kurikaesu kotoba wa ima mo anata e todoku you ni to negatteru itsu kara ka yuraida sekai surechigau omoi kousa suru
hoshizora ni negai wo daichi ni inori wo kienai ai da to chikau no
watashi dake wo watashi dake wo dakishimete hoshii no wagamama na sono te tsuyoku kurushii hodo ni anata dake wo anata dake wo motomete wa ikiteru kioku no umi no soko ni hitori oboreta mama
yureugoku hikari no saki ni anata no senaka sagashi samayou yawarakana sono nukumori ni mou ichido dake tsutsumaretai
sora wa naite warau tsuchi wa hana to odoru torinokosareta 'sayonara'
watashi dake ga watashi dake ga anata mamoreru no to koe ni dasenai omoi namida ni nureta anata wo tada anata wo tada shinjitsuzuketa dake kioku no umi no naka ni warau anata ga iru
fureru hoho kasaneawaseta kodou yasashisa ni irodorare tokete yuku itoshisa
watashi dake no watashi dake no anata ni narimasu you ni kagayaku hoshi ni negai ga todoku no naraba watashi wa mada koko ni aru to koe ga kareru hodo ni kioku no umi no soko de anata motomete iru
Even now, I'm still wishing that These words I repeatedly say will be sent to you Someday, our conflicting thoughts will cross over In a world that has trembled since
I wish to the starry sky, I pray to the earth And I swear to a love that will not fade
I want you to embrace me, and only me, With your selfish arms, tightly as if I'd choke I still live on seeking for you, and only you, Drowned and still alone at the bottom of the ocean of memories
I wander around, in search of your figure Amidst the wavering light I want to be surrounded by your gentle warmth Just one more time
The sky cries and laughs, the earth dances with the flowers Leaving behind a 'goodbye' for me
The one who can protect you is me, and only me, The feelings that I can't turn into words are washed by tears Just that the one I continue to trust is you, and only you, As you smile inside the ocean of memories
A touched cheek, an overlapping heartbeat And a melting emotion of love tainted by gentleness
I want you to be mine, and only mine, That would be my wish to the glittering stars if I could have one I want to shout till I lose my voice that I am still here Seeking for you at the bottom of the ocean of memories
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
kurikaesu kotoba wa ima mo anata e todoku you ni to negatteru itsu kara ka yuraida sekai surechigau omoi kousa suru
hoshizora ni negai wo daichi ni inori wo kienai ai da to chikau no
watashi dake wo watashi dake wo dakishimete hoshii no wagamama na sono te tsuyoku kurushii hodo ni anata dake wo anata dake wo motomete wa ikiteru kioku no umi no soko ni hitori oboreta mama
yureugoku hikari no saki ni anata no senaka sagashi samayou yawarakana sono nukumori ni mou ichido dake tsutsumaretai
sora wa naite warau tsuchi wa hana to odoru torinokosareta 'sayonara'
watashi dake ga watashi dake ga anata mamoreru no to koe ni dasenai omoi namida ni nureta anata wo tada anata wo tada shinjitsuzuketa dake kioku no umi no naka ni warau anata ga iru
fureru hoho kasaneawaseta kodou yasashisa ni irodorare tokete yuku itoshisa
watashi dake no watashi dake no anata ni narimasu you ni kagayaku hoshi ni negai ga todoku no naraba watashi wa mada koko ni aru to koe ga kareru hodo ni kioku no umi no soko de anata motomete iru
Even now, I'm still wishing that These words I repeatedly say will be sent to you Someday, our conflicting thoughts will cross over In a world that has trembled since
I wish to the starry sky, I pray to the earth And I swear to a love that will not fade
I want you to embrace me, and only me, With your selfish arms, tightly as if I'd choke I still live on seeking for you, and only you, Drowned and still alone at the bottom of the ocean of memories
I wander around, in search of your figure Amidst the wavering light I want to be surrounded by your gentle warmth Just one more time
The sky cries and laughs, the earth dances with the flowers Leaving behind a 'goodbye' for me
The one who can protect you is me, and only me, The feelings that I can't turn into words are washed by tears Just that the one I continue to trust is you, and only you, As you smile inside the ocean of memories
A touched cheek, an overlapping heartbeat And a melting emotion of love tainted by gentleness
I want you to be mine, and only mine, That would be my wish to the glittering stars if I could have one I want to shout till I lose my voice that I am still here Seeking for you at the bottom of the ocean of memories
English Title: Ocean of Memories Description:
Original
Ending 4 From Anime:
School Days From Season:
Summer 2007 Performed by:
yozuca* Lyrics by:
yozuca* Composed by:
Naoki Oka
(岡ナオキ) Arranged by:
Naoki Oka
(岡ナオキ) Episodes:
4,7 Additional Info:
Insert Song for ep 6