Back to Top

Tatsuya Kitani - Jikai Yokoku Lyrics

Go! Go! Loser Ranger! Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




[TV Version]

Shigyou no beru de boku wa butai ni tatasareru
Kawari-bae no shinai kimatta jikan, basho de
"Ike, tatakae, makenaide!"
"Seigi wa katsu, maketara warumono?"
Kodomo no yume de irodorareta otonatachi no asa

Naze konna ni mo yurusenai?
Ukeireta kore made no hibi wo

(Raishuu no kimi wa makeinu desu!)
(Nijuunengo no kimi mo ika doumon desu!)
Netabarashi de sae kaikaeru
Maku ga agaru

Mata onaji o-puninguthema ga naru
Yotei chouwa no kyou ga hajimaru
Soredemo tsuzukeyou, dare no tame ni?
Mahiru made ruupu shita hibi wo
Hamidashite shoukori mo naku agaku
Yosou o, kitai o, uragitte shimae
Jikai yokoku no boku wo

Endingu no jikan ga kita yo
Kyou mo tanoshinde kureta kana
Jikai mo onaji hibi ga kuru yo
Raishuu mo mata kou go kitai



[Full Version]

Shigyou no beru de boku wa butai ni tatasareru
Kawari-bae no shinai kimatta jikan, basho de
"Ike, tatakae, makenaide!"
"Seigi wa katsu, maketara warumono?"
Kodomo no yume de irodorareta otonatachi no asa

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Naze konna ni mo yurusenai?
Ukeireta kore made no hibi wo

(Raishuu no kimi wa makeinu desu!)
(Nijuunengo no kimi mo ika doumon desu!)
Netabarashi de sae kaikaeru
Maku ga agaru

Mata onaji o-puninguthema ga naru
Yotei chouwa no kyou ga hajimaru
Soredemo tsuzukeyou, dare no tame ni?
Mahiru made ruupu shita hibi wo
Hamidashite shoukori mo naku agaku
Yosou o, kitai o, uragitte shimae
Jikai yokoku no boku wo

Mata asa ga kite boku wa butai ni tatasareru
Kawari-bae no shinai kimatta jikan, basho de
"Ike, tatakae, makenaide?"
"Seigi wa katsu, maketara warumono!"
Ikiteru koto ga erai nante uso wa
Koko ja imi wo nasanai

Itsunomanika mainichi wo yasuppoi kurishe de mitashite
Kono geemu kara orita furi de yarisugoshite, nani ga koufuku?
Riyuu mo naku kono sekai wa arushi
Riyuu mo naku bokura wo azakerushi
Riyuu mo naku umareikita shirushi wo
Dokoka ni oiteikanakucha

Hakitsubushita kutsu no soko no you ni
Susumeba surihikeru bokura no mirai
Ketsumatsu no mieta monogatari wo
Sukoshi wa aiseru you ni

Mata onaji o-puninguthema ga naru
Yotei chouwa no kyou ga hajimaru
Soredemo tsuzukeyou, dare no tame ni?
Mahiru made ruupu shita hibi wo
Hamidashite shoukori mo naku agaku
Yosou o, kitai o, uragitte shimae
Jikai yokoku no boku wo

Endingu no jikan ga kita yo
Kyou mo tanoshinde kureta kana
Jikai mo onaji hibi ga kuru yo
Raishuu mo mata kou go kitai
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

At the sound of the starting bell, I am made to stand on stage
In a routine of unchanging time and place
"Go on, fight, don't lose!"
"Is justice to win, and losing makes you the villain?"
The morning of adults colored by childhood dreams

Why can't I forgive this so much?
The days accepted until now

("Next week, you'll be a loser!")
("Twenty years later, you'll be the same!")
Even jokes are rewritten
The curtain rises

The same opening theme plays again
Today of predictable harmony begins
Yet let's continue, for whose sake?
Days looped until numbness
Struggling without learning from mistakes
Let's defy expectations, hopes, and betrayals
The me in the next episode

The time of the ending has come
I wonder if you enjoyed today too
The same days will come again next time
Next week, please look forward to it



[Full Version]

At the sound of the starting bell, I am made to stand on stage
In a routine of unchanging time and place
"Go on, fight, don't lose!"
"Is justice to win, and losing makes you the villain?"
The morning of adults colored by childhood dreams

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Why can't I forgive this so much?
The days accepted until now

("Next week, you'll be a loser!")
("Twenty years later, you'll be the same!")
Even jokes are rewritten
The curtain rises

The same opening theme plays again
Today of predictable harmony begins
Yet let's continue, for whose sake?
Days looped until numbness
Struggling without learning from mistakes
Let's defy expectations, hopes, and betrayals
The me in the next episode

Morning comes again and I am made to stand on stage
In a routine of unchanging time and place
"Go, fight, don't lose?"
"Justice wins, if you lose, you're the bad guy!"
Here, being alive doesn't mean much

Unknowingly filling every day with cheap clichés
Playing along as if dropping out of this game, what is happiness?
This world exists without reason
Mocking us without reason
Leaving behind the mark of being born and living
Somewhere we must leave it behind

Like the worn-out soles of worn-out shoes
Our future will wear away as we move forward
So we can somewhat love the story with a visible end

The same opening theme plays again
Today of predictable harmony begins
Yet let's continue, for whose sake?
Days looped until numbness
Struggling without learning from mistakes
Let's defy expectations, hopes, and betrayals
The me in the next episode

The time of the ending has come
I wonder if you enjoyed today too
The same days will come again next time
Next week, please look forward to it
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

始業(しぎょう)のベルで(ぼく)舞台(ぶたい)()たされる
()わり()えのしない()まった時間(じかん)場所(ばしょ)
「いけ、たたかえ、まけないで!」
「せいぎはかつ、まけたらわるもの?」
子供(こども)(ゆめ)(いろど)られた大人(おとな)たちの(あさ)

何故(なぜ)こんなにも(ゆる)せない?
()()れたこれまでの日々(ひび)

来週(らいしゅう)(きみ)()(いぬ)です!)
(20(ねん)()(きみ)以下(いか)同文(どうぶん)です!)
ネタバラシでさえ()()える
(まく)()がる

また(おな)じオープニングテーマが()
予定(よてい)調和(ちょうわ)今日(きょう)(はじ)まる
それでも(つづ)けよう、(だれ)のために?
麻痺(まひ)るまでループした日々(ひび)
はみ()して性懲(しょうこ)りもなく足掻(あが)
予想(よそう)を、期待(きたい)を、裏切(うらぎ)ってしまえ
次回(じかい)予告(よこく)(ぼく)

エンディングの時間(じかん)()たよ
今日(きょう)(たの)しんでくれたかな
次回(じかい)(おな)日々(ひび)()るよ
来週(らいしゅう)もまた()うご期待(きたい)



[FULLバージョン]

始業(しぎょう)のベルで(ぼく)舞台(ぶたい)()たされる
()わり()えのしない()まった時間(じかん)場所(ばしょ)
「いけ、たたかえ、まけないで!」
「せいぎはかつ、まけたらわるもの?」
子供(こども)(ゆめ)(いろど)られた大人(おとな)たちの(あさ)

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

何故(なぜ)こんなにも(ゆる)せない?
()()れたこれまでの日々(ひび)

来週(らいしゅう)(きみ)()(いぬ)です!)
(20(ねん)()(きみ)以下(いか)同文(どうぶん)です!)
ネタバラシでさえ()()える
(まく)()がる

また(おな)じオープニングテーマが()
予定(よてい)調和(ちょうわ)今日(きょう)(はじ)まる
それでも(つづ)けよう、(だれ)のために?
麻痺(まひ)るまでループした日々(ひび)
はみ()して性懲(しょうこ)りもなく足掻(あが)
予想(よそう)を、期待(きたい)を、裏切(うらぎ)ってしまえ
次回(じかい)予告(よこく)(ぼく)

また(あさ)()(ぼく)舞台(ぶたい)()たされる
()わり()えのしない()まった時間(じかん)場所(ばしょ)
()け、(たたか)え、()けないで?」
正義(まさよし)()つ、()けたら悪者(わるもの)!」
()きてることが(えら)いなんて(うそ)
ここじゃあ意味(いみ)をなさない

いつの()にか毎日(まいにち)(やす)っぽいクリシェで()たして
このゲームから()りたふりでやり()ごして、(なに)幸福(こうふく)
理由(りゆう)もなくこの世界(せかい)()るし
理由(りゆう)もなく(ぼく)らを(あざけ)るし
理由(りゆう)もなく()まれ()きたしるしを
どこかに()いていかなくちゃ

()(つぶ)した(くつ)(そこ)のように
(すす)めば(こす)()(ぼく)らの未来(みらい)
結末(けつまつ)()えた物語(ものがたり)
(すこ)しは(あい)せるように

また(おな)じオープニングテーマが()
予定(よてい)調和(ちょうわ)今日(きょう)(はじ)まる
それでも(つづ)けよう、(だれ)のために?
麻痺(まひ)るまでループした日々(ひび)
はみ()して性懲(しょうこ)りもなく足掻(あが)
予想(よそう)を、期待(きたい)を、裏切(うらぎ)ってしまえ
次回(じかい)予告(よこく)(ぼく)

エンディングの時間(じかん)()たよ
今日(きょう)(たの)しんでくれたかな
次回(じかい)(おな)日々(ひび)()るよ
来週(らいしゅう)もまた()うご期待(きたい)
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Shigyou no beru de boku wa butai ni tatasareru
Kawari-bae no shinai kimatta jikan, basho de
"Ike, tatakae, makenaide!"
"Seigi wa katsu, maketara warumono?"
Kodomo no yume de irodorareta otonatachi no asa

Naze konna ni mo yurusenai?
Ukeireta kore made no hibi wo

(Raishuu no kimi wa makeinu desu!)
(Nijuunengo no kimi mo ika doumon desu!)
Netabarashi de sae kaikaeru
Maku ga agaru

Mata onaji o-puninguthema ga naru
Yotei chouwa no kyou ga hajimaru
Soredemo tsuzukeyou, dare no tame ni?
Mahiru made ruupu shita hibi wo
Hamidashite shoukori mo naku agaku
Yosou o, kitai o, uragitte shimae
Jikai yokoku no boku wo

Endingu no jikan ga kita yo
Kyou mo tanoshinde kureta kana
Jikai mo onaji hibi ga kuru yo
Raishuu mo mata kou go kitai



[Full Version]

Shigyou no beru de boku wa butai ni tatasareru
Kawari-bae no shinai kimatta jikan, basho de
"Ike, tatakae, makenaide!"
"Seigi wa katsu, maketara warumono?"
Kodomo no yume de irodorareta otonatachi no asa

Naze konna ni mo yurusenai?
Ukeireta kore made no hibi wo

(Raishuu no kimi wa makeinu desu!)
(Nijuunengo no kimi mo ika doumon desu!)
Netabarashi de sae kaikaeru
Maku ga agaru

Mata onaji o-puninguthema ga naru
Yotei chouwa no kyou ga hajimaru
Soredemo tsuzukeyou, dare no tame ni?
Mahiru made ruupu shita hibi wo
Hamidashite shoukori mo naku agaku
Yosou o, kitai o, uragitte shimae
Jikai yokoku no boku wo

Mata asa ga kite boku wa butai ni tatasareru
Kawari-bae no shinai kimatta jikan, basho de
"Ike, tatakae, makenaide?"
"Seigi wa katsu, maketara warumono!"
Ikiteru koto ga erai nante uso wa
Koko ja imi wo nasanai

Itsunomanika mainichi wo yasuppoi kurishe de mitashite
Kono geemu kara orita furi de yarisugoshite, nani ga koufuku?
Riyuu mo naku kono sekai wa arushi
Riyuu mo naku bokura wo azakerushi
Riyuu mo naku umareikita shirushi wo
Dokoka ni oiteikanakucha

Hakitsubushita kutsu no soko no you ni
Susumeba surihikeru bokura no mirai
Ketsumatsu no mieta monogatari wo
Sukoshi wa aiseru you ni

Mata onaji o-puninguthema ga naru
Yotei chouwa no kyou ga hajimaru
Soredemo tsuzukeyou, dare no tame ni?
Mahiru made ruupu shita hibi wo
Hamidashite shoukori mo naku agaku
Yosou o, kitai o, uragitte shimae
Jikai yokoku no boku wo

Endingu no jikan ga kita yo
Kyou mo tanoshinde kureta kana
Jikai mo onaji hibi ga kuru yo
Raishuu mo mata kou go kitai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

At the sound of the starting bell, I am made to stand on stage
In a routine of unchanging time and place
"Go on, fight, don't lose!"
"Is justice to win, and losing makes you the villain?"
The morning of adults colored by childhood dreams

Why can't I forgive this so much?
The days accepted until now

("Next week, you'll be a loser!")
("Twenty years later, you'll be the same!")
Even jokes are rewritten
The curtain rises

The same opening theme plays again
Today of predictable harmony begins
Yet let's continue, for whose sake?
Days looped until numbness
Struggling without learning from mistakes
Let's defy expectations, hopes, and betrayals
The me in the next episode

The time of the ending has come
I wonder if you enjoyed today too
The same days will come again next time
Next week, please look forward to it



[Full Version]

At the sound of the starting bell, I am made to stand on stage
In a routine of unchanging time and place
"Go on, fight, don't lose!"
"Is justice to win, and losing makes you the villain?"
The morning of adults colored by childhood dreams

Why can't I forgive this so much?
The days accepted until now

("Next week, you'll be a loser!")
("Twenty years later, you'll be the same!")
Even jokes are rewritten
The curtain rises

The same opening theme plays again
Today of predictable harmony begins
Yet let's continue, for whose sake?
Days looped until numbness
Struggling without learning from mistakes
Let's defy expectations, hopes, and betrayals
The me in the next episode

Morning comes again and I am made to stand on stage
In a routine of unchanging time and place
"Go, fight, don't lose?"
"Justice wins, if you lose, you're the bad guy!"
Here, being alive doesn't mean much

Unknowingly filling every day with cheap clichés
Playing along as if dropping out of this game, what is happiness?
This world exists without reason
Mocking us without reason
Leaving behind the mark of being born and living
Somewhere we must leave it behind

Like the worn-out soles of worn-out shoes
Our future will wear away as we move forward
So we can somewhat love the story with a visible end

The same opening theme plays again
Today of predictable harmony begins
Yet let's continue, for whose sake?
Days looped until numbness
Struggling without learning from mistakes
Let's defy expectations, hopes, and betrayals
The me in the next episode

The time of the ending has come
I wonder if you enjoyed today too
The same days will come again next time
Next week, please look forward to it
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

始業(しぎょう)のベルで(ぼく)舞台(ぶたい)()たされる
()わり()えのしない()まった時間(じかん)場所(ばしょ)
「いけ、たたかえ、まけないで!」
「せいぎはかつ、まけたらわるもの?」
子供(こども)(ゆめ)(いろど)られた大人(おとな)たちの(あさ)

何故(なぜ)こんなにも(ゆる)せない?
()()れたこれまでの日々(ひび)

来週(らいしゅう)(きみ)()(いぬ)です!)
(20(ねん)()(きみ)以下(いか)同文(どうぶん)です!)
ネタバラシでさえ()()える
(まく)()がる

また(おな)じオープニングテーマが()
予定(よてい)調和(ちょうわ)今日(きょう)(はじ)まる
それでも(つづ)けよう、(だれ)のために?
麻痺(まひ)るまでループした日々(ひび)
はみ()して性懲(しょうこ)りもなく足掻(あが)
予想(よそう)を、期待(きたい)を、裏切(うらぎ)ってしまえ
次回(じかい)予告(よこく)(ぼく)

エンディングの時間(じかん)()たよ
今日(きょう)(たの)しんでくれたかな
次回(じかい)(おな)日々(ひび)()るよ
来週(らいしゅう)もまた()うご期待(きたい)



[FULLバージョン]

始業(しぎょう)のベルで(ぼく)舞台(ぶたい)()たされる
()わり()えのしない()まった時間(じかん)場所(ばしょ)
「いけ、たたかえ、まけないで!」
「せいぎはかつ、まけたらわるもの?」
子供(こども)(ゆめ)(いろど)られた大人(おとな)たちの(あさ)

何故(なぜ)こんなにも(ゆる)せない?
()()れたこれまでの日々(ひび)

来週(らいしゅう)(きみ)()(いぬ)です!)
(20(ねん)()(きみ)以下(いか)同文(どうぶん)です!)
ネタバラシでさえ()()える
(まく)()がる

また(おな)じオープニングテーマが()
予定(よてい)調和(ちょうわ)今日(きょう)(はじ)まる
それでも(つづ)けよう、(だれ)のために?
麻痺(まひ)るまでループした日々(ひび)
はみ()して性懲(しょうこ)りもなく足掻(あが)
予想(よそう)を、期待(きたい)を、裏切(うらぎ)ってしまえ
次回(じかい)予告(よこく)(ぼく)

また(あさ)()(ぼく)舞台(ぶたい)()たされる
()わり()えのしない()まった時間(じかん)場所(ばしょ)
()け、(たたか)え、()けないで?」
正義(まさよし)()つ、()けたら悪者(わるもの)!」
()きてることが(えら)いなんて(うそ)
ここじゃあ意味(いみ)をなさない

いつの()にか毎日(まいにち)(やす)っぽいクリシェで()たして
このゲームから()りたふりでやり()ごして、(なに)幸福(こうふく)
理由(りゆう)もなくこの世界(せかい)()るし
理由(りゆう)もなく(ぼく)らを(あざけ)るし
理由(りゆう)もなく()まれ()きたしるしを
どこかに()いていかなくちゃ

()(つぶ)した(くつ)(そこ)のように
(すす)めば(こす)()(ぼく)らの未来(みらい)
結末(けつまつ)()えた物語(ものがたり)
(すこ)しは(あい)せるように

また(おな)じオープニングテーマが()
予定(よてい)調和(ちょうわ)今日(きょう)(はじ)まる
それでも(つづ)けよう、(だれ)のために?
麻痺(まひ)るまでループした日々(ひび)
はみ()して性懲(しょうこ)りもなく足掻(あが)
予想(よそう)を、期待(きたい)を、裏切(うらぎ)ってしまえ
次回(じかい)予告(よこく)(ぼく)

エンディングの時間(じかん)()たよ
今日(きょう)(たの)しんでくれたかな
次回(じかい)(おな)日々(ひび)()るよ
来週(らいしゅう)もまた()うご期待(きたい)
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to MADD for adding these lyrics ]
[ Thanks to averroesra09 for correcting these lyrics ]



Japanese Title: 次回予告
Description: Opening Theme
From Anime: Sentai Daishikkaku (戦隊大失格)
From Season: Spring 2024
Performed by: Tatsuya Kitani (キタニタツヤ)
Lyrics by: tatsuya kitani (キタニタツヤ)
Composed by: tatsuya kitani (キタニタツヤ)
Arranged by: tatsuya kitani (キタニタツヤ)
Released: April 7th, 2024

[Correct Info]


Japanese Title: 戦隊大失格
English Title: Go! Go! Loser Ranger!
Also Known As: Ranger Reject
Original Release Date:
  • Original Release:: April 7th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Thirteen years ago, Earth faced invasion by the Nefarious Monster Army, swiftly repelled by humanity's defenders, the Dragon Keepers. Since then, every Sunday, the defeated monsters endure public humiliation. Seeking to alter this fate, a lone monster named D infiltrates the Ranger Force.

With aid from enigmatic Ranger Yumeko Suzukiri, D seizes a divine artifact, the sole weapon capable of permanently vanquishing the monsters. However, D's demise at the hands of the Dragon Keepers leaves a void. Now, who will stand against them?

Buy Jikai Yokoku at


Tip Jar