sunny days, or rainy days
I'll protect you

Precious treasure
A flower without a name sleeping soundly

[Full Version Continues]

The colorless wind is calling
Longing for a hometown, the nostalgic aroma

Young memories in a distance
Is warm, like the light of the sun.
Waking up from a faint dream
I learn that loneliness means I am all alone

Flap the wings that have been granted unto you
I'll promise not to stop flying
I am not alone

I only pray for one thing
I pray for your happiness

With the cradle that I keep weaving with kindness
Let's go to tomorrow
Even in sunny days, or rainy days
I'll tell you I love you

The reason that I was born in this city
Was to meet you
Because I was born in this city
I was able to meet you.

One bird is flying
In the nameless sky, looking for tomorrow
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


あなたの(こえ)(みち)しるべ

(いち)()(とり)が ()いている
名前(なまえ)のない(そら)に わたしを(さが)して

(やさ)しさで()(つづ)けた
ゆりかごで明日(あす)へいこう
()れの()(あめ)()にも
あなたを(まも)るために

かけがえのない宝物(たからもの)
名前(なまえ)のない(はな)は (しず)かに(ねむ)るよ

[この先はFULLバージョンのみ]

(いろ)なき(かぜ)が ()んでいる
(こいねが)故郷(こきょう) (なつ)かしい(かお)

(とお)(おさな)記憶(きおく)
()だまりのようなぬくもり
泡沫(うたかた)(ゆめ)から()
孤独(こどく)が“ひとり”と()った

(さづ)けられた(つばさ)を ()ばたかせて
()ぶことをやめないと約束(やくそく)しよう
ひとりじゃない

(ねが)いはひとつだけ あなたの(しあわ)

(やさ)しさで()(つづ)けた
ゆりかごで明日(あす)をいこう
()れの()(あめ)()にも
(あい)してる」を(つた)えて…

この(まち)()まれたのは
あなたと(めぐ)()うため
この(まち)()まれたから
あなたに(めぐ)()えた

(いち)()(とり)が ()んでいく
名前(なまえ)のない(そら)に 明日(あした)(さが)して
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Miuna for correcting these lyrics ]



Minori Chihara - Michishirube Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: みちしるべ
Description: Ending 1
From Anime: Violet Evergarden (ヴァイオレット・エヴァーガーデン)
From Season: Winter 2018
Performed by: Minori Chihara (茅原実里)
Lyrics by: Minori Chihara (茅原実里)
Composed by: Daisuke Kikuta (菊田大介)
Arranged by: Daisuke Kikuta (菊田大介)
Episodes: 2-8, 10-12 & Extra
From the Album: SPIRAL
Released: January 31st, 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ヴァイオレット・エヴァーガーデン
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Michishirube at


Tip Jar