Koe takani jidai wa sabaibaru da to komenteetaa Fukitsu na yosouzu tatete yami ni makushitate Kagami ni wa kinou no hema wo najiru kao ga aru Ichinichi wo meisou suru achirakochira bokura
Seken no nami ni oyogitsukarete chotto hiniku na shita wo dashite mo Sono ari amaru baitaritii de Heisei no yo wo kakeru kimi yo!
Doko made mo hirogaru sora ni hikari ga sashite chikyuu no saigo no hi ni natte Yokubou no taga ga hazuretara Adamu to Ivu ni nareru Tafu ni kono yo wo ikiru tame ni hitsuyou na mono chotto gurai no zetsubou mo Nagaimedemi rya gokujou no supaisu wo ajiwaeru oh yes
[Full Version Continues]
Moshimo ima jibun no yume wo subete utagatte Nanimokamo suteru koto ga tadashii to ieru no ka?
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Fuan na yoru ni anata no umi wa nani yori fukaku iki zuiteite Sono atarashi seimei no tame ni mirai wo negau koto ni iki ta
Ubawareta natsu sono mama ni ai wo tomo shite shinsei zen'ya wo kakkow ka? Shin'indenka wo kasseika ugokidashita dorama Soba no dakishimeru beki mono wo tsutaeru kotoba wo Jibun no kachi aru shourai wo dare ga doushite hanaren da! Nayami wa oui hou ga taikutsu wo umeru yo
Doko made mo hirogaru sora ni hikari ga sashite chikyuu no saigo no hi ni natte Yokubou no taga ga hazuretara Adamu to Ivu ni nareru Tafu ni kono yo wo ikiru tame ni hitsuyou na mono chotto gurai no zetsubou mo Nagaimedemi rya gokujou no supaisu wo ajiwaeru oh yes
Doko made mo hirogaru sora ni hikari ga sashite Adamu to Ivu ni nareru Tafu ni kono yo wo ikiru tame ni hitsuyou na mono Supaisu wo ajiwaeru oh yes
Commentators loudly proclaim that the era is all about survival Painting ominous predictions and spreading them in the darkness In the mirror, faces chastise yesterday's mistakes We wander through each day, here and there, us
Worn out by the waves of society, even if we sarcastically stick out our tongues With your abundant vitality, you race through the Heisei era!
Light shines into the endlessly expanding sky, as if it's the Earth's final day If the restraints of desire were lifted, we could become Adam and Eve To toughly live in this world, even a bit of despair is necessary When viewed with a long-term perspective, it can be a premium spice, oh yes
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
If, right now, we doubt all of our dreams Can it be said that discarding everything is the right thing to do?
On anxious nights, your ocean breathes deeper than anything Living to wish for a future for that new life
Will you walk boldly through the night before the new birth, carrying the love as it is? Metabolism activated, the drama begins to move Words conveying who should be embraced by your side Who could possibly abandon their valuable future! Having many worries fills the void of boredom
Light shines into the endlessly expanding sky Becoming Adam and Eve The necessary things to live toughly in this world Can be tasted like spice, oh yes
Koe takani jidai wa sabaibaru da to komenteetaa Fukitsu na yosouzu tatete yami ni makushitate Kagami ni wa kinou no hema wo najiru kao ga aru Ichinichi wo meisou suru achirakochira bokura
Seken no nami ni oyogitsukarete chotto hiniku na shita wo dashite mo Sono ari amaru baitaritii de Heisei no yo wo kakeru kimi yo!
Doko made mo hirogaru sora ni hikari ga sashite chikyuu no saigo no hi ni natte Yokubou no taga ga hazuretara Adamu to Ivu ni nareru Tafu ni kono yo wo ikiru tame ni hitsuyou na mono chotto gurai no zetsubou mo Nagaimedemi rya gokujou no supaisu wo ajiwaeru oh yes
[Full Version Continues]
Moshimo ima jibun no yume wo subete utagatte Nanimokamo suteru koto ga tadashii to ieru no ka?
Fuan na yoru ni anata no umi wa nani yori fukaku iki zuiteite Sono atarashi seimei no tame ni mirai wo negau koto ni iki ta
Ubawareta natsu sono mama ni ai wo tomo shite shinsei zen'ya wo kakkow ka? Shin'indenka wo kasseika ugokidashita dorama Soba no dakishimeru beki mono wo tsutaeru kotoba wo Jibun no kachi aru shourai wo dare ga doushite hanaren da! Nayami wa oui hou ga taikutsu wo umeru yo
Doko made mo hirogaru sora ni hikari ga sashite chikyuu no saigo no hi ni natte Yokubou no taga ga hazuretara Adamu to Ivu ni nareru Tafu ni kono yo wo ikiru tame ni hitsuyou na mono chotto gurai no zetsubou mo Nagaimedemi rya gokujou no supaisu wo ajiwaeru oh yes
Doko made mo hirogaru sora ni hikari ga sashite Adamu to Ivu ni nareru Tafu ni kono yo wo ikiru tame ni hitsuyou na mono Supaisu wo ajiwaeru oh yes
Commentators loudly proclaim that the era is all about survival Painting ominous predictions and spreading them in the darkness In the mirror, faces chastise yesterday's mistakes We wander through each day, here and there, us
Worn out by the waves of society, even if we sarcastically stick out our tongues With your abundant vitality, you race through the Heisei era!
Light shines into the endlessly expanding sky, as if it's the Earth's final day If the restraints of desire were lifted, we could become Adam and Eve To toughly live in this world, even a bit of despair is necessary When viewed with a long-term perspective, it can be a premium spice, oh yes
[Full Version Continues]
If, right now, we doubt all of our dreams Can it be said that discarding everything is the right thing to do?
On anxious nights, your ocean breathes deeper than anything Living to wish for a future for that new life
Will you walk boldly through the night before the new birth, carrying the love as it is? Metabolism activated, the drama begins to move Words conveying who should be embraced by your side Who could possibly abandon their valuable future! Having many worries fills the void of boredom
Light shines into the endlessly expanding sky Becoming Adam and Eve The necessary things to live toughly in this world Can be tasted like spice, oh yes
Situated five stations from Susukino, Hokkaido's bustling downtown, there's an entertaining establishment named "Snack Bus" managed by mama Basue and mama Akemi. Brimming with the joyous laughter of its female staff and distinctive regulars, you'll find yourself sharing smiles in no time!