Afureru namida yukiba nakushite yozora ni nobotteku Miageta hoshi ga mabushisugita kara shizuka ni me wo tojita
Ima wa kotoba ni dekinai hodo kowakute ashita ga mienai kedo Hitori de furueru kimi no koto wo shinjiteru tonari ni wa boku ga iru kara
Saa te wo totte tsuyoku nigitte sou itsudatte bokutachi wa Kibou wo motte hikari to natte donna "ima" datte norikoete ikeru Mieru darou subarashiki sekai korekara no bokutachi no mirai
Koe ni naranai koboreta namida mo itsu no hi ka kitto kawaiteku Egao ga hitotsu mata hitotsu afurete yozora ni nobotteku
[Full Version]
Afureru namida yukiba nakushite yozora ni nobotteku Miageta hoshi ga mabushisugita kara shizuka ni me wo tojita
Ima wa kotoba ni dekinai hodo kowakute ashita ga mienai kedo Hitori de furueru kimi no koto wo shinjiteru tonari ni wa boku ga iru kara
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Saa te wo totte tsuyoku nigitte sou itsudatte bokutachi wa Kibou wo motte hikari to natte donna "ima" datte norikoete ikeru Mieru darou subarashiki sekai korekara no bokutachi no mirai
Minareta hazu no keshiki ga marude maboroshi no you de Taisetsu na hito kyou mo dokoka de hohoenderu kana
Asa no hikari ga mabushii hodo terashita atarashii kyou ga hajimaru Futatabi anata to deau hi made kanjiteru anata ga kureta nukumori
Sou dare datte tsuyoku nakutte fuan ni natte me wo tojita Kata yoseatta dakishimeatta kokoro kasanatte hitotsu ni natteiku Itsudatte subarashiki sekai korekara no bokutachi no mirai
Koe ni naranai koboreta namida mo itsu no hi ka kitto kawaiteku Egao ga hitotsu mata hitotsu afurete yozora ni nobotteku
Saa te wo totte tsuyoku nigitte sou itsudatte bokutachi wa Kibou wo motte hikari to natte donna "ima" datte norikoete ikeru Mieru darou subarashiki sekai korekara no bokutachi no mirai
With overflowing tears, losing my destination, I rise into the night sky The stars I looked up at were too bright, so I quietly closed my eyes
Right now, I'm so scared that I can't put it into words, and I can't see into tomorrow, But I believe in you as you tremble alone, because I'm here next to you
Now take my hand, hold it tightly - that's right, we'll always Hold on to hope; we'll be like the light - we can make it through any "today" You can see it, that wonderful world, our future that starts from here
The tears that we shed for what we couldn't say will dry one day, I'm sure The smiles, one, and then another, will overflow, and we'll rise into the night sky
[Full Version]
With overflowing tears, losing my destination, I rise into the night sky The stars I looked up at were too bright, so I quietly closed my eyes
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Right now, I'm so scared that I can't put it into words, and I can't see into tomorrow, But I believe in you as you tremble alone, because I'm here next to you
Now take my hand, hold it tightly - that's right, we'll always Hold on to hope; we'll be like the light - we can make it through any "today" You can see it, that wonderful world, our future that starts from here
The scenery that I should have gotten used to by now still seems like a mirage I wonder if the people I hold dear are smiling somewhere today
Illuminated by the dazzling morning light, a new today begins To the day I meet with you again, I will feel the warmth that you gave me
Yes, all of us were weak; feeling uneasy, we closed our eyes We leaned on each other, we hugged each other - we put our hearts together and become one It's always a wonderful world, our future that starts from here
The tears that we shed for what we couldn't say will dry one day, I'm sure The smiles, one, and then another, will overflow, and we'll rise into the night sky
Now take my hand, hold it tightly - that's right, we'll always Hold on to hope, we'll be like the light - we can make it through any "today" You can see it, that wonderful world, our future that starts from here
Afureru namida yukiba nakushite yozora ni nobotteku Miageta hoshi ga mabushisugita kara shizuka ni me wo tojita
Ima wa kotoba ni dekinai hodo kowakute ashita ga mienai kedo Hitori de furueru kimi no koto wo shinjiteru tonari ni wa boku ga iru kara
Saa te wo totte tsuyoku nigitte sou itsudatte bokutachi wa Kibou wo motte hikari to natte donna "ima" datte norikoete ikeru Mieru darou subarashiki sekai korekara no bokutachi no mirai
Koe ni naranai koboreta namida mo itsu no hi ka kitto kawaiteku Egao ga hitotsu mata hitotsu afurete yozora ni nobotteku
[Full Version]
Afureru namida yukiba nakushite yozora ni nobotteku Miageta hoshi ga mabushisugita kara shizuka ni me wo tojita
Ima wa kotoba ni dekinai hodo kowakute ashita ga mienai kedo Hitori de furueru kimi no koto wo shinjiteru tonari ni wa boku ga iru kara
Saa te wo totte tsuyoku nigitte sou itsudatte bokutachi wa Kibou wo motte hikari to natte donna "ima" datte norikoete ikeru Mieru darou subarashiki sekai korekara no bokutachi no mirai
Minareta hazu no keshiki ga marude maboroshi no you de Taisetsu na hito kyou mo dokoka de hohoenderu kana
Asa no hikari ga mabushii hodo terashita atarashii kyou ga hajimaru Futatabi anata to deau hi made kanjiteru anata ga kureta nukumori
Sou dare datte tsuyoku nakutte fuan ni natte me wo tojita Kata yoseatta dakishimeatta kokoro kasanatte hitotsu ni natteiku Itsudatte subarashiki sekai korekara no bokutachi no mirai
Koe ni naranai koboreta namida mo itsu no hi ka kitto kawaiteku Egao ga hitotsu mata hitotsu afurete yozora ni nobotteku
Saa te wo totte tsuyoku nigitte sou itsudatte bokutachi wa Kibou wo motte hikari to natte donna "ima" datte norikoete ikeru Mieru darou subarashiki sekai korekara no bokutachi no mirai
With overflowing tears, losing my destination, I rise into the night sky The stars I looked up at were too bright, so I quietly closed my eyes
Right now, I'm so scared that I can't put it into words, and I can't see into tomorrow, But I believe in you as you tremble alone, because I'm here next to you
Now take my hand, hold it tightly - that's right, we'll always Hold on to hope; we'll be like the light - we can make it through any "today" You can see it, that wonderful world, our future that starts from here
The tears that we shed for what we couldn't say will dry one day, I'm sure The smiles, one, and then another, will overflow, and we'll rise into the night sky
[Full Version]
With overflowing tears, losing my destination, I rise into the night sky The stars I looked up at were too bright, so I quietly closed my eyes
Right now, I'm so scared that I can't put it into words, and I can't see into tomorrow, But I believe in you as you tremble alone, because I'm here next to you
Now take my hand, hold it tightly - that's right, we'll always Hold on to hope; we'll be like the light - we can make it through any "today" You can see it, that wonderful world, our future that starts from here
The scenery that I should have gotten used to by now still seems like a mirage I wonder if the people I hold dear are smiling somewhere today
Illuminated by the dazzling morning light, a new today begins To the day I meet with you again, I will feel the warmth that you gave me
Yes, all of us were weak; feeling uneasy, we closed our eyes We leaned on each other, we hugged each other - we put our hearts together and become one It's always a wonderful world, our future that starts from here
The tears that we shed for what we couldn't say will dry one day, I'm sure The smiles, one, and then another, will overflow, and we'll rise into the night sky
Now take my hand, hold it tightly - that's right, we'll always Hold on to hope, we'll be like the light - we can make it through any "today" You can see it, that wonderful world, our future that starts from here
Japanese Title: 素晴らしき世界 English Title: Wonderful World Description:
Ending Theme From Anime:
Space Brothers
(宇宙兄弟) Performed by:
Rake Lyrics by:
Rake Composed by:
Rake Arranged by:
GIRA MUNDO Episodes:
1-13 Released:
May 23rd, 2012