motto tsuyoku sou tsuyoku naritai to negatta kanashimi wo koete
kawaru koto nai kako ni nando mo se wo muketeta dare ni mo miserarenai kizu wo kakushita mama zutto
afure dashita kono itami wa subete hitori de dakishimeru itsuka kieru nukumori nara hitotsu mo iranai yo
motto tsuyoku sou tsuyoku naritai to negatta kurayami wo kakeru kodoku na hoshi no you ni kokoro fukaku shizumeta yowakute moroi jibun kotoba ni dekinakute koe ni mo naranakute kitto dare ni mo mitsukaranai you ni tada hikari wo matteru
kimi ni fureta hi kara hirogaru keshiki no naka sotto nobasu ude de takashikameru you ni dakishimeta
atataka na kimi no hitomi wa kono mune wo kasuka ni yurasu ano hi nakushita kanjou ga netsu wo obite yuku
haruka tooku sou tooku negai wo todoketai mune ni komiageta honoo ni chikau you ni kokoro fukaku shizumeta omoi ga itsu no hi ka asu wo kaerareru hikaru ni naru you ni itsumade mo kono basho de watashi wa kagayaku mirai wo matteru
tsuyoi kaze ni warai atta ano kioku ga kono mune wo tataku you ni yuuki wo kureru mae wo muku itami kakushita kizu datte tsuyosa ni kawatteyuku watashi wa mou nani mo kowakunai kara
motto tsuyoku sou tsuyoku naritai to negatta kurayami wo terasu kirameku hoshi no you ni namida no naka mezameta kimi wo mamoru chikai kanashimi wo koete tadori tsuku hi made hajimari ni takanaru kono kodou wo zutto shinji tsuzukeru
I want to be stronger; just a little stronger With that, I made a wish, In hopes of overcoming this sadness
For too many times have I turned back, looking at my past that could never be changed I'll conceal these scars for the rest of my life, for I will not show them to anyone
I'll bear with all the pain that comes pouring out from these memories, I don't need this ephemeral warmth they call 'love'
Thus, I made a wish To become stronger; stronger than before, So as to overcome this darkness by myself But even so, my heart began to sink; along with my weak existence Into these depths, where certainly nobody could find me Being unable to call out to anyone, nor express my feelings in words, All I could do was wait for that silver lining
Amidst my suffering, my world brightened in your presence In disbelief, I reached out towards this landscape, now colored in pastel
Looking into those eyes of yours, my chest began to pound And the emotion I'd lost that day, began to glow in incandescence
With that, I prayed that my wish Could reach that tableau, far away into a distant land For these feelings in my heart, are genuine and sincere Thus forth, I submerged my emotions, knowing that one day, Those feelings will eventually change my fate And hence, I'll be here, awaiting the brilliant future that tomorrow holds
These memories of us laughing happily together, Have allowed my heart to permeate with courage And the pain of overcoming my past, along with these scars I bore, Will now be what's giving me strength to move on For I'm no longer afraid of anything
And once again, I made a wish To become as strong as I once was So as to brighten this darkness, just like a brightly glowing star I'll stop crying, in order to protect you And I'll overcome this sadness, placing all my faith, In hopes that one day, this beating heart of mine, Will guide me to recovery
motto tsuyoku sou tsuyoku naritai to negatta kanashimi wo koete
kawaru koto nai kako ni nando mo se wo muketeta dare ni mo miserarenai kizu wo kakushita mama zutto
afure dashita kono itami wa subete hitori de dakishimeru itsuka kieru nukumori nara hitotsu mo iranai yo
motto tsuyoku sou tsuyoku naritai to negatta kurayami wo kakeru kodoku na hoshi no you ni kokoro fukaku shizumeta yowakute moroi jibun kotoba ni dekinakute koe ni mo naranakute kitto dare ni mo mitsukaranai you ni tada hikari wo matteru
kimi ni fureta hi kara hirogaru keshiki no naka sotto nobasu ude de takashikameru you ni dakishimeta
atataka na kimi no hitomi wa kono mune wo kasuka ni yurasu ano hi nakushita kanjou ga netsu wo obite yuku
haruka tooku sou tooku negai wo todoketai mune ni komiageta honoo ni chikau you ni kokoro fukaku shizumeta omoi ga itsu no hi ka asu wo kaerareru hikaru ni naru you ni itsumade mo kono basho de watashi wa kagayaku mirai wo matteru
tsuyoi kaze ni warai atta ano kioku ga kono mune wo tataku you ni yuuki wo kureru mae wo muku itami kakushita kizu datte tsuyosa ni kawatteyuku watashi wa mou nani mo kowakunai kara
motto tsuyoku sou tsuyoku naritai to negatta kurayami wo terasu kirameku hoshi no you ni namida no naka mezameta kimi wo mamoru chikai kanashimi wo koete tadori tsuku hi made hajimari ni takanaru kono kodou wo zutto shinji tsuzukeru
I want to be stronger; just a little stronger With that, I made a wish, In hopes of overcoming this sadness
For too many times have I turned back, looking at my past that could never be changed I'll conceal these scars for the rest of my life, for I will not show them to anyone
I'll bear with all the pain that comes pouring out from these memories, I don't need this ephemeral warmth they call 'love'
Thus, I made a wish To become stronger; stronger than before, So as to overcome this darkness by myself But even so, my heart began to sink; along with my weak existence Into these depths, where certainly nobody could find me Being unable to call out to anyone, nor express my feelings in words, All I could do was wait for that silver lining
Amidst my suffering, my world brightened in your presence In disbelief, I reached out towards this landscape, now colored in pastel
Looking into those eyes of yours, my chest began to pound And the emotion I'd lost that day, began to glow in incandescence
With that, I prayed that my wish Could reach that tableau, far away into a distant land For these feelings in my heart, are genuine and sincere Thus forth, I submerged my emotions, knowing that one day, Those feelings will eventually change my fate And hence, I'll be here, awaiting the brilliant future that tomorrow holds
These memories of us laughing happily together, Have allowed my heart to permeate with courage And the pain of overcoming my past, along with these scars I bore, Will now be what's giving me strength to move on For I'm no longer afraid of anything
And once again, I made a wish To become as strong as I once was So as to brighten this darkness, just like a brightly glowing star I'll stop crying, in order to protect you And I'll overcome this sadness, placing all my faith, In hopes that one day, this beating heart of mine, Will guide me to recovery