Back to Top

Hirata Hiroaki - Seigi no Koe ga Kikoeru kai Video (MV)

TIGER & BUNNY Tiger & Barnaby image song Video




English Title: Can You Hear the Voice of Justice?
Description: Tiger & Barnaby image song
From Anime: TIGER & BUNNY (タイガー・アンド・バニー)
Performed by: Hirata Hiroaki (Wild Tiger and Kotetsu T. Kaburagi), Morita Masakazu (Barnaby Brooks, Jr.)

[Correct Info]




Kaiteki naraba nani yori kokoro de sotto negau yo
Itsumo no kado wo magatte surechigau kimi ni eeru wo

Soredemo moshi yomikirenai
Isshun saki no What's happen?
Dokka de mata kuchi wo aketeru akui
Don't worry
Baby, We are coming tasuke ni yuku yo
Daijoubu dakara, sou sa omoiomoi no kyou he itte koi yo

Kimi no sora ni nagarete iru sarige nakute natsukashikute
Shiawase nara kidzukanai you na sore kurai no sonzai
Sore ha marude atarimae ni uketoru ai to onnaji sa
Shirazu shirazu kikoete iru seigi no koe ga machi wo tsutsumu

Kitto daredemo dareka no hiiroo datte ieru ne
Chiisa na koro no pyuasa de mamoritai hito ga iru hazu

Always, We support you te ni oenai
Yakkaigoto ha makasete
Hohoemi no sasaekata ha sorezore sa
Dakara
Anshin-shite jibun no peesu de
It's OK, Trust me
Shinjiaeba soko kara mou sekai ha hitotsu nanda

Donna toki mo wasurenaide kimi ha itsumo hitori ja nai
Hitsuyou nara kidzuku hazu sa dakara kyou ha oyasumi
Sore ha marude atarimae ni uketoru ai to onnaji de
Daremo kuchi ni dasanakutemo kokoro no naka kikoete iru ne

Kimi no sora ni nagarete iru sarige nakute natsukashikute
Shiawase nara kidzukanai you na sore kurai no sonzai
Sore ha marude atarimae ni uketoru ai to onnaji sa
Shirazu shirazu kikoete iru seigi no koe ga kyou mo

Rarararara...
[ Correct these Lyrics ]

If it's pleasant, then I quietly wish for it in my heart more than anything
I turn the usual corner and give a yell to you as I pass you by

If, even so, you can't read the wind
On what's gonna happen in the next moment
With the malice that's gaping its maw again somewhere
Don't worry
Baby, we are coming to save you
It's okay! That's right, come back to today just as you please

It flows through your sky, both nonchalant and nostalgic
An existence that seems not to notice its good fortune
It's exactly the same as the love you accept as a matter of course
Knowing nothing, nothing at all, the voice of justice I hear envelopes the city

I'm sure you can say everyone's a hero to someone
There must be someone you want to protect with the purity you had when you were little

Always we support you; just leave the
Unmanageable troubles to us
We've all got different ways of supporting smiles
That's why
You can just relax and go at your own pace
It's OK, trust me
If we trust each other, from there on the world will already be one

Don't ever forget that you're never alone
If you need us, you should notice us, so just sleep well for today
It's exactly the same as the love you accept as a matter of course
Even if nobody puts it into words, you hear it inside your heart, right?

It flows through your sky, both nonchalant and nostalgic
An existence that seems not to notice its good fortune
It's exactly the same as the love you accept as a matter of course
Knowing nothing, nothing at all, the voice of justice I hear envelopes the city

Lalalalala...
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Kaiteki naraba nani yori kokoro de sotto negau yo
Itsumo no kado wo magatte surechigau kimi ni eeru wo

Soredemo moshi yomikirenai
Isshun saki no What's happen?
Dokka de mata kuchi wo aketeru akui
Don't worry
Baby, We are coming tasuke ni yuku yo
Daijoubu dakara, sou sa omoiomoi no kyou he itte koi yo

Kimi no sora ni nagarete iru sarige nakute natsukashikute
Shiawase nara kidzukanai you na sore kurai no sonzai
Sore ha marude atarimae ni uketoru ai to onnaji sa
Shirazu shirazu kikoete iru seigi no koe ga machi wo tsutsumu

Kitto daredemo dareka no hiiroo datte ieru ne
Chiisa na koro no pyuasa de mamoritai hito ga iru hazu

Always, We support you te ni oenai
Yakkaigoto ha makasete
Hohoemi no sasaekata ha sorezore sa
Dakara
Anshin-shite jibun no peesu de
It's OK, Trust me
Shinjiaeba soko kara mou sekai ha hitotsu nanda

Donna toki mo wasurenaide kimi ha itsumo hitori ja nai
Hitsuyou nara kidzuku hazu sa dakara kyou ha oyasumi
Sore ha marude atarimae ni uketoru ai to onnaji de
Daremo kuchi ni dasanakutemo kokoro no naka kikoete iru ne

Kimi no sora ni nagarete iru sarige nakute natsukashikute
Shiawase nara kidzukanai you na sore kurai no sonzai
Sore ha marude atarimae ni uketoru ai to onnaji sa
Shirazu shirazu kikoete iru seigi no koe ga kyou mo

Rarararara...
[ Correct these Lyrics ]
English

If it's pleasant, then I quietly wish for it in my heart more than anything
I turn the usual corner and give a yell to you as I pass you by

If, even so, you can't read the wind
On what's gonna happen in the next moment
With the malice that's gaping its maw again somewhere
Don't worry
Baby, we are coming to save you
It's okay! That's right, come back to today just as you please

It flows through your sky, both nonchalant and nostalgic
An existence that seems not to notice its good fortune
It's exactly the same as the love you accept as a matter of course
Knowing nothing, nothing at all, the voice of justice I hear envelopes the city

I'm sure you can say everyone's a hero to someone
There must be someone you want to protect with the purity you had when you were little

Always we support you; just leave the
Unmanageable troubles to us
We've all got different ways of supporting smiles
That's why
You can just relax and go at your own pace
It's OK, trust me
If we trust each other, from there on the world will already be one

Don't ever forget that you're never alone
If you need us, you should notice us, so just sleep well for today
It's exactly the same as the love you accept as a matter of course
Even if nobody puts it into words, you hear it inside your heart, right?

It flows through your sky, both nonchalant and nostalgic
An existence that seems not to notice its good fortune
It's exactly the same as the love you accept as a matter of course
Knowing nothing, nothing at all, the voice of justice I hear envelopes the city

Lalalalala...
[ Correct these Lyrics ]

Back to: TIGER & BUNNY

Tags:
No tags yet


Japanese Title: タイガー・アンド・バニー
Also Known As:
  • Tiger and Bunny
  • Taibani
  • Tiger & Bunny 2
  • Tiger & Bunny 2 Part 2
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 2 Part 2: October 7th, 2022
  • Season 2: April 8th, 2022
  • Season 1: April 2nd, 2011
Released: 2011

[Correct Info]

Buy Seigi no Koe ga Kikoeru kai at


Tip Jar