Koko ni iru ima sono imi wo Kimi to tsuyoku tashikameta
Samayotteiru kimi no sonzai wo tomo ni mitsumete Hakanai omoi wo kono me ni yakitsuketa
Kono machi wa mata kisetsu wo koete Arata na deai ga egao ni kawatta Toaru ano hi ni kanjiteta koto Osorenaide kono kokoro no mama aruita
Itsuwari no yume ni hikari sagashitemo Shinjitsu ni wa tadoritsukanai to Wakatteiru kara
Sono maboroshi wa kanashiku dakedo yasashiku kagayaku Kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashita Tatta hitotsu no ashita wo yume mitai ni mo kanjite Kono chikara ga ima jounetsu wo hanatte
[Full Version]
Koko ni iru ima sono imi wo Kimi to tsuyoku tashikameta
Samayotte iru kimi no sonzai wo tomo ni mitsumete Kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite Tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite Hakanai omoi wo kono me ni yakitsuketa
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kono machi wa mata kisetsu wo koete Arata na deai ga egao ni kawatta Toaru ano hi ni kanjiteta koto Osorenaide kono kokoro no mama aruita
Itsuwari no yume ni hikari sagashitemo Shinjitsu ni wa tadoritsukanai to Wakatte iru kara
Sono maboroshi wa kanashiku dakedo yasashiku kagayaku Kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite Tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite Kono chikara ga ima jounetsu wo hanatte
Hito wa itsudemo mayoi no naka de Jibun no kokoro ni kotae wo motomete Kimi to deatte kanji hajimeta Mayoi no naka kidzuki hajimeteru ketsui wo
Kizutsuita yume to wakareta genjitsu Hitotsu datta ishiki ga umidasu Sorezore no omoi
Tokihanatsu no wa dareka wo sukuu hikari de aritai Kono zenshin ni kanjiru chikara wo shinjite Furikaeru ima sono kizuna de kizuita kagayaki ga Egao mo namida mo yasashiku tsutsumu kara
Samayotte iru kimi no sonzai wo tomo ni mitsumete Kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite Tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite Kono chikara ga ima jounetsu wo hanatte
Tokihanatsu no wa dareka wo sukuu hikari de aritai Kono zenshin ni kanjiru chikara wo shinjite Furikaeru ima sono kizuna de kizuita kagayaki ga Egao mo namida mo yasashiku tsutsumu kara
Right now, the meaning of why we're here With you, I strongly confirmed it
Looking at the existence of your lost self, I burned those fleeting thoughts within these eyes.
In this city, the seasons change once again A new encounter changed into a smile Unafraid of what I felt on that certain day, I walked wherever I pleased.
Even though you knew that searching for light Within a false dream Would never lead you to the truth
That illusion is sad, but shining with kindness We searched for a definite consciousness dwelling within your heart. Feeling the one-and-only tomorrow as if it was a dream Now, this power released its passion.
[Full Version]
Right now, the meaning of why we're here With you, I strongly confirmed it
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Looking at the existence of your lost self, We searched for a definite consciousness dwelling within your heart. Feeling the one-and-only tomorrow as if it was a dream I burned those fleeting thoughts within these eyes.
In this city, the seasons change once again A new encounter changed into a smile Unafraid of what I felt on that certain day, I walked wherever I pleased.
Even though you knew that searching for light Within a false dream Would never lead you to the truth
That illusion is sad, but shining with kindness We searched for a definite consciousness dwelling within your heart. Feeling the one-and-only tomorrow as if it was a dream Now, this power released its passion.
I was actually always hesitating, Seeking an answer within my own heart I started to feel it when I met you, The resolve that I started to build within my hesitation Wounded dreams and parted truth Give birth to a mystery that was once one Each feeling
I want to lend what's released to someone right away I believed in the self that I felt throughout my entire body On the day that you look back, the shine that was connected through those bonds Will gently wipe away your smiling tears.
Looking at the existence of your lost self, We searched for a definite consciousness dwelling within your heart. Feeling the one-and-only tomorrow as if it was a dream, This time, release your passion again right now.
I want what's released to be a light that envelops someone I believed in the self that I felt throughout my entire body On the day that you look back, the shine that was connected through those bonds Will gently wipe away your smiling tears.
Koko ni iru ima sono imi wo Kimi to tsuyoku tashikameta
Samayotteiru kimi no sonzai wo tomo ni mitsumete Hakanai omoi wo kono me ni yakitsuketa
Kono machi wa mata kisetsu wo koete Arata na deai ga egao ni kawatta Toaru ano hi ni kanjiteta koto Osorenaide kono kokoro no mama aruita
Itsuwari no yume ni hikari sagashitemo Shinjitsu ni wa tadoritsukanai to Wakatteiru kara
Sono maboroshi wa kanashiku dakedo yasashiku kagayaku Kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashita Tatta hitotsu no ashita wo yume mitai ni mo kanjite Kono chikara ga ima jounetsu wo hanatte
[Full Version]
Koko ni iru ima sono imi wo Kimi to tsuyoku tashikameta
Samayotte iru kimi no sonzai wo tomo ni mitsumete Kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite Tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite Hakanai omoi wo kono me ni yakitsuketa
Kono machi wa mata kisetsu wo koete Arata na deai ga egao ni kawatta Toaru ano hi ni kanjiteta koto Osorenaide kono kokoro no mama aruita
Itsuwari no yume ni hikari sagashitemo Shinjitsu ni wa tadoritsukanai to Wakatte iru kara
Sono maboroshi wa kanashiku dakedo yasashiku kagayaku Kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite Tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite Kono chikara ga ima jounetsu wo hanatte
Hito wa itsudemo mayoi no naka de Jibun no kokoro ni kotae wo motomete Kimi to deatte kanji hajimeta Mayoi no naka kidzuki hajimeteru ketsui wo
Kizutsuita yume to wakareta genjitsu Hitotsu datta ishiki ga umidasu Sorezore no omoi
Tokihanatsu no wa dareka wo sukuu hikari de aritai Kono zenshin ni kanjiru chikara wo shinjite Furikaeru ima sono kizuna de kizuita kagayaki ga Egao mo namida mo yasashiku tsutsumu kara
Samayotte iru kimi no sonzai wo tomo ni mitsumete Kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite Tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite Kono chikara ga ima jounetsu wo hanatte
Tokihanatsu no wa dareka wo sukuu hikari de aritai Kono zenshin ni kanjiru chikara wo shinjite Furikaeru ima sono kizuna de kizuita kagayaki ga Egao mo namida mo yasashiku tsutsumu kara
Right now, the meaning of why we're here With you, I strongly confirmed it
Looking at the existence of your lost self, I burned those fleeting thoughts within these eyes.
In this city, the seasons change once again A new encounter changed into a smile Unafraid of what I felt on that certain day, I walked wherever I pleased.
Even though you knew that searching for light Within a false dream Would never lead you to the truth
That illusion is sad, but shining with kindness We searched for a definite consciousness dwelling within your heart. Feeling the one-and-only tomorrow as if it was a dream Now, this power released its passion.
[Full Version]
Right now, the meaning of why we're here With you, I strongly confirmed it
Looking at the existence of your lost self, We searched for a definite consciousness dwelling within your heart. Feeling the one-and-only tomorrow as if it was a dream I burned those fleeting thoughts within these eyes.
In this city, the seasons change once again A new encounter changed into a smile Unafraid of what I felt on that certain day, I walked wherever I pleased.
Even though you knew that searching for light Within a false dream Would never lead you to the truth
That illusion is sad, but shining with kindness We searched for a definite consciousness dwelling within your heart. Feeling the one-and-only tomorrow as if it was a dream Now, this power released its passion.
I was actually always hesitating, Seeking an answer within my own heart I started to feel it when I met you, The resolve that I started to build within my hesitation Wounded dreams and parted truth Give birth to a mystery that was once one Each feeling
I want to lend what's released to someone right away I believed in the self that I felt throughout my entire body On the day that you look back, the shine that was connected through those bonds Will gently wipe away your smiling tears.
Looking at the existence of your lost self, We searched for a definite consciousness dwelling within your heart. Feeling the one-and-only tomorrow as if it was a dream, This time, release your passion again right now.
I want what's released to be a light that envelops someone I believed in the self that I felt throughout my entire body On the day that you look back, the shine that was connected through those bonds Will gently wipe away your smiling tears.