koborete kaze ni mau
te no hira no sabaku wa
kono omoi no yukue
shizumu hi no
yurete'ru kin'iro
me ni utsuru subete
moyasu no
mou nanimo iwanaide
kikoenai
ano, mune ga furueta sasayaki sae
tookute...
anata wa hohoende
mabushii kage ni naru
kono ryoute no mukou
yaketsuita suna yori mo atsui
mune kara nagareru
RAGURIMA
sora moetsukiru mae ni
shiritai no
ano kagayaku tori wa
donna basho e kaeru no?
mou nanimo iwanaide
kikoenai
ano, mune ga furueta sasayaki sae
tooku naru...
itsuka umare kawaretara
anata wo mamoru honoo ni naru no
soshite nido to...
Dancing in the overflowing wind,
the desert in the palm of my hand is
where my thoughts are.
The flickering gold
of the sinking sun
burns everything
I see.
Don't say anything anymore.
I can't hear.
Well, only the whisper of my once-trembling heart,
far away...
You smile,
and become a dazzling shadow
beyond these arms of mine.
Hotter than the scorched sands,
tears flow
from my heart.
Before the sky burns itself out,
I want to know:
what kind of place
is that shining bird returning to?
Don't say anything any more.
I can't hear.
Well, only the whisper of my once-trembling heart,
growing farther way...
If someday I am reincarnated,
I will become the flame that protects you,
then, never again...
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
koborete kaze ni mau
te no hira no sabaku wa
kono omoi no yukue
shizumu hi no
yurete'ru kin'iro
me ni utsuru subete
moyasu no
mou nanimo iwanaide
kikoenai
ano, mune ga furueta sasayaki sae
tookute...
anata wa hohoende
mabushii kage ni naru
kono ryoute no mukou
yaketsuita suna yori mo atsui
mune kara nagareru
RAGURIMA
sora moetsukiru mae ni
shiritai no
ano kagayaku tori wa
donna basho e kaeru no?
mou nanimo iwanaide
kikoenai
ano, mune ga furueta sasayaki sae
tooku naru...
itsuka umare kawaretara
anata wo mamoru honoo ni naru no
soshite nido to...
English
Dancing in the overflowing wind,
the desert in the palm of my hand is
where my thoughts are.
The flickering gold
of the sinking sun
burns everything
I see.
Don't say anything anymore.
I can't hear.
Well, only the whisper of my once-trembling heart,
far away...
You smile,
and become a dazzling shadow
beyond these arms of mine.
Hotter than the scorched sands,
tears flow
from my heart.
Before the sky burns itself out,
I want to know:
what kind of place
is that shining bird returning to?
Don't say anything any more.
I can't hear.
Well, only the whisper of my once-trembling heart,
growing farther way...
If someday I am reincarnated,
I will become the flame that protects you,
then, never again...