Yuraideiru Ano hi ni tagitta jounetsu Imi wo ushinatta kai Kieyuku hi no you
Ima masa ni Shouhai wo wakatsu shunkan Inazuma wa hikatta yo Haruka tooi sora de
Zasetsu ni nomarete yume nakaba shitsui no yami Owari wo kimeru no wa dareka de wa nai mitai Mitame ya ondo no chigai ja nai Nukumori to akari no iro ga kasanatte ima tsuranatta Nan datte dekiru wake ja nai kedo
Kanousei wo mada sagashite iru Dekinai iiwake wo shitaku wa nai Itsumo sou yatte sou yatte Idomu katachi de itai kara Sugu soba de tomo ni tomoru hito Norikoeru beki kaze ga mieru darou Sore wa sanso to iu na no kakugo da Yori takaku made todokiuru no wa Hitori de wa nai kara darou
Shinjitai mono dake shinjinukeru koto nante Tokubetsu na yatsura no tokken da to omou Demo hitori shinjitenakya ikenai na Dare yori mo chikaku de dare yori wakaru
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Itsuka mitomerareru basho ni deau hazu da Yakume wo kimeru no wa dareka de wa nai mitai Kesshite subete ni megumareta wake ja nai ga Kao wo agereba kuruoshii hodo ni aisubeki Sorezore no dekiru koto ga aru kara
Hito wa ibasho wo tsukutte ite Tarinai sukima wo umeatte iku Bokura sou yatte tsunagatte Wakariatte iku nda ne Anata no tame ni yasashiku itai Tsunawaru kimochi no genkai chi wo Koete hai to nari kieyou tomo Yagate sora made todokiuru no wa Kore made ga aru kara darou
Warawarenai tame doryoku wo yamete shimau na Nami kaze tatazu tomo kenkou ja nai mitai Nozonda basho ga kimi wo kobamu koto mo aru ga Iiwake ni shinai Sanzan fuita joutou na kaze Ima shika dekinai koto mo aru kara
Omoi nayamu hodo jounetsu wa Tsumetaku bokura wo mushibande iku Dakara sou yatte ki ni natte Imikiratte shimau kedo Taisetsu to yoberu hito ga ite Netsuryou wo masu basho wo shitte iru Sore ga kaku de ari gendouryoku de Yuiitsu kiezu ni tomseteru no wa Kizuite iru kara darou
Swinging The passion that boiled on that day Has it lost its meaning? Like a fading light
Right now, at this very moment In a split second that determines victory or defeat A lightning bolt flashed In the far distant sky
Swallowed by frustration, halfway through a dream, in the darkness of despair It seems that someone other than me decides the end It's not about appearances or temperature differences The warmth and colors of light overlap and connect now It's not like I can do anything, but...
I'm still searching for possibilities I don't want to make excuses for what I can't do Always, like this, like this Because I want to be on the side that challenges Someone who shines right beside me Will be able to see the winds we must overcome It's the resolve named oxygen The reason it can reach higher Is because I'm not alone
Believing in only what you want to believe It's a privilege of special individuals, I think But you have to believe in yourself too Someone who understands you better than anyone else, up close
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
You're bound to encounter a place where you'll be recognized someday It seems that someone other than me decides the role Although I haven't been blessed with everything When I lift my head, it's crazily lovable Because each of us has something we can do
People create their own place Filling in the gaps that are missing We are connected in such a way Understanding each other I want to be kind to you Even if the limits of feelings that can be conveyed Are exceeded and turn into ashes What can reach the sky eventually Is because of what has existed until now
Don't stop making efforts to avoid being laughed at Being without waves doesn't mean being healthy, it seems The desired place may reject you, but Don't make excuses Even in the face of strong winds that have blown There are things that can only be done now
The more we worry, the more passion Coldly eats away at us So we become curious and End up disliking it, but There are people I can call precious Who know places that amplify the heat They are the core and the driving force The only reason they continue to shine without extinguishing Is because I realize it
Yuraideiru Ano hi ni tagitta jounetsu Imi wo ushinatta kai Kieyuku hi no you
Ima masa ni Shouhai wo wakatsu shunkan Inazuma wa hikatta yo Haruka tooi sora de
Zasetsu ni nomarete yume nakaba shitsui no yami Owari wo kimeru no wa dareka de wa nai mitai Mitame ya ondo no chigai ja nai Nukumori to akari no iro ga kasanatte ima tsuranatta Nan datte dekiru wake ja nai kedo
Kanousei wo mada sagashite iru Dekinai iiwake wo shitaku wa nai Itsumo sou yatte sou yatte Idomu katachi de itai kara Sugu soba de tomo ni tomoru hito Norikoeru beki kaze ga mieru darou Sore wa sanso to iu na no kakugo da Yori takaku made todokiuru no wa Hitori de wa nai kara darou
Shinjitai mono dake shinjinukeru koto nante Tokubetsu na yatsura no tokken da to omou Demo hitori shinjitenakya ikenai na Dare yori mo chikaku de dare yori wakaru
Itsuka mitomerareru basho ni deau hazu da Yakume wo kimeru no wa dareka de wa nai mitai Kesshite subete ni megumareta wake ja nai ga Kao wo agereba kuruoshii hodo ni aisubeki Sorezore no dekiru koto ga aru kara
Hito wa ibasho wo tsukutte ite Tarinai sukima wo umeatte iku Bokura sou yatte tsunagatte Wakariatte iku nda ne Anata no tame ni yasashiku itai Tsunawaru kimochi no genkai chi wo Koete hai to nari kieyou tomo Yagate sora made todokiuru no wa Kore made ga aru kara darou
Warawarenai tame doryoku wo yamete shimau na Nami kaze tatazu tomo kenkou ja nai mitai Nozonda basho ga kimi wo kobamu koto mo aru ga Iiwake ni shinai Sanzan fuita joutou na kaze Ima shika dekinai koto mo aru kara
Omoi nayamu hodo jounetsu wa Tsumetaku bokura wo mushibande iku Dakara sou yatte ki ni natte Imikiratte shimau kedo Taisetsu to yoberu hito ga ite Netsuryou wo masu basho wo shitte iru Sore ga kaku de ari gendouryoku de Yuiitsu kiezu ni tomseteru no wa Kizuite iru kara darou
Swinging The passion that boiled on that day Has it lost its meaning? Like a fading light
Right now, at this very moment In a split second that determines victory or defeat A lightning bolt flashed In the far distant sky
Swallowed by frustration, halfway through a dream, in the darkness of despair It seems that someone other than me decides the end It's not about appearances or temperature differences The warmth and colors of light overlap and connect now It's not like I can do anything, but...
I'm still searching for possibilities I don't want to make excuses for what I can't do Always, like this, like this Because I want to be on the side that challenges Someone who shines right beside me Will be able to see the winds we must overcome It's the resolve named oxygen The reason it can reach higher Is because I'm not alone
Believing in only what you want to believe It's a privilege of special individuals, I think But you have to believe in yourself too Someone who understands you better than anyone else, up close
You're bound to encounter a place where you'll be recognized someday It seems that someone other than me decides the role Although I haven't been blessed with everything When I lift my head, it's crazily lovable Because each of us has something we can do
People create their own place Filling in the gaps that are missing We are connected in such a way Understanding each other I want to be kind to you Even if the limits of feelings that can be conveyed Are exceeded and turn into ashes What can reach the sky eventually Is because of what has existed until now
Don't stop making efforts to avoid being laughed at Being without waves doesn't mean being healthy, it seems The desired place may reject you, but Don't make excuses Even in the face of strong winds that have blown There are things that can only be done now
The more we worry, the more passion Coldly eats away at us So we become curious and End up disliking it, but There are people I can call precious Who know places that amplify the heat They are the core and the driving force The only reason they continue to shine without extinguishing Is because I realize it