[TV Version]
Kake chigaeta botan gyutto nigirishimete kakedashita
Harewataru sora ni negaikakete
Dou shitatte wakariaenai kamo shirenai
Demo semete mitomeaeta no nara
Kono hate naki tabi wa kitto ii koto bakari janai keredo
Jibun rashiku
Te wo nobashitemo tada yubi no sukima kaze no toorimichi
Sore demo ashita mo aitai
Akirame wa shinai kaiseki funou na kokoro ni datte
Nando mo nokku suru yo
Lalalalalala lalalalalala
Shinjiyou, sono toki wa kuru kara.
[Full Version]
Kake chigaeta botan gyutto nigirishimete kakedashita
Harewataru sora ni negaikakete
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Dou shitatte wakariaenai kamo shirenai
Demo semete mitomeaeta no nara
Kono hate naki tabi wa kitto ii koto bakari janai keredo
Jibun rashiku
Te wo nobashitemo tada yubi no sukima kaze no toorimichi
Sore demo ashita mo aitai
Samishii yoru ni wa hoshi wo nagame nagara omoidasu
Bukiyou na egao yasashii hitomi
Kieru koto no nai kizuato ga itsu shika yuuki ni
Kawatte yuku wasurenai tame ni
Kono hate naki omoi zutto dokoka de kodoku wo kanjiteru
Sore demo ii
Mamoritai ippo ga aru kara mou furikaeri wa shinai
Kono kakugo ga mirai ni naru
Kono hate naki tabi wa kitto ii koto bakari janai keredo
Jibun rashiku
Te wo nobashitemo tada yubi no sukima kaze no toorimichi
Sore demo ashita mo aitai
Akirame wa shinai kaiseki funou na kokoro ni datte
Nando mo nokku suru yo
Lalalalalala lalalalalala
Shinjiyou, sono toki wa kuru kara.
[TV Version]
The misplaced button, tightly grasped
I ran out, wishing to the clear sky
We might not understand each other no matter wha
But if we could at least acknowledge each other,
This endless journey is surely not always good
But being true to oneself
Even if you reach out, it's just the wind passing through the gaps between your fingers
But still, I want to see you tomorrow
I won't give up, even on an inexplicable heart
I'll knock many times
Lalalalalala lalalalalala
Let's believe, because that time will come
[Full Version]
The misplaced button, tightly grasped
I ran out, wishing to the clear sky
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
We might not understand each other no matter what
But if we could at least acknowledge each other
This endless journey is surely not always good
But being true to oneself
Even if you reach out, it's just the wind passing through the gaps between your fingers
But still, I want to see you tomorrow
On lonely nights, I remember while looking at the stars
Your clumsy smile, your kind eyes
The scars that never disappear eventually turn into courage,
So that we won't forget.
These endless feelings always feel lonely somewhere
But that's okay
Because there's a step I want to protect, I won't look back anymore
This resolve will become the future
This endless journey is surely not always good
But being true to oneself
Even if you reach out, it's just the wind passing through the gaps between your fingers
But still, I want to see you tomorrow
I won't give up, even on an inexplicable heart
I'll knock many times
Lalalalalala lalalalalala
Let's believe, because that time will come
[TVバージョン]
掛け違えたボタン ぎゅっと握り締めて駆け出した
晴れ渡る空に願いかけて
どうしたって分かり合えないかもしれない
でもせめて認め合えたのなら
この果てなき旅はきっと良い事ばかりじゃないけれど
自分らしく
手を伸ばしてもただ 指の隙間 風の通り道
それでも明日も逢いたい
諦めはしない 解析不能な心にだって
何度もノックするよ
lalalalalala lalalalalala
信じよう、その時は来るから。
[FULLバージョン]
掛け違えたボタン ぎゅっと握り締めて駆け出した
晴れ渡る空に願いかけて
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
どうしたって分かり合えないかもしれない
でもせめて認め合えたのなら
この果てなき旅はきっと良い事ばかりじゃないけれど
自分らしく
手を伸ばしてもただ 指の隙間 風の通り道
それでも明日も逢いたい
寂しい夜には 星を眺めながら想い出す
不器用な笑顔 優しい瞳
消える事のない 傷跡がいつしか勇気に
変わっていく 忘れない為に
この果てなき想い ずっとどこかで孤独を感じてる
それでも良い
守りたい一歩があるからもう 振り返りはしない
この覚悟が未来になる
この果てなき旅はきっと良い事ばかりじゃないけれど
自分らしく
手を伸ばしてもただ 指の隙間 風の通り道
それでも明日も逢いたい
諦めはしない 解析不能な心にだって
何度もノックするよ
lalalalalala lalalalalala
信じよう、その時は来るから。
Romaji
[hide]
[show all]
[TV Version]
Kake chigaeta botan gyutto nigirishimete kakedashita
Harewataru sora ni negaikakete
Dou shitatte wakariaenai kamo shirenai
Demo semete mitomeaeta no nara
Kono hate naki tabi wa kitto ii koto bakari janai keredo
Jibun rashiku
Te wo nobashitemo tada yubi no sukima kaze no toorimichi
Sore demo ashita mo aitai
Akirame wa shinai kaiseki funou na kokoro ni datte
Nando mo nokku suru yo
Lalalalalala lalalalalala
Shinjiyou, sono toki wa kuru kara.
[Full Version]
Kake chigaeta botan gyutto nigirishimete kakedashita
Harewataru sora ni negaikakete
Dou shitatte wakariaenai kamo shirenai
Demo semete mitomeaeta no nara
Kono hate naki tabi wa kitto ii koto bakari janai keredo
Jibun rashiku
Te wo nobashitemo tada yubi no sukima kaze no toorimichi
Sore demo ashita mo aitai
Samishii yoru ni wa hoshi wo nagame nagara omoidasu
Bukiyou na egao yasashii hitomi
Kieru koto no nai kizuato ga itsu shika yuuki ni
Kawatte yuku wasurenai tame ni
Kono hate naki omoi zutto dokoka de kodoku wo kanjiteru
Sore demo ii
Mamoritai ippo ga aru kara mou furikaeri wa shinai
Kono kakugo ga mirai ni naru
Kono hate naki tabi wa kitto ii koto bakari janai keredo
Jibun rashiku
Te wo nobashitemo tada yubi no sukima kaze no toorimichi
Sore demo ashita mo aitai
Akirame wa shinai kaiseki funou na kokoro ni datte
Nando mo nokku suru yo
Lalalalalala lalalalalala
Shinjiyou, sono toki wa kuru kara.
English
[hide]
[show all]
[TV Version]
The misplaced button, tightly grasped
I ran out, wishing to the clear sky
We might not understand each other no matter wha
But if we could at least acknowledge each other,
This endless journey is surely not always good
But being true to oneself
Even if you reach out, it's just the wind passing through the gaps between your fingers
But still, I want to see you tomorrow
I won't give up, even on an inexplicable heart
I'll knock many times
Lalalalalala lalalalalala
Let's believe, because that time will come
[Full Version]
The misplaced button, tightly grasped
I ran out, wishing to the clear sky
We might not understand each other no matter what
But if we could at least acknowledge each other
This endless journey is surely not always good
But being true to oneself
Even if you reach out, it's just the wind passing through the gaps between your fingers
But still, I want to see you tomorrow
On lonely nights, I remember while looking at the stars
Your clumsy smile, your kind eyes
The scars that never disappear eventually turn into courage,
So that we won't forget.
These endless feelings always feel lonely somewhere
But that's okay
Because there's a step I want to protect, I won't look back anymore
This resolve will become the future
This endless journey is surely not always good
But being true to oneself
Even if you reach out, it's just the wind passing through the gaps between your fingers
But still, I want to see you tomorrow
I won't give up, even on an inexplicable heart
I'll knock many times
Lalalalalala lalalalalala
Let's believe, because that time will come
Kanji
[hide]
[show all]
[TVバージョン]
掛け違えたボタン ぎゅっと握り締めて駆け出した
晴れ渡る空に願いかけて
どうしたって分かり合えないかもしれない
でもせめて認め合えたのなら
この果てなき旅はきっと良い事ばかりじゃないけれど
自分らしく
手を伸ばしてもただ 指の隙間 風の通り道
それでも明日も逢いたい
諦めはしない 解析不能な心にだって
何度もノックするよ
lalalalalala lalalalalala
信じよう、その時は来るから。
[FULLバージョン]
掛け違えたボタン ぎゅっと握り締めて駆け出した
晴れ渡る空に願いかけて
どうしたって分かり合えないかもしれない
でもせめて認め合えたのなら
この果てなき旅はきっと良い事ばかりじゃないけれど
自分らしく
手を伸ばしてもただ 指の隙間 風の通り道
それでも明日も逢いたい
寂しい夜には 星を眺めながら想い出す
不器用な笑顔 優しい瞳
消える事のない 傷跡がいつしか勇気に
変わっていく 忘れない為に
この果てなき想い ずっとどこかで孤独を感じてる
それでも良い
守りたい一歩があるからもう 振り返りはしない
この覚悟が未来になる
この果てなき旅はきっと良い事ばかりじゃないけれど
自分らしく
手を伸ばしてもただ 指の隙間 風の通り道
それでも明日も逢いたい
諦めはしない 解析不能な心にだって
何度もノックするよ
lalalalalala lalalalalala
信じよう、その時は来るから。