Back to Top Down To Bottom

Sachika Misawa - infinia Lyrics

To Aru Kagaku no Railgun S Insert Song (ep 23) Lyrics

Full Size




Kawaita kaze ni sakebu
Jibunrashi satte ittai ... nanina ndarō
Yoake wo sagashinagara
Me wo tojite toikaketa
Dakedo kotae ga mitsukaranai
Zetsubō no ame fuan no kage
Sore wa kibō no temaena nda
Kimi wa bishō tte oshietekuretane
Ikiteyukuyo makenaiyo
Donnani kurai yami no naka mo
Kitto bokura wa motto saki e
Susunde yukeru
Fukanzenna sekai matataku mirai
Koko de bokura deaeta
Kizudarake no te de tsuranukuyo
Hikari hanatsu My Way ...!
Daijōbuna furi shite
Dare mo ga tatakatteru ... nē sōdesho
Demo donna koto ga okite mo
Miushinaitakunaino
Jibun ni uso wa tsukitakunai
Mayotte mo īhajimereba ī
Donna kimochi mo muda janaiyo
Datte atarashī keshiki ni deaeta
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Aishitaiyo shiritaiyo
Kimi ga nagasu namida no wake
Kitto bokura wa doko ka nita mono dōshidakara
Fukanzenna sekai matataku
Soredemo kagayakidasu
Kimi to issho ninara
Doko made mo yukeruyo
Yō Are My Stars ...!
Hontōhane sonna tsuyokunai nda
Umaku kotoba ni dekinai nda
Sugoku sugoku kuyashikute
Atama no naka guchagucha ni natte mo
Akiramenai okubyō demo
Dakarakoso sono kanashimi ni yorisoeruyo
Wakachi aeru
Koko de kimi to tsunagaritai
Ikiteyukō makenaide
Donnani kurai yami no naka mo kitto bokura wa motto saki e
Susunde yukeru
Fukanzenna sekai matataku mirai
Koko de bokura deaeta
Kizudarake no te de tsuranukuyo
Hikari hanatsu My Way ...!
Hikari hanatsu My Way ...!
[ Correct these Lyrics ]

I cry out to the parched wind
What exactly is my true self... I wonder
While searching for dawn
I closed my eyes and asked myself
But I can't find the answer
Rain of despair, shadows of anxiety
That's the moment just before hope
You smiled and told me
I'll keep living; I won't give up
No matter how dark the darkness may be
Surely we can go even farther ahead
We can move forward
In an imperfect world, a twinkling future
We met here
With these scarred hands I will pierce through
My Way shines!
Pretending to be okay
Everyone's fighting... hey, isn't that right?
But no matter what happens
I don't want to lose sight of myself
I don't want to lie to myself
It's okay to hesitate; just start
No feeling is wasted
Because I've found a new view
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
I want to love, I want to know
The reason you shed those tears
Surely we're somehow alike
An imperfect world, a twinkling future
Yet it begins to shine
If I am with you
We can go anywhere
You Are My Stars...!
Truthfully, I'm not that strong
I can't put it into words properly
I'm so, so frustrated
Even if my mind turns to mush
Even if I'm a coward who won't give up
That's why I can be there for that sadness
We can share it
Here I want to connect with you
Let's keep living, don't give up
No matter how dark the night, surely we'll go further
We can move on
An imperfect world, a twinkling future
We met here
With scarred hands I will pierce through
My Way shines!
My Way shines!
[ Correct these Lyrics ]

渇いた風に叫ぶ
自分らしさって一体… 何なんだろう
夜明けを探しながら
目を閉じて問いかけた
だけど答えがみつからない
絶望の雨 不安の影
それは希望の手前なんだ
君は微笑って教えてくれたね
生きてゆくよ 負けないよ
どんなに暗い闇のなかも
きっと僕らは もっと先へ
進んでゆける
不完全な世界 瞬く未来
ここで僕ら 出会えた
傷だらけの手で貫くよ
光放つ My Way…!
大丈夫なふりして
誰もが闘ってる…ねぇそうでしょ
でもどんなことが起きても
見失いたくないの
自分に嘘はつきたくない
迷ってもいい 始めればいい
どんな気持ちも無駄じゃないよ
だって新しい景色に出会えた
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
愛したいよ 知りたいよ
君が流す涙のわけ
きっと僕らは どこか似たもの同士だから
不完全な世界 瞬く
それでも輝きだす
君と一緒になら
どこまでもゆけるよ
You Are My Stars…!
本当はね そんな強くないんだ
うまく言葉にできないんだ
すごくすごく悔しくて
頭の中 ぐちゃぐちゃになっても
あきらめない臆病でも
だからこそ その悲しみに寄り添えるよ
分かち合える
ここで 君と 繋がりたい
生きてゆこう 負けないで
どんなに暗い闇のなかも きっと僕らは もっと先へ
進んでゆける
不完全な世界 瞬く未来
ここで僕ら 出会えた
傷だらけの手で貫くよ
光放つ My Way…!
光放つ My Way…!
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kawaita kaze ni sakebu
Jibunrashi satte ittai ... nanina ndarō
Yoake wo sagashinagara
Me wo tojite toikaketa
Dakedo kotae ga mitsukaranai
Zetsubō no ame fuan no kage
Sore wa kibō no temaena nda
Kimi wa bishō tte oshietekuretane
Ikiteyukuyo makenaiyo
Donnani kurai yami no naka mo
Kitto bokura wa motto saki e
Susunde yukeru
Fukanzenna sekai matataku mirai
Koko de bokura deaeta
Kizudarake no te de tsuranukuyo
Hikari hanatsu My Way ...!
Daijōbuna furi shite
Dare mo ga tatakatteru ... nē sōdesho
Demo donna koto ga okite mo
Miushinaitakunaino
Jibun ni uso wa tsukitakunai
Mayotte mo īhajimereba ī
Donna kimochi mo muda janaiyo
Datte atarashī keshiki ni deaeta
Aishitaiyo shiritaiyo
Kimi ga nagasu namida no wake
Kitto bokura wa doko ka nita mono dōshidakara
Fukanzenna sekai matataku
Soredemo kagayakidasu
Kimi to issho ninara
Doko made mo yukeruyo
Yō Are My Stars ...!
Hontōhane sonna tsuyokunai nda
Umaku kotoba ni dekinai nda
Sugoku sugoku kuyashikute
Atama no naka guchagucha ni natte mo
Akiramenai okubyō demo
Dakarakoso sono kanashimi ni yorisoeruyo
Wakachi aeru
Koko de kimi to tsunagaritai
Ikiteyukō makenaide
Donnani kurai yami no naka mo kitto bokura wa motto saki e
Susunde yukeru
Fukanzenna sekai matataku mirai
Koko de bokura deaeta
Kizudarake no te de tsuranukuyo
Hikari hanatsu My Way ...!
Hikari hanatsu My Way ...!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I cry out to the parched wind
What exactly is my true self... I wonder
While searching for dawn
I closed my eyes and asked myself
But I can't find the answer
Rain of despair, shadows of anxiety
That's the moment just before hope
You smiled and told me
I'll keep living; I won't give up
No matter how dark the darkness may be
Surely we can go even farther ahead
We can move forward
In an imperfect world, a twinkling future
We met here
With these scarred hands I will pierce through
My Way shines!
Pretending to be okay
Everyone's fighting... hey, isn't that right?
But no matter what happens
I don't want to lose sight of myself
I don't want to lie to myself
It's okay to hesitate; just start
No feeling is wasted
Because I've found a new view
I want to love, I want to know
The reason you shed those tears
Surely we're somehow alike
An imperfect world, a twinkling future
Yet it begins to shine
If I am with you
We can go anywhere
You Are My Stars...!
Truthfully, I'm not that strong
I can't put it into words properly
I'm so, so frustrated
Even if my mind turns to mush
Even if I'm a coward who won't give up
That's why I can be there for that sadness
We can share it
Here I want to connect with you
Let's keep living, don't give up
No matter how dark the night, surely we'll go further
We can move on
An imperfect world, a twinkling future
We met here
With scarred hands I will pierce through
My Way shines!
My Way shines!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


渇いた風に叫ぶ
自分らしさって一体… 何なんだろう
夜明けを探しながら
目を閉じて問いかけた
だけど答えがみつからない
絶望の雨 不安の影
それは希望の手前なんだ
君は微笑って教えてくれたね
生きてゆくよ 負けないよ
どんなに暗い闇のなかも
きっと僕らは もっと先へ
進んでゆける
不完全な世界 瞬く未来
ここで僕ら 出会えた
傷だらけの手で貫くよ
光放つ My Way…!
大丈夫なふりして
誰もが闘ってる…ねぇそうでしょ
でもどんなことが起きても
見失いたくないの
自分に嘘はつきたくない
迷ってもいい 始めればいい
どんな気持ちも無駄じゃないよ
だって新しい景色に出会えた
愛したいよ 知りたいよ
君が流す涙のわけ
きっと僕らは どこか似たもの同士だから
不完全な世界 瞬く
それでも輝きだす
君と一緒になら
どこまでもゆけるよ
You Are My Stars…!
本当はね そんな強くないんだ
うまく言葉にできないんだ
すごくすごく悔しくて
頭の中 ぐちゃぐちゃになっても
あきらめない臆病でも
だからこそ その悲しみに寄り添えるよ
分かち合える
ここで 君と 繋がりたい
生きてゆこう 負けないで
どんなに暗い闇のなかも きっと僕らは もっと先へ
進んでゆける
不完全な世界 瞬く未来
ここで僕ら 出会えた
傷だらけの手で貫くよ
光放つ My Way…!
光放つ My Way…!
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to sws2002 for adding these lyrics ]



Sachika Misawa - infinia Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: インフィニア
Description: Insert Song (ep 23)
From Anime: To Aru Kagaku no Railgun S (とある科学の超電磁砲)
From Season: Spring 2013
Performed by: Sachika Misawa (三澤紗千香)
Lyrics by: Ceui
Composed by: Koutarou Odaka (小高光太郎) , Ceui
Arranged by: Koutarou Odaka (小高光太郎)
Episodes: 23
Released: August 12th, 2013

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: とある科学の超電磁砲
Related Anime:
Original Release Date:
  • April 12th, 2013
Released: 2013

[Correct Info]

Buy infinia at


Tip Jar