Back to Top

Girlfriend - 15 Video (MV)

Twin Star Exorcists Insert Song Video




Description: Insert Song
From Anime: Sousei no Onmyouji (双星の陰陽師)
Performed by: Girlfriend
Lyrics by: SAKIKA
Composed by: Girlfriend
Episodes: 30
Released: 2016

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Nantonaku dake ja ikite ikenai
Datte mou wakaremichi darake
Mayoeru jikan mo ataerarenai
Demo mou arukidasa naku cha

Arifureta uso wo kutsu no ura de fumitsubushite
Mae ni susun da
Konna koto dake ja sekai wa homete kurenai shi okoru wake de mo nai

Ikutsu mo no fuan yume no tsuzuki ni mo ukande iru kana
Tsukame sou ni mo nai na

Are kara zutto mienai mirai wo
Oitsuzukete kita
Kokoro ni kiita sunao na watashi wo
Shinjite ii yo

Mukaigawa ni saku hana ni mitorete
Nandaka yorimichi shichai sou
Uzuku kokoro ni kitsuku futa wo shimete itta kore de ii yo ne

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Toki wa nagarete sakaraou to shinai sorede ii nda yo
Watashi wa mou nakanai yo

Are kara zutto mienai mirai wo
Oitsuzukete kita
Erabu beki michi wo eranda koto
Wasurenai de

Are kara zutto mienai mirai wo
Oitsuzukete kita

Korekara kitto mirai ga miete kuru
Sonna ki ga suru nda
Erabu beki michi wa hitotsu dakara
[ Correct these Lyrics ]

I can't live just by chance
Life is full of farewell roads
I don't even have time to think
But I have to start walking

I stepped on an ordinary lie with the sole of my shoes
And went forward
The world doesn't give praise or get angry
By just doing this

A lot of anxiety, I wonder if it's floating in the continuation of my dreams
I don't think I can grab it

Since then, I've been chasing after the future
That cannot be seen
I asked my heart
I can believe in the me who's honest

Admiring the flowers that bloom on the other side
It tempts me to take a detour
I closed the lid tightly on my aching heart
It's ok, isn't it?

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Time goes by and I don't try to go against it. That's fine.
I won't cry anymore

Since then, I've been chasing after the future
That cannot be seen
I chose the path I am suppose to choose
Don't forget that

Since then, I've been chasing after the future
That cannot be seen

I'm sure the future will come into view
I think I can feel it
Because there is only one way to choose
[ Correct these Lyrics ]

なんとなくだけじゃ生きていけない
だってもう別れ道だらけ
迷える時間も与えられない
でももう歩き出さなくちゃ

ありふれた嘘を靴の裏で踏み潰して
前に進んだ
こんなことだけじゃ世界は褒めてくれないし 怒るわけでもない

いくつもの不安 夢の続きにも浮かんでいるかな
掴めそうにもないな

あれから ずっと 見えない未来を
追い続けてきた
こころに聞いた 素直な私を
信じていいよ

向かい側に咲く 花に見とれて
なんだか 寄り道しちゃいそう
うずくココロにきつく蓋を閉めていった これでいいよね

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

時は流れて 逆らおうとしない それでいいんだよ
私はもう 泣かないよ

あれから ずっと 見えない未来を
追い続けてきた
選ぶべき道を選んだこと
忘れないで

あれから ずっと 見えない未来を
追い続けてきた

これから きっと 未来が見えてくる
そんな気がするんだ
選ぶべき道はひとつだから
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nantonaku dake ja ikite ikenai
Datte mou wakaremichi darake
Mayoeru jikan mo ataerarenai
Demo mou arukidasa naku cha

Arifureta uso wo kutsu no ura de fumitsubushite
Mae ni susun da
Konna koto dake ja sekai wa homete kurenai shi okoru wake de mo nai

Ikutsu mo no fuan yume no tsuzuki ni mo ukande iru kana
Tsukame sou ni mo nai na

Are kara zutto mienai mirai wo
Oitsuzukete kita
Kokoro ni kiita sunao na watashi wo
Shinjite ii yo

Mukaigawa ni saku hana ni mitorete
Nandaka yorimichi shichai sou
Uzuku kokoro ni kitsuku futa wo shimete itta kore de ii yo ne

Toki wa nagarete sakaraou to shinai sorede ii nda yo
Watashi wa mou nakanai yo

Are kara zutto mienai mirai wo
Oitsuzukete kita
Erabu beki michi wo eranda koto
Wasurenai de

Are kara zutto mienai mirai wo
Oitsuzukete kita

Korekara kitto mirai ga miete kuru
Sonna ki ga suru nda
Erabu beki michi wa hitotsu dakara
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I can't live just by chance
Life is full of farewell roads
I don't even have time to think
But I have to start walking

I stepped on an ordinary lie with the sole of my shoes
And went forward
The world doesn't give praise or get angry
By just doing this

A lot of anxiety, I wonder if it's floating in the continuation of my dreams
I don't think I can grab it

Since then, I've been chasing after the future
That cannot be seen
I asked my heart
I can believe in the me who's honest

Admiring the flowers that bloom on the other side
It tempts me to take a detour
I closed the lid tightly on my aching heart
It's ok, isn't it?

Time goes by and I don't try to go against it. That's fine.
I won't cry anymore

Since then, I've been chasing after the future
That cannot be seen
I chose the path I am suppose to choose
Don't forget that

Since then, I've been chasing after the future
That cannot be seen

I'm sure the future will come into view
I think I can feel it
Because there is only one way to choose
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


なんとなくだけじゃ生きていけない
だってもう別れ道だらけ
迷える時間も与えられない
でももう歩き出さなくちゃ

ありふれた嘘を靴の裏で踏み潰して
前に進んだ
こんなことだけじゃ世界は褒めてくれないし 怒るわけでもない

いくつもの不安 夢の続きにも浮かんでいるかな
掴めそうにもないな

あれから ずっと 見えない未来を
追い続けてきた
こころに聞いた 素直な私を
信じていいよ

向かい側に咲く 花に見とれて
なんだか 寄り道しちゃいそう
うずくココロにきつく蓋を閉めていった これでいいよね

時は流れて 逆らおうとしない それでいいんだよ
私はもう 泣かないよ

あれから ずっと 見えない未来を
追い続けてきた
選ぶべき道を選んだこと
忘れないで

あれから ずっと 見えない未来を
追い続けてきた

これから きっと 未来が見えてくる
そんな気がするんだ
選ぶべき道はひとつだから
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to nikilohaze for adding these lyrics ]
Writer: SAKIKA
Copyright: Lyrics © TV Asahi Music Co., Ltd.


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 双星の陰陽師
English Title: Twin Star Exorcists
Also Known As: Sousei no Onmyouji
Released: 2016

[Correct Info]

Buy 15 at


Tip Jar