kimi no koto wo omou sono tabi umaku iki ga dekinai hontou no jibun wo kakushite nani ga hoshii n darou
ichiban no rikaisha nante egao miseru kara hitotsu mata uso ga koboreta kimi ga suki na no ni...
kono koe ga kareru made kotoba ni shitai ienai mama osaeteta kodou e to namida afureteku itoshisa ga tsuyogari ni kawatte shimau kizuite... semai sora no shita de watashi wa kimi wo mitsumeteru
yasashisa wa toki ni mujou da to karada no dokoka de shiri hitogomi de kanjita sabishisa soba ni iru no ni ne
kaisatsu wo surinukete yuku watashi no kono KIMOCHI ate mo naku yureru bakari de kimi e te wo furu yo
tobikonda USOTSUKI ni mi wo kasanete doko e yukou modokashisa tsumoru hodo okubyou ni naru yo mune no oku kuchizusamu towa no sekai itsu no hi ka onaji mirai ni aitai to negau watashi ga iru
kono koe ga kareru made kimi no koto wo omotta nara sono mune ni tadoritsuku? soba ja nai, tonari ga ii itoshisa ga tsuyogari ni kawatte shimau sore demo semai sora no shita de watashi wa kimi wo mitsumeteku
Each time I think of you I cannot breath well Hiding my true self I wonder what I want
Even the person who understands the most is smiling I spilled a lie again Eventhough I love you
Until my voice dries Wanting to form words, but staying unspoken Beats suppressed, tears flowed down Noticing the love changed to a lie Under the narrow sky, I stare at you.
Kindness can be heartless at times Somewhere in me I knew it I feel the loneliness within a crowd Even when you're by my side
I slip trhough the gate This feeling of mine Is only shaking aimlessly I waved at you
I got blown, as the liar overwhelmed me with lies Went somewhere I grew cowardly as the impatience accumulates I hum in my hear, the enternal world Someday in the same future, the me who wish to meet you exists.
Until my voice dries If I think of you, can my thoughts reach you? Even if not right beside me, near me is good enough Even if the love had became a lie Under this narrow sky, I'll gaze at you
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
kimi no koto wo omou sono tabi umaku iki ga dekinai hontou no jibun wo kakushite nani ga hoshii n darou
ichiban no rikaisha nante egao miseru kara hitotsu mata uso ga koboreta kimi ga suki na no ni...
kono koe ga kareru made kotoba ni shitai ienai mama osaeteta kodou e to namida afureteku itoshisa ga tsuyogari ni kawatte shimau kizuite... semai sora no shita de watashi wa kimi wo mitsumeteru
yasashisa wa toki ni mujou da to karada no dokoka de shiri hitogomi de kanjita sabishisa soba ni iru no ni ne
kaisatsu wo surinukete yuku watashi no kono KIMOCHI ate mo naku yureru bakari de kimi e te wo furu yo
tobikonda USOTSUKI ni mi wo kasanete doko e yukou modokashisa tsumoru hodo okubyou ni naru yo mune no oku kuchizusamu towa no sekai itsu no hi ka onaji mirai ni aitai to negau watashi ga iru
kono koe ga kareru made kimi no koto wo omotta nara sono mune ni tadoritsuku? soba ja nai, tonari ga ii itoshisa ga tsuyogari ni kawatte shimau sore demo semai sora no shita de watashi wa kimi wo mitsumeteku
Each time I think of you I cannot breath well Hiding my true self I wonder what I want
Even the person who understands the most is smiling I spilled a lie again Eventhough I love you
Until my voice dries Wanting to form words, but staying unspoken Beats suppressed, tears flowed down Noticing the love changed to a lie Under the narrow sky, I stare at you.
Kindness can be heartless at times Somewhere in me I knew it I feel the loneliness within a crowd Even when you're by my side
I slip trhough the gate This feeling of mine Is only shaking aimlessly I waved at you
I got blown, as the liar overwhelmed me with lies Went somewhere I grew cowardly as the impatience accumulates I hum in my hear, the enternal world Someday in the same future, the me who wish to meet you exists.
Until my voice dries If I think of you, can my thoughts reach you? Even if not right beside me, near me is good enough Even if the love had became a lie Under this narrow sky, I'll gaze at you