Back to Top Down To Bottom

Van de Shop - Zeitaku na Saji Video (MV)

Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skills Opening Theme Video




Japanese Title: 贅沢な匙
Description: Opening Theme
From Anime: Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi (とんでもスキルで異世界放浪メシ)
From Season: Winter 2023
Performed by: Van de Shop
Lyrics by: Van de Shop
Composed by: Van de Shop
Arranged by: Van de Shop
Released: 2023

[Correct Info]

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size



Kudokudo shiteru koto bakkari
Sappari to shitai ajiwau mirai
Itanda ko seriai wa
Nobikitta zessen nanka
Akite saji wo nageru sorya tooku ni
Meguri megutte
Anata no tame ni sukuu aa
Supuun ni demo naretara ii naa
E ni kaita gochisou janai no ni
Fon kara tsukuru sousu janai no ni
Chotto bakka naze deshou
Suien mono ne
Iroazayaka na sarada bouru ni
Sukikirai mo waratte tameshite
Angai suki natterun jan
Nibiiro no tenki no hi ni wa
Atsui kumo wo saite iku you na
Kaze wo mite mitai mahou wo mite mitai
Omoitsuku dake no reshipi wo nagamete
Furumaou ze nankai datte
Dekitate no ryouri wo mankai no
Emi ga mirareta no nara
Souzou no tema mo dou datte ii
Shiranai meguriai wa
Tondemonai mirai
Wakeaeru to shirun da
Fuzoroi na sara demo
Unmei kosaji ippai asa made meippai
Hanasou daishou gokibou no puran wo
Sou yatte zeitaku na saji wo sagashite ikou
[Full Version Continues]
Nukumori mo madoromi mo
Kyou no saisoku de tondeku
Junbi suru kara tsuretette hoshii no sa
Asahi ga yoku mieru ano oka ni
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Rejaa shiito no youi mo
Buranketto no soubi mo
Subete pappa to atsumete sorotta yo
Omoitsuki no kyanpingu e
Dare demo makikomi shoutai
Omoikkiri kitai ga
Munashibutta to shitemo
Rifujin bakka osotte kitatte
Iitakunattemo
Dou yatta tte dame na hi mo aru kedo
Sono shippai mo supaisu nan darou
Hajimete no ryouri ga donna nigakutemo
Hokorashiku omoun da
Kizu teepu hatta te de
Yarikitta seiippai koukai shinai shippai
Ashita ni wa sou omoeru no ka na
Madamada shiranai koto bakkari
Yukkuri to ikou mankitsu shitai
Tanjun ni kitai suru
Koukishin
Tappuri to mitasu you
Tonari ni itai
Sasayaka na kimochi himete
Sukoshi obieteiru fuan na yoru wa
Yowai kokoro terashidasu you na
Hoshi wo miteitai mahou wo mite mitai
Omoitsuku dake no reshipi wo nagamete
Furumaou ze nankai datte
Dekitate no ryouri wo
Mankai no emi ga mirareta no nara
Souzou no tema mo dou datte ii
Seidaku mazeaeta tondemonai sekai
Tabetsukushite ikun da
Sui mo amai mo zenbu
Atsui mama ni ippai
Daisuki wo ippai
Tsumeyou taisou gokigen na menyuu ni
Unmei ga kosaji ippai asa made meippai
Hanasou daishou gokibou no puran wo
Sou yatte zeitaku na saji wo sagashite ikou
[ Correct these Lyrics ]

Just nagging words go on and on.
I want to feel refreshed; taste the future.
The petty squabbles have soured.
Verbal battles that have dragged on.
You grow tired and throw in the spoon-it's far away.
Round and round,
I'll scoop it up for you, ah.
If only I could become a spoon.
It's not the feast drawn in pictures.
Nor is it sauce made from fond.
It's only a little bit, I wonder why.
It's mouthwatering, you know.
In a vividly colorful salad bowl,
Try them with a smile, even the likes and dislikes.
You're surprisingly starting to like them, aren't you?
On days when the sky is dull gray,
As if tearing apart thick clouds,
I want to see the wind, I want to see magic.
Gazing at as many recipes as I can think of,
Let's serve them up, as many times as needed.
Freshly cooked dishes in full bloom,
If smiles could be seen.
I don't care about the effort of creation.
Unknown encounters
An unimaginable future
You'll learn that you can share it.
Even on imperfect plates,
A teaspoon of destiny-up all night.
Let's talk about plans, big or small, as you wish.
And let's keep seeking that luxurious spoon.
[Full Version Continues]
Warmth and drowsiness, too,
With today's prompting, they'll fly away.
I want you to come along, because I'm getting ready.
To that hill where the morning sun shines clearly.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
A picnic sheet is ready, too.
And blankets are ready, too.
All of it has been gathered quickly and is ready.
To a spur-of-the-moment camping trip,
Inviting anyone and everyone along.
Huge expectations
Even if they fall flat.
Even if nothing unfair comes at you,
Even if you want to say it.
There are days when nothing goes right no matter what you do.
Those failures are spices too.
No matter how bitter the first dish may be,
I'm proud.
With hands wrapped in bandage tape,
Giving it my all-failures I won't regret.
Will I be able to feel that way tomorrow?
There are still many unknowns, wide open.
Let's take it slow; I want to fully savor it.
Simply, I look forward to it.
Hope
To see plenty.
I want to be by your side.
Keeping a small, secret feeling inside.
On nights when I'm a little afraid and anxious,
As if it would illuminate my weak heart.
I want to look at the stars; I want to see magic.
Gazing at as many recipes as come to mind,
Let's serve them up, again and again.
Freshly made dishes
If we could see smiles in full bloom,
The effort of creation doesn't matter.
A world that blends the clear and the murky.
We will devour it all.
All the sour and the sweet.
While it's hot, fill it up with plenty.
Of love.
Let's pack it into a lavishly cheerful menu.
A teaspoon of destiny-up all night.
Let's discuss your plans, big and small.
And let's keep looking for that luxurious spoon.
[ Correct these Lyrics ]

クドクド シテルコトバッカリ
サッパリトシタイ アジワウミライ
痛んだ小競り合いは
伸び切った舌戦なんか
飽きて匙を投げる そりゃ遠くに
巡り巡って
あなたのために掬う あぁ
スプーンにでもなれたらいいなぁ
絵に描いたご馳走じゃないのに
フォンから作るソースじゃないのに
ちょっとばっかなぜでしょう
垂涎ものね
色鮮やかなサラダボウルに
好き嫌いも笑って試して
案外好きなってるんじゃん
鈍色の天気の日には
厚い雲を裂いていくような
風を見てみたい 魔法を見てみたい
思いつくだけのレシピを眺めて
振る舞おうぜ何回だって
できたての料理を満開の
笑みが見られたのなら
創造の手間もどうだっていい
知らない巡り合いは
とんでもない未来
分け合えると知るんだ
不揃いな皿でも
運命小さじ一杯 朝まで目一杯
話そう大小ご希望のプランを
そうやって贅沢な匙を探していこう
[この先はFULLバージョンのみ]
ぬくもりもまどろみも
今日の催促で飛んでく
準備するから連れてって欲しいのさ
朝日が良く見えるあの丘に
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
レジャーシートの用意も
ブランケットの装備も
全てぱっぱと集めて揃ったよ
思い付きのキャンピングへ
誰でも巻き込み招待
おもいっきり期待が
空ぶったとしても
理不尽ばっか襲ってきたって
言いたくなっても
どうやったってダメな日もあるけど
その失敗もスパイスなんだろう
初めての料理がどんな苦くても
誇らしく思うんだ
傷テープ貼った手で
やりきった精一杯 後悔しない失敗
明日にはそう思えるのかな
マダマダ シラナイコトパッカリ
ユックリトイコウ マンキツシタイ
タンジュンニ キタイスル
コウキシン
タップリト ミタスヨウ
隣に居たい
ささやかな気持ち秘めて
少し怯えている不安な夜は
弱い心照らしだすような
星を見ていたい 魔法を見てみたい
思いつくだけのレシピを眺めて
振る舞おうぜ何回だって
できたての料理を
満開の笑みが見られたのなら
創造の手間もどうだっていい
清濁混ぜ和えたとんでもない世界
食べ尽くしていくんだ
酸いも甘いも全部
熱いままにいっぱい
大好きをいっぱい
詰めよう大層ご機嫌なメニューに
運命が小さじ一杯 朝まで目一杯
話そう大小ご希望のプランを
そうやって贅沢な匙を探していこう
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kudokudo shiteru koto bakkari
Sappari to shitai ajiwau mirai
Itanda ko seriai wa
Nobikitta zessen nanka
Akite saji wo nageru sorya tooku ni
Meguri megutte
Anata no tame ni sukuu aa
Supuun ni demo naretara ii naa
E ni kaita gochisou janai no ni
Fon kara tsukuru sousu janai no ni
Chotto bakka naze deshou
Suien mono ne
Iroazayaka na sarada bouru ni
Sukikirai mo waratte tameshite
Angai suki natterun jan
Nibiiro no tenki no hi ni wa
Atsui kumo wo saite iku you na
Kaze wo mite mitai mahou wo mite mitai
Omoitsuku dake no reshipi wo nagamete
Furumaou ze nankai datte
Dekitate no ryouri wo mankai no
Emi ga mirareta no nara
Souzou no tema mo dou datte ii
Shiranai meguriai wa
Tondemonai mirai
Wakeaeru to shirun da
Fuzoroi na sara demo
Unmei kosaji ippai asa made meippai
Hanasou daishou gokibou no puran wo
Sou yatte zeitaku na saji wo sagashite ikou
[Full Version Continues]
Nukumori mo madoromi mo
Kyou no saisoku de tondeku
Junbi suru kara tsuretette hoshii no sa
Asahi ga yoku mieru ano oka ni
Rejaa shiito no youi mo
Buranketto no soubi mo
Subete pappa to atsumete sorotta yo
Omoitsuki no kyanpingu e
Dare demo makikomi shoutai
Omoikkiri kitai ga
Munashibutta to shitemo
Rifujin bakka osotte kitatte
Iitakunattemo
Dou yatta tte dame na hi mo aru kedo
Sono shippai mo supaisu nan darou
Hajimete no ryouri ga donna nigakutemo
Hokorashiku omoun da
Kizu teepu hatta te de
Yarikitta seiippai koukai shinai shippai
Ashita ni wa sou omoeru no ka na
Madamada shiranai koto bakkari
Yukkuri to ikou mankitsu shitai
Tanjun ni kitai suru
Koukishin
Tappuri to mitasu you
Tonari ni itai
Sasayaka na kimochi himete
Sukoshi obieteiru fuan na yoru wa
Yowai kokoro terashidasu you na
Hoshi wo miteitai mahou wo mite mitai
Omoitsuku dake no reshipi wo nagamete
Furumaou ze nankai datte
Dekitate no ryouri wo
Mankai no emi ga mirareta no nara
Souzou no tema mo dou datte ii
Seidaku mazeaeta tondemonai sekai
Tabetsukushite ikun da
Sui mo amai mo zenbu
Atsui mama ni ippai
Daisuki wo ippai
Tsumeyou taisou gokigen na menyuu ni
Unmei ga kosaji ippai asa made meippai
Hanasou daishou gokibou no puran wo
Sou yatte zeitaku na saji wo sagashite ikou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Just nagging words go on and on.
I want to feel refreshed; taste the future.
The petty squabbles have soured.
Verbal battles that have dragged on.
You grow tired and throw in the spoon-it's far away.
Round and round,
I'll scoop it up for you, ah.
If only I could become a spoon.
It's not the feast drawn in pictures.
Nor is it sauce made from fond.
It's only a little bit, I wonder why.
It's mouthwatering, you know.
In a vividly colorful salad bowl,
Try them with a smile, even the likes and dislikes.
You're surprisingly starting to like them, aren't you?
On days when the sky is dull gray,
As if tearing apart thick clouds,
I want to see the wind, I want to see magic.
Gazing at as many recipes as I can think of,
Let's serve them up, as many times as needed.
Freshly cooked dishes in full bloom,
If smiles could be seen.
I don't care about the effort of creation.
Unknown encounters
An unimaginable future
You'll learn that you can share it.
Even on imperfect plates,
A teaspoon of destiny-up all night.
Let's talk about plans, big or small, as you wish.
And let's keep seeking that luxurious spoon.
[Full Version Continues]
Warmth and drowsiness, too,
With today's prompting, they'll fly away.
I want you to come along, because I'm getting ready.
To that hill where the morning sun shines clearly.
A picnic sheet is ready, too.
And blankets are ready, too.
All of it has been gathered quickly and is ready.
To a spur-of-the-moment camping trip,
Inviting anyone and everyone along.
Huge expectations
Even if they fall flat.
Even if nothing unfair comes at you,
Even if you want to say it.
There are days when nothing goes right no matter what you do.
Those failures are spices too.
No matter how bitter the first dish may be,
I'm proud.
With hands wrapped in bandage tape,
Giving it my all-failures I won't regret.
Will I be able to feel that way tomorrow?
There are still many unknowns, wide open.
Let's take it slow; I want to fully savor it.
Simply, I look forward to it.
Hope
To see plenty.
I want to be by your side.
Keeping a small, secret feeling inside.
On nights when I'm a little afraid and anxious,
As if it would illuminate my weak heart.
I want to look at the stars; I want to see magic.
Gazing at as many recipes as come to mind,
Let's serve them up, again and again.
Freshly made dishes
If we could see smiles in full bloom,
The effort of creation doesn't matter.
A world that blends the clear and the murky.
We will devour it all.
All the sour and the sweet.
While it's hot, fill it up with plenty.
Of love.
Let's pack it into a lavishly cheerful menu.
A teaspoon of destiny-up all night.
Let's discuss your plans, big and small.
And let's keep looking for that luxurious spoon.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


クドクド シテルコトバッカリ
サッパリトシタイ アジワウミライ
痛んだ小競り合いは
伸び切った舌戦なんか
飽きて匙を投げる そりゃ遠くに
巡り巡って
あなたのために掬う あぁ
スプーンにでもなれたらいいなぁ
絵に描いたご馳走じゃないのに
フォンから作るソースじゃないのに
ちょっとばっかなぜでしょう
垂涎ものね
色鮮やかなサラダボウルに
好き嫌いも笑って試して
案外好きなってるんじゃん
鈍色の天気の日には
厚い雲を裂いていくような
風を見てみたい 魔法を見てみたい
思いつくだけのレシピを眺めて
振る舞おうぜ何回だって
できたての料理を満開の
笑みが見られたのなら
創造の手間もどうだっていい
知らない巡り合いは
とんでもない未来
分け合えると知るんだ
不揃いな皿でも
運命小さじ一杯 朝まで目一杯
話そう大小ご希望のプランを
そうやって贅沢な匙を探していこう
[この先はFULLバージョンのみ]
ぬくもりもまどろみも
今日の催促で飛んでく
準備するから連れてって欲しいのさ
朝日が良く見えるあの丘に
レジャーシートの用意も
ブランケットの装備も
全てぱっぱと集めて揃ったよ
思い付きのキャンピングへ
誰でも巻き込み招待
おもいっきり期待が
空ぶったとしても
理不尽ばっか襲ってきたって
言いたくなっても
どうやったってダメな日もあるけど
その失敗もスパイスなんだろう
初めての料理がどんな苦くても
誇らしく思うんだ
傷テープ貼った手で
やりきった精一杯 後悔しない失敗
明日にはそう思えるのかな
マダマダ シラナイコトパッカリ
ユックリトイコウ マンキツシタイ
タンジュンニ キタイスル
コウキシン
タップリト ミタスヨウ
隣に居たい
ささやかな気持ち秘めて
少し怯えている不安な夜は
弱い心照らしだすような
星を見ていたい 魔法を見てみたい
思いつくだけのレシピを眺めて
振る舞おうぜ何回だって
できたての料理を
満開の笑みが見られたのなら
創造の手間もどうだっていい
清濁混ぜ和えたとんでもない世界
食べ尽くしていくんだ
酸いも甘いも全部
熱いままにいっぱい
大好きをいっぱい
詰めよう大層ご機嫌なメニューに
運命が小さじ一杯 朝まで目一杯
話そう大小ご希望のプランを
そうやって贅沢な匙を探していこう
[ Correct these Lyrics ]




Japanese Title: とんでもスキルで異世界放浪メシ
English Title: Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skills
Also Known As:
  • Regarding the Display of an Outrageous Skill Which Has Incredible Powers
  • Tondemo Skill de Isekai Hōrō Meshi
Original Release Date:
  • January 10th, 2023
Released: 2023

[Correct Info]

Buy Zeitaku na Saji at


Tip Jar