hikari no daichi wo kaze to tomo ni kakenukete
itsushika mune ni umareteita tomoshibi
tachitsukushiteita kinou wo toorisugite ima
mezameru kokoro senri e to mukau yo
ryoute nobaseba ano kibou ni todoku yo
tatoe hon no wazuka na kagayaki demo
mada shiranai sekai no dokoka e nozonda mirai wo tsukameru made
hakanai sonzai no bokura ga koko ni iru imi wo mitsukeru tame
utau sougen no soba wo tsutau seseragi wa
itsuka afurete umi e to hirogaru darou
fuan datta toki mo mimamottekureta kimi no
sono manazashi wo wasurenai yo zutto
chihei no hate e hibikitsuzukeru MERODII
chiisana yowasa wo nosete saa habatake
shihai sarenai jiyuu na negai ga kono karadajuu wo mitashiteiru
kodoku wo kakagete susumou bokura ga deaeru sono toki made
kizutsuite mo ashita ga mienakute mo seiippai egao de kagayakitai
mada shiranai sekai no dokoka e nozonda mirai wo tsukameru made
hakanai sonzai no bokura ga koko ni iru imi wo mitsukeru tame
i race with the wind through the brilliant world
before i know it, a light ignites in my chest
gone is the yesterday of standing in idleness
now my heart awakens, and i turn to face the distance
hope is within reach if i just hold out my arms
though be as it may a mere faint glimmer
i am heading for someplace yet undiscovered, until i achieve my desired future
in order to find meaning to our fleeting existence
a stream rolls alongside the singing fields
one day it will overflow and spread out into the open sea
you watched over me even during those times of anxiety
i will never forget the way you looked at me
a melody continues to echo to the end of the horizon
upon it i lay a little of my weakness and let it fly away
i am filled with wishes free and unrestricted
i will uphold my solitude and advance forth till we meet again
no matter if i get hurt and cannot see tomorrow, i want to shine with my best smile
i am heading for someplace yet undiscovered, until i achieve my desired future
in order to find meaning to our fleeting existence
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
hikari no daichi wo kaze to tomo ni kakenukete
itsushika mune ni umareteita tomoshibi
tachitsukushiteita kinou wo toorisugite ima
mezameru kokoro senri e to mukau yo
ryoute nobaseba ano kibou ni todoku yo
tatoe hon no wazuka na kagayaki demo
mada shiranai sekai no dokoka e nozonda mirai wo tsukameru made
hakanai sonzai no bokura ga koko ni iru imi wo mitsukeru tame
utau sougen no soba wo tsutau seseragi wa
itsuka afurete umi e to hirogaru darou
fuan datta toki mo mimamottekureta kimi no
sono manazashi wo wasurenai yo zutto
chihei no hate e hibikitsuzukeru MERODII
chiisana yowasa wo nosete saa habatake
shihai sarenai jiyuu na negai ga kono karadajuu wo mitashiteiru
kodoku wo kakagete susumou bokura ga deaeru sono toki made
kizutsuite mo ashita ga mienakute mo seiippai egao de kagayakitai
mada shiranai sekai no dokoka e nozonda mirai wo tsukameru made
hakanai sonzai no bokura ga koko ni iru imi wo mitsukeru tame
English
i race with the wind through the brilliant world
before i know it, a light ignites in my chest
gone is the yesterday of standing in idleness
now my heart awakens, and i turn to face the distance
hope is within reach if i just hold out my arms
though be as it may a mere faint glimmer
i am heading for someplace yet undiscovered, until i achieve my desired future
in order to find meaning to our fleeting existence
a stream rolls alongside the singing fields
one day it will overflow and spread out into the open sea
you watched over me even during those times of anxiety
i will never forget the way you looked at me
a melody continues to echo to the end of the horizon
upon it i lay a little of my weakness and let it fly away
i am filled with wishes free and unrestricted
i will uphold my solitude and advance forth till we meet again
no matter if i get hurt and cannot see tomorrow, i want to shine with my best smile
i am heading for someplace yet undiscovered, until i achieve my desired future
in order to find meaning to our fleeting existence