Back to Top

KEIKO - Yuuyami no Uta Lyrics

Sengoku Youko Ending Theme Lyrics

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size Official




[TV Version]

Hikari to kage ga te wo tori kake meguru
Yoru no naka de umareta
Chiisana tenohira kara kono sekai ni
Ai wo todoketai

Arehateta sora no shita ni saku
Ichiban akarui hanabira
Warai sazameite kimi to iku
Toki no naka wo

Inori no you ni
Ten to tsuchi wo musubu
Kimi ga utau

Shizuka na uta



[Full Version]

Hikari to kage ga te wo tori kake meguru
Yoru no naka de umareta
Chiisana tenohira kara kono sekai ni
Ai wo todoketai

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Arehateta sora no shita ni saku
Ichiban akarui hanabira
Warai sazameite kimi to iku
Toki no naka wo

Inori no you ni
Ten to tsuchi wo musubu
Kimi ga utau
Yasashiku

Kimi wo omotte
Kimi ni omowaretai
Onaji yoru ni umareta
Futari wo itsuka miokuru sora ga
Yasuraka de aru you ni

Harebare to tsuzuku michi no ue
Kanashimi mo yume mo kagayaku
Sawagi tatsu kokoro sono mama ni
Ikite ikou

Kono chi wo yokogiru kaze no you ni
Tada kirei na kisetsu to omoide wo
Nokoshite iku yo
Hikari to kage no naka

Inori no you ni
Nobashita te no hira ga
Kimi no namida ni fureru

Itoshii kimochi ga
Sekai ni todoki sou na
Yuuyami ni
Shizuka na uta
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

[TV Version]

Light and shadow running hand in hand
Born in the middle of the night
From the palm of my small hand to the world
I wanna bring love

Blooming under the bleak sky
Is the brightest petal
I'm laughing merrily and going through time with you

Like a prayer
Bridging heaven and earth
You sing

A quiet song



[Full Version]

Light and shadow running hand in hand
Born in the middle of the night
From the palm of my small hand to the world
I wanna bring love

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Blooming under the bleak sky
Is the brightest petal
I'm laughing merrily and going through time with you

Like a prayer
Bridging heaven and earth
You sing
Softly

Thinking about you
And wishing you'd think about me
Born on the same night
May the sky that will one day see us off
Be peaceful

On the road that leads to sunny skies
Dreams and sadness shine brightly
Let's go on living by keeping, Our hearts excited

Like a wind that cuts through the earth
Beautiful seasons and memories
Will be left behind
In the light and shadow

Like a prayer
My palm reaches
For your tears

Lovely feelings
Reaching the world
At dusk
A quiet song
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

(ひかり)(かげ)()()()(めぐ)
(よる)(なか)()まれた
(ちい)さな()のひらからこの世界(せかい)
(あい)(とど)けたい

()()てた(そら)(した)()
一番(いちばん)あかるい(はな)びら
(わら)いさざめいて(きみ)()
(とき)(なか)

(いの)りのように
(てん)(つち)(むす)
(きみ)がうたう

(しず)かなうた



[FULLバージョン]

(ひかり)(かげ)()()()(めぐ)
(よる)(なか)()まれた
(ちい)さな()のひらからこの世界(せかい)
(あい)(とど)けたい

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

()()てた(そら)(した)()
一番(いちばん)あかるい(はな)びら
(わら)いさざめいて(きみ)()
(とき)(なか)

(いの)りのように
(てん)(つち)(むす)
(きみ)がうたう
(やさ)しく

(きみ)(おも)って
(きみ)(おも)われたい
(おな)(よる)()まれた
()(たり)をいつか見送(みおく)(そら)
(やす)らかであるように

()()れと(つづ)(みち)(うえ)
かなしみも(ゆめ)(かがや)
(さわ)()(こころ)そのままに
()きて()こう

この()横切(よこぎ)(かぜ)のように
ただ綺麗(きれい)季節(きせつ)(おも)()
(のこ)して()くよ
(ひかり)(かげ)(なか)

(いの)りのように
()ばした()のひらが
(きみ)(なみだ)()れる

(いと)しい気持(きも)ちが
世界(せかい)(とど)きそうな
夕闇(ゆうやみ)
(しず)かなうた
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Hikari to kage ga te wo tori kake meguru
Yoru no naka de umareta
Chiisana tenohira kara kono sekai ni
Ai wo todoketai

Arehateta sora no shita ni saku
Ichiban akarui hanabira
Warai sazameite kimi to iku
Toki no naka wo

Inori no you ni
Ten to tsuchi wo musubu
Kimi ga utau

Shizuka na uta



[Full Version]

Hikari to kage ga te wo tori kake meguru
Yoru no naka de umareta
Chiisana tenohira kara kono sekai ni
Ai wo todoketai

Arehateta sora no shita ni saku
Ichiban akarui hanabira
Warai sazameite kimi to iku
Toki no naka wo

Inori no you ni
Ten to tsuchi wo musubu
Kimi ga utau
Yasashiku

Kimi wo omotte
Kimi ni omowaretai
Onaji yoru ni umareta
Futari wo itsuka miokuru sora ga
Yasuraka de aru you ni

Harebare to tsuzuku michi no ue
Kanashimi mo yume mo kagayaku
Sawagi tatsu kokoro sono mama ni
Ikite ikou

Kono chi wo yokogiru kaze no you ni
Tada kirei na kisetsu to omoide wo
Nokoshite iku yo
Hikari to kage no naka

Inori no you ni
Nobashita te no hira ga
Kimi no namida ni fureru

Itoshii kimochi ga
Sekai ni todoki sou na
Yuuyami ni
Shizuka na uta
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

[TV Version]

Light and shadow running hand in hand
Born in the middle of the night
From the palm of my small hand to the world
I wanna bring love

Blooming under the bleak sky
Is the brightest petal
I'm laughing merrily and going through time with you

Like a prayer
Bridging heaven and earth
You sing

A quiet song



[Full Version]

Light and shadow running hand in hand
Born in the middle of the night
From the palm of my small hand to the world
I wanna bring love

Blooming under the bleak sky
Is the brightest petal
I'm laughing merrily and going through time with you

Like a prayer
Bridging heaven and earth
You sing
Softly

Thinking about you
And wishing you'd think about me
Born on the same night
May the sky that will one day see us off
Be peaceful

On the road that leads to sunny skies
Dreams and sadness shine brightly
Let's go on living by keeping, Our hearts excited

Like a wind that cuts through the earth
Beautiful seasons and memories
Will be left behind
In the light and shadow

Like a prayer
My palm reaches
For your tears

Lovely feelings
Reaching the world
At dusk
A quiet song
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

(ひかり)(かげ)()()()(めぐ)
(よる)(なか)()まれた
(ちい)さな()のひらからこの世界(せかい)
(あい)(とど)けたい

()()てた(そら)(した)()
一番(いちばん)あかるい(はな)びら
(わら)いさざめいて(きみ)()
(とき)(なか)

(いの)りのように
(てん)(つち)(むす)
(きみ)がうたう

(しず)かなうた



[FULLバージョン]

(ひかり)(かげ)()()()(めぐ)
(よる)(なか)()まれた
(ちい)さな()のひらからこの世界(せかい)
(あい)(とど)けたい

()()てた(そら)(した)()
一番(いちばん)あかるい(はな)びら
(わら)いさざめいて(きみ)()
(とき)(なか)

(いの)りのように
(てん)(つち)(むす)
(きみ)がうたう
(やさ)しく

(きみ)(おも)って
(きみ)(おも)われたい
(おな)(よる)()まれた
()(たり)をいつか見送(みおく)(そら)
(やす)らかであるように

()()れと(つづ)(みち)(うえ)
かなしみも(ゆめ)(かがや)
(さわ)()(こころ)そのままに
()きて()こう

この()横切(よこぎ)(かぜ)のように
ただ綺麗(きれい)季節(きせつ)(おも)()
(のこ)して()くよ
(ひかり)(かげ)(なか)

(いの)りのように
()ばした()のひらが
(きみ)(なみだ)()れる

(いと)しい気持(きも)ちが
世界(せかい)(とど)きそうな
夕闇(ゆうやみ)
(しず)かなうた
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Yuki Kajiura
Copyright: Lyrics © Downtown Music Publishing

Back to: Sengoku Youko


Japanese Title: 夕闇のうた
Description: Season 1 Ending Theme
From Anime: Sengoku Youko (戦国妖狐)
From Season: Winter 2024
Performed by: KEIKO
Lyrics by: Yuki Kajiura (梶浦由記)
Composed by: Yuki Kajiura (梶浦由記)
Arranged by: Yuki Kajiura (梶浦由記)
Released: January 24th, 2024

[Correct Info]


Japanese Title: 戦国妖狐
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 2: July 18th, 2024
  • Season 1: January 11th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

The world is sharply divided between two factions: humans and katawara, monstrous beings. Tama, a katawara, harbors a deep love for humans and is determined to safeguard them from malevolence, even if it requires confronting her own kind. Conversely, her brother Jinka, despite being mostly human, holds a strong disdain for humanity. The siblings are joined by Shinsuke, a timid swordsman aspiring to attain strength.

As the trio stumbles upon a sinister plot involving the transformation of humans into monsters through experimentation, they pledge to thwart the perpetrators, even if it entails facing an entire army of formidable warriors. The encounters with diverse individuals, the exploration of various places, and the battles against extraordinary creatures promise to carve out a legendary tale.

Buy Yuuyami no Uta at


Tip Jar