Back to Top

LMYK - 0 (zero) Lyrics

The Case Study of Vanitas Ending Theme Lyrics

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size Official




[TV Version]

Hajimatta totan ni owari ga mieru
Kuzurete tokedasu aisu mitai ni
Motto mo tōku ni yasashiku hibiku
Tameiki ga tateru sazanami mitai ni

When I lose myself, I become you
Ichi kara jū umidasu
Shigamitsuku bēru hazushite
Ashita no nafuda mo hodokareruyo

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You make me whole
You make me whole
Namida ni shizundeku
Sayounara no saki e to
Meguri meguru toki no naka
You make me whole
You make me whole

Was it you who I heard through the door
When I cried and had no place to go
Meguri meguru toki no naka
Mou hitori janai
Meguri aeta ude no naka
You make me whole
You make me whole

I lose myself
I lose myself
Mou hitori ja nai



[Full Version]

Hajimatta totan ni owari ga mieru
Kuzurete tokedasu aisu mitai ni
Mottomo touku ni yasashiku hibiku
Tameiki ga tateru sazanami mitai ni

When I lose myself I become you
Ichi kara jū wo mitasu
Shigamitsuku bēru hazushite
Ashita mo nafuda mo tokareru

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole , you made me whole
Namida ni shizundeiku sayonara no saki e to
Meguri meguru toki no naka
You made me whole , you made me whole

Kasanatta kioku ni mayoi ga kieru
Kagami wo nukete fureau tabi ni
Mottomo fukaku ni surudoku shimiru
Mayonaka furuwasu inazuma mitai ni

When I lose myself I become you
Karadajyū wo tsutau
Arifureru koi to chigatte
Serifu mo katachi mo ubawareru

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole , you made me whole
Kurayami wo irodoru anata shika mienai
Sarani fukaku tsureteitte
You made me whole , you made me whole

Nazoritsuzukeru yūhi
Nando mo zero ni modori
Omoidasu kodokuna watashi wa inai
Mawaritsuzukeru merodī
Itami wakeau futari
Mi wo makasu mugamuchū ni

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole , you made me whole
Namida ni shizundeiku sayonara no saki e to
Meguri meguru toki no naka
You made me whole , you made me whole

Was it you who I heard through the dour
When I cried and had no place to go?
Meguri meguru toki no naka mou hitori janai
Meguri aeta ude no naka
You made me whole , you made me whole

Mou hitori janai
[ Correct these Lyrics ]

[Official English Version]

Ahead in the empty distance
Fading away unanswered
I turn off the lights
To see all the colors in the shadow
Travels across an instant
Far beyond tomorrow
I'm watching a faint breath
Send a ripple through the water

When I lose myself
I become you
Ichi kara juu leads me back to
Here inside your veil
Finer than a grand view
We'll take a dive
Not even tides can come between us

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole, you made me whole
And the walls I built they melt away
With every touch in your embrace
Every day, every night, every note I play
You made me whole, you made me whole

How could I have been so blinded
Running away in circles
I hear my doubts drop
When I see you in the mirror
Right beneath the surface
Washed away my sorrows
I feel your heartbeat
As it echoes through the hour

When I lose myself
I become you
You are the moment I belong to
Here without our names
We're back to being brand new
There's no need to hide
Just you and I until forever

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole, you made me whole
Was it you who I heard through the door
When I cried and had no place to go?
Every day, every night, every note I play
You made me whole, you made me whole

Tracing and tracing the sunset
Appearing a zero and finally
Now I remember
I have never lived a day without you
Untie the layer of memories
Louder we spin with the melody
You are the only, only one for me

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole, you made me whole
And the walls I built they melt away
With every touch in your embrace
Every day, every night, every note I play
You made me whole, you made me whole
Was it you who I heard through the door
When I cried and had no place to go?
Meguri meguru toki no naka
I'll never believe I'm alone
In the end we begin 'til we meet again
You made me whole, you made me whole

I know I'm never alone



[Translation for Japanse Version]

As soon as it started, I see the end
It crumbles and melts like a Horizon
Like swaying waves caused by a sigh that echos gently
In the far far distance

When I lose myself, I become you
Create ten things from one thing
Let go of your veil that you are clinging to
Your name tag for tomorrow will be revealed

Was it you I've been searching for
Spent my life alone and waited for
So tenderly and endlessly
You make me whole
You make me whole
It's sinking deep in tears
To beyond goodbye
In the time passing by
You make me whole
You make me whole

Was it you who I heard through the door
When I cried and had no place to go
In the time passing by
I am not alone anymore
We were able to meet, I am in your arms
You make me whole
You made me whole

I lose myself
I lose myself
I am not alone anymore
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

始まった途端に終わりが見える
崩れて溶け出すアイスみたいに
最も遠くに優しく響く
ため息が立てるさざ波みたいに

When I lose myself I become you
一から十を満たす
しがみつくベール外して
明日も名札も解かれる

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole, you made me whole
涙に沈んでいくさよならの先へと
巡り巡る時の中
You made me whole, you made me whole

Was it you who I heard through the door
When I cried and had no place to go
巡り巡る時の中
もう一人じゃない
巡り合えた腕の中
You make me whole
You made me whole

I lose myself
I lose myself
もう一人じゃない



[FULLバージョン]

始まった途端に終わりが見える
崩れて溶け出すアイスみたいに
最も遠くに優しく響く
ため息が立てるさざ波みたいに

When I lose myself I become you
一から十を満たす
しがみつくベール外して
明日も名札も解かれる

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole, you made me whole
涙に沈んでいくさよならの先へと
巡り巡る時の中
You made me whole, you made me whole

重なった記憶に迷いが消える
鏡を抜けて触れ合うたびに
最も深くに鋭く沁みる
真夜中震わす稲妻みたいに

When I lose myself I become you
体中を伝う
ありふれる恋と違って
台詞も形も奪われる

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole, you made me whole
暗闇を彩るあなたしか見えない
さらに深く連れていって
You made me whole, you made me whole

なぞり続ける夕日
何度もゼロに戻り
思い出す 孤独な私はいない
回り続けるメロディー
痛み分け合う二人
身を任す 無我夢中に

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole, you made me whole
涙に沈んでいくさよならの先へと
巡り巡る時の中
You made me whole, you made me whole

Was it you who I heard through the door
When I cried and had no place to go?
巡り巡る時の中 もうひとりじゃない
めぐり逢えた腕の中
You made me whole, you made me whole

もうひとりじゃない
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Hajimatta totan ni owari ga mieru
Kuzurete tokedasu aisu mitai ni
Motto mo tōku ni yasashiku hibiku
Tameiki ga tateru sazanami mitai ni

When I lose myself, I become you
Ichi kara jū umidasu
Shigamitsuku bēru hazushite
Ashita no nafuda mo hodokareruyo

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You make me whole
You make me whole
Namida ni shizundeku
Sayounara no saki e to
Meguri meguru toki no naka
You make me whole
You make me whole

Was it you who I heard through the door
When I cried and had no place to go
Meguri meguru toki no naka
Mou hitori janai
Meguri aeta ude no naka
You make me whole
You make me whole

I lose myself
I lose myself
Mou hitori ja nai



[Full Version]

Hajimatta totan ni owari ga mieru
Kuzurete tokedasu aisu mitai ni
Mottomo touku ni yasashiku hibiku
Tameiki ga tateru sazanami mitai ni

When I lose myself I become you
Ichi kara jū wo mitasu
Shigamitsuku bēru hazushite
Ashita mo nafuda mo tokareru

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole , you made me whole
Namida ni shizundeiku sayonara no saki e to
Meguri meguru toki no naka
You made me whole , you made me whole

Kasanatta kioku ni mayoi ga kieru
Kagami wo nukete fureau tabi ni
Mottomo fukaku ni surudoku shimiru
Mayonaka furuwasu inazuma mitai ni

When I lose myself I become you
Karadajyū wo tsutau
Arifureru koi to chigatte
Serifu mo katachi mo ubawareru

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole , you made me whole
Kurayami wo irodoru anata shika mienai
Sarani fukaku tsureteitte
You made me whole , you made me whole

Nazoritsuzukeru yūhi
Nando mo zero ni modori
Omoidasu kodokuna watashi wa inai
Mawaritsuzukeru merodī
Itami wakeau futari
Mi wo makasu mugamuchū ni

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole , you made me whole
Namida ni shizundeiku sayonara no saki e to
Meguri meguru toki no naka
You made me whole , you made me whole

Was it you who I heard through the dour
When I cried and had no place to go?
Meguri meguru toki no naka mou hitori janai
Meguri aeta ude no naka
You made me whole , you made me whole

Mou hitori janai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official English Version]

Ahead in the empty distance
Fading away unanswered
I turn off the lights
To see all the colors in the shadow
Travels across an instant
Far beyond tomorrow
I'm watching a faint breath
Send a ripple through the water

When I lose myself
I become you
Ichi kara juu leads me back to
Here inside your veil
Finer than a grand view
We'll take a dive
Not even tides can come between us

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole, you made me whole
And the walls I built they melt away
With every touch in your embrace
Every day, every night, every note I play
You made me whole, you made me whole

How could I have been so blinded
Running away in circles
I hear my doubts drop
When I see you in the mirror
Right beneath the surface
Washed away my sorrows
I feel your heartbeat
As it echoes through the hour

When I lose myself
I become you
You are the moment I belong to
Here without our names
We're back to being brand new
There's no need to hide
Just you and I until forever

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole, you made me whole
Was it you who I heard through the door
When I cried and had no place to go?
Every day, every night, every note I play
You made me whole, you made me whole

Tracing and tracing the sunset
Appearing a zero and finally
Now I remember
I have never lived a day without you
Untie the layer of memories
Louder we spin with the melody
You are the only, only one for me

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole, you made me whole
And the walls I built they melt away
With every touch in your embrace
Every day, every night, every note I play
You made me whole, you made me whole
Was it you who I heard through the door
When I cried and had no place to go?
Meguri meguru toki no naka
I'll never believe I'm alone
In the end we begin 'til we meet again
You made me whole, you made me whole

I know I'm never alone



[Translation for Japanse Version]

As soon as it started, I see the end
It crumbles and melts like a Horizon
Like swaying waves caused by a sigh that echos gently
In the far far distance

When I lose myself, I become you
Create ten things from one thing
Let go of your veil that you are clinging to
Your name tag for tomorrow will be revealed

Was it you I've been searching for
Spent my life alone and waited for
So tenderly and endlessly
You make me whole
You make me whole
It's sinking deep in tears
To beyond goodbye
In the time passing by
You make me whole
You make me whole

Was it you who I heard through the door
When I cried and had no place to go
In the time passing by
I am not alone anymore
We were able to meet, I am in your arms
You make me whole
You made me whole

I lose myself
I lose myself
I am not alone anymore
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

始まった途端に終わりが見える
崩れて溶け出すアイスみたいに
最も遠くに優しく響く
ため息が立てるさざ波みたいに

When I lose myself I become you
一から十を満たす
しがみつくベール外して
明日も名札も解かれる

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole, you made me whole
涙に沈んでいくさよならの先へと
巡り巡る時の中
You made me whole, you made me whole

Was it you who I heard through the door
When I cried and had no place to go
巡り巡る時の中
もう一人じゃない
巡り合えた腕の中
You make me whole
You made me whole

I lose myself
I lose myself
もう一人じゃない



[FULLバージョン]

始まった途端に終わりが見える
崩れて溶け出すアイスみたいに
最も遠くに優しく響く
ため息が立てるさざ波みたいに

When I lose myself I become you
一から十を満たす
しがみつくベール外して
明日も名札も解かれる

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole, you made me whole
涙に沈んでいくさよならの先へと
巡り巡る時の中
You made me whole, you made me whole

重なった記憶に迷いが消える
鏡を抜けて触れ合うたびに
最も深くに鋭く沁みる
真夜中震わす稲妻みたいに

When I lose myself I become you
体中を伝う
ありふれる恋と違って
台詞も形も奪われる

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole, you made me whole
暗闇を彩るあなたしか見えない
さらに深く連れていって
You made me whole, you made me whole

なぞり続ける夕日
何度もゼロに戻り
思い出す 孤独な私はいない
回り続けるメロディー
痛み分け合う二人
身を任す 無我夢中に

Was it you who I've been searching for
Spent my life alone and waited for?
So tenderly and endlessly
You made me whole, you made me whole
涙に沈んでいくさよならの先へと
巡り巡る時の中
You made me whole, you made me whole

Was it you who I heard through the door
When I cried and had no place to go?
巡り巡る時の中 もうひとりじゃない
めぐり逢えた腕の中
You made me whole, you made me whole

もうひとりじゃない
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Vaine for adding these lyrics ]
[ Thanks to tsuna.rebeem, Vaine for correcting these lyrics ]
Writer: LMYK
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



LMYK - 0 (zero) Video
(Show video at the top of the page)


Description: Season 1 Ending Theme
From Anime: Vanitas no Carte (ヴァニタスの手記)
From Season: Summer 2021
Performed by: LMYK
Lyrics by: LMYK
Composed by: LMYK
Released: 2021

[Correct Info]


Japanese Title: ヴァニタスの手記
English Title: The Case Study of Vanitas
Also Known As:
  • Vanitas no Karte
  • Vanitas no Shuki
  • Memoir of Vanitas
Original Release Date:
  • Season 2: January 14th, 2022
  • Season 1: July 2nd, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Buy 0 (zero) at


Tip Jar