Back to Top

THE ORAL CIGARETTES - UNDER and OVER Lyrics

Yakuza Fiancé: Raise wa Tanin ga Ii Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




[TV Version]

Itaige na shounen wa itsumo utau
Aishitai kimi wa shitai datta
Hassha no beru ga boku no me o samashite
Gunjou no yo ni hane o nobasu

"Baibai" janakute
"Matane" tte itte ita
Naitan janakute
Kimi wa warattan da

Te ni shita unmei ga
Donna fuu ni michite mo
Kimi o ushinau you ni dekite ita

Utsurikawari
Ureshi kanashi
Kore ga under and over
Umarekawatta you ni
Misete coretakedo

Odoru tamashii
Yoru o matoi
Mawaru under and over

Nagai tabiji
Kokoro no koe
Kimero under and over
Kono mama motto mirai o hoshigatta



[Full Version]

Itaige na shounen wa itsumo utau
Aishitai kimi wa shitai datta
Hassha no beru ga boku no me o samashite
Gunjou no yo ni hane o nobasu

"Baibai" janakute
"Matane" tte itte ita
Naitan janakute
Kimi wa warattan da

Te ni shita unmei ga
Donna fuu ni michite mo
Kimi o ushinau you ni dekite ita

Utsurikawari
Ureshi kanashi
Kore ga under and over
Umarekawatta you ni
Misete coretakedo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Urei tadashi
Mimi o sumashi
Hitori under and over
Myaku utsu you na mirai ga hoshikatta

Bureeki ranpu tomosu
Hibi no ukai
"Docchi no unmei ga boku ni au?"
Banji ga umaku ikanai nara doushite
Konna jinsei o erabi yuku

Kannon-san datte
Seikai wa shitte inai
Shounen wa soto
Yubi o narashitanda

Dareka ni totte no shiawase no daishou ga
Dareka no zetsubou o yadoshitan da

Ichido kiri no
Kajitsu no aji
Tomare under and over
Tsukami kakatta you ni sae mo
Mieta kedo

Furikaeruna
Susumu mama ni
Tsugi no under and over
Kore koso jinsei to omottanda

(Da ta-ta ta-la-ta-ta ta-ta-la ta-la-ta-ta)

Isoide modoru yume no hama e
Tashika ni kimi o torinokoshite
Jikan o kizanda ano toki no shounen wa
Boku no mayoimi no soba de waratta

Utsurikawari
Ureshi kanashi
Kore ga under and over
Umarekawatta you ni
Misete coretakedo

Urei tadashi
Mimi o sumashi
Hitori under and over
Myaku utsu you na mirai ga hoshikatta

Odoru tamashii
Yoru o matoi
Mawaru under and over

Nagai tabiji
Kokoro no koe
Kimero under and over
Kono mama motto mirai o hoshigatta
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

The young boy always sings
The one I wanted to love was a corpse
The departure bell wakes me up
Spreading my wings in the ultramarine night

Not "goodbye"
But saying "see you later"
I didn't cry
You laughed instead

No matter how my fate in my hands
Fills up
It was made to lose you

Changes come and go
Joy and sadness
This is under and over
Like I've been reborn
I managed to show it

Dancing soul
Wrapping the night
Revolving under and over

A long journey
The voice of my heart
Decide under and over
I wanted even more future just like this



[Full Version]

The young boy always sings
The one I wanted to love was a corpse
The departure bell wakes me up
Spreading my wings in the ultramarine night

Not "goodbye"
But saying "see you later"
I didn't cry
You laughed instead

No matter how my fate in my hands
Fills up
It was made to lose you

Changes come and go
Joy and sadness
This is under and over
Like I've been reborn
I managed to show it

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Sorrowful and just
Listening closely
Alone under and over
I wanted a future that pulsed

The brake lights illuminate
The detours of daily life
"Which fate suits me?"
If nothing goes well, then why
Do I choose to go on with this life?

Even Kannon doesn't
Know the right answer
The boy quietly
Snapped his fingers

The price of happiness for someone
Harbors someone's despair

A single taste
Of fruit
Stop under and over
Even when I reached out
I could see it

Don't look back
Just keep moving
The next under and over
I thought this is life itself

(Da ta-ta ta-la-ta-ta ta-ta-la ta-la-ta-ta)

Hurrying back to the dream shore
I certainly left you behind
The boy who marked time back then
Laughed beside my hesitation

Changes come and go
Joy and sadness
This is under and over
Like I've been reborn
I managed to show it

Sorrowful and just
Listening closely
Alone under and over
I wanted a future that pulsed

Dancing soul
Wrapping the night
Revolving under and over

A long journey
The voice of my heart
Decide under and over
I wanted even more future just like this
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

(いたい)()少年(しょうねん)はいつも(うた)
(あい)したい(きみ)死体(したい)だった
発車(はっしゃ)のベルが(ぼく)()()まして
群青(ぐんじょう)()(はね)()ばす

「バイバイ」じゃなくて
「またね」って()っていた
()いたんじゃなくて
(きみ)(わら)ったんだ

()にした運命(うんめい)
どんなふうに()ちても
(きみ)(うしな)うように出来(でき)ていた

(うつ)()わり
(うれ)(かな)
これが under and over
()まれ()わったように
()せてこれたけど

(おど)(たましい)
(よる)(まと)
(めぐ)る under and over

(なが)旅路(たびじ)
(こころ)(こえ)
()めろ under and over
このままもっと未来(みらい)()しがった



[FULLバージョン]

(いたい)()少年(しょうねん)はいつも(うた)
(あい)したい(きみ)死体(したい)だった
発車(はっしゃ)のベルが(ぼく)()()まして
群青(ぐんじょう)()(はね)()ばす

「バイバイ」じゃなくて
「またね」って()っていた
()いたんじゃなくて
(きみ)(わら)ったんだ

()にした運命(うんめい)
どんなふうに()ちても
(きみ)(うしな)うように出来(でき)ていた

(うつ)()わり
(うれ)(かな)
これが under and over
()まれ()わったように
()せてこれたけど

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(うれ)(ただ)
(みみ)()まし
(ひと)り under and over
脈打(みゃくう)つような未来(みらい)()しかった

ブレーキランプ(とも)
日々(ひび)迂回(うかい)
「どっちの運命(うんめい)(ぼく)()う?」
万事(ばんじ)上手(うま)くいかないなら どうして
こんな人生(じんせい)(えら)()

観音(かんのん)さんだって
正解(せいかい)()っていない
少年(しょうねん)はそっと
(ゆび)()らしたんだ

(だれ)かにとっての(しあわ)せの代償(だいしょう)
(だれ)かの絶望(ぜつぼう)宿(やど)したんだ

一度(いちど)きりの
果実(かじつ)(あじ)
()まれ under and over
(つか)みかかったようにさえも
()えたけど

()(かえ)るな
(すす)むままに
(つぎ)の under and over
これこそ人生(じんせい)(おも)ったんだ

(Da ta-ta ta-la-ta-ta ta-ta-la ta-la-ta-ta)

(いそ)いで(もど)(ゆめ)(はま)
(たし)かに(きみ)()(のこ)して
時間(じかん)(きざ)んだあの(とき)少年(しょうねん)
(ぼく)(まよ)いの(そば)(わら)った

(うつ)()わり
(うれ)(かな)
これが under and over
()まれ()わったように
()せてこれたけど

(うれ)(ただ)
(みみ)()まし
(ひと)り under and over
脈打(みゃくう)つような未来(みらい)()しかった

(おど)(たましい)
(よる)(まと)
(めぐ)る under and over

(なが)旅路(たびじ)
(こころ)(こえ)
()めろ under and over
このままもっと未来(みらい)()しがった
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Itaige na shounen wa itsumo utau
Aishitai kimi wa shitai datta
Hassha no beru ga boku no me o samashite
Gunjou no yo ni hane o nobasu

"Baibai" janakute
"Matane" tte itte ita
Naitan janakute
Kimi wa warattan da

Te ni shita unmei ga
Donna fuu ni michite mo
Kimi o ushinau you ni dekite ita

Utsurikawari
Ureshi kanashi
Kore ga under and over
Umarekawatta you ni
Misete coretakedo

Odoru tamashii
Yoru o matoi
Mawaru under and over

Nagai tabiji
Kokoro no koe
Kimero under and over
Kono mama motto mirai o hoshigatta



[Full Version]

Itaige na shounen wa itsumo utau
Aishitai kimi wa shitai datta
Hassha no beru ga boku no me o samashite
Gunjou no yo ni hane o nobasu

"Baibai" janakute
"Matane" tte itte ita
Naitan janakute
Kimi wa warattan da

Te ni shita unmei ga
Donna fuu ni michite mo
Kimi o ushinau you ni dekite ita

Utsurikawari
Ureshi kanashi
Kore ga under and over
Umarekawatta you ni
Misete coretakedo

Urei tadashi
Mimi o sumashi
Hitori under and over
Myaku utsu you na mirai ga hoshikatta

Bureeki ranpu tomosu
Hibi no ukai
"Docchi no unmei ga boku ni au?"
Banji ga umaku ikanai nara doushite
Konna jinsei o erabi yuku

Kannon-san datte
Seikai wa shitte inai
Shounen wa soto
Yubi o narashitanda

Dareka ni totte no shiawase no daishou ga
Dareka no zetsubou o yadoshitan da

Ichido kiri no
Kajitsu no aji
Tomare under and over
Tsukami kakatta you ni sae mo
Mieta kedo

Furikaeruna
Susumu mama ni
Tsugi no under and over
Kore koso jinsei to omottanda

(Da ta-ta ta-la-ta-ta ta-ta-la ta-la-ta-ta)

Isoide modoru yume no hama e
Tashika ni kimi o torinokoshite
Jikan o kizanda ano toki no shounen wa
Boku no mayoimi no soba de waratta

Utsurikawari
Ureshi kanashi
Kore ga under and over
Umarekawatta you ni
Misete coretakedo

Urei tadashi
Mimi o sumashi
Hitori under and over
Myaku utsu you na mirai ga hoshikatta

Odoru tamashii
Yoru o matoi
Mawaru under and over

Nagai tabiji
Kokoro no koe
Kimero under and over
Kono mama motto mirai o hoshigatta
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

The young boy always sings
The one I wanted to love was a corpse
The departure bell wakes me up
Spreading my wings in the ultramarine night

Not "goodbye"
But saying "see you later"
I didn't cry
You laughed instead

No matter how my fate in my hands
Fills up
It was made to lose you

Changes come and go
Joy and sadness
This is under and over
Like I've been reborn
I managed to show it

Dancing soul
Wrapping the night
Revolving under and over

A long journey
The voice of my heart
Decide under and over
I wanted even more future just like this



[Full Version]

The young boy always sings
The one I wanted to love was a corpse
The departure bell wakes me up
Spreading my wings in the ultramarine night

Not "goodbye"
But saying "see you later"
I didn't cry
You laughed instead

No matter how my fate in my hands
Fills up
It was made to lose you

Changes come and go
Joy and sadness
This is under and over
Like I've been reborn
I managed to show it

Sorrowful and just
Listening closely
Alone under and over
I wanted a future that pulsed

The brake lights illuminate
The detours of daily life
"Which fate suits me?"
If nothing goes well, then why
Do I choose to go on with this life?

Even Kannon doesn't
Know the right answer
The boy quietly
Snapped his fingers

The price of happiness for someone
Harbors someone's despair

A single taste
Of fruit
Stop under and over
Even when I reached out
I could see it

Don't look back
Just keep moving
The next under and over
I thought this is life itself

(Da ta-ta ta-la-ta-ta ta-ta-la ta-la-ta-ta)

Hurrying back to the dream shore
I certainly left you behind
The boy who marked time back then
Laughed beside my hesitation

Changes come and go
Joy and sadness
This is under and over
Like I've been reborn
I managed to show it

Sorrowful and just
Listening closely
Alone under and over
I wanted a future that pulsed

Dancing soul
Wrapping the night
Revolving under and over

A long journey
The voice of my heart
Decide under and over
I wanted even more future just like this
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

(いたい)()少年(しょうねん)はいつも(うた)
(あい)したい(きみ)死体(したい)だった
発車(はっしゃ)のベルが(ぼく)()()まして
群青(ぐんじょう)()(はね)()ばす

「バイバイ」じゃなくて
「またね」って()っていた
()いたんじゃなくて
(きみ)(わら)ったんだ

()にした運命(うんめい)
どんなふうに()ちても
(きみ)(うしな)うように出来(でき)ていた

(うつ)()わり
(うれ)(かな)
これが under and over
()まれ()わったように
()せてこれたけど

(おど)(たましい)
(よる)(まと)
(めぐ)る under and over

(なが)旅路(たびじ)
(こころ)(こえ)
()めろ under and over
このままもっと未来(みらい)()しがった



[FULLバージョン]

(いたい)()少年(しょうねん)はいつも(うた)
(あい)したい(きみ)死体(したい)だった
発車(はっしゃ)のベルが(ぼく)()()まして
群青(ぐんじょう)()(はね)()ばす

「バイバイ」じゃなくて
「またね」って()っていた
()いたんじゃなくて
(きみ)(わら)ったんだ

()にした運命(うんめい)
どんなふうに()ちても
(きみ)(うしな)うように出来(でき)ていた

(うつ)()わり
(うれ)(かな)
これが under and over
()まれ()わったように
()せてこれたけど

(うれ)(ただ)
(みみ)()まし
(ひと)り under and over
脈打(みゃくう)つような未来(みらい)()しかった

ブレーキランプ(とも)
日々(ひび)迂回(うかい)
「どっちの運命(うんめい)(ぼく)()う?」
万事(ばんじ)上手(うま)くいかないなら どうして
こんな人生(じんせい)(えら)()

観音(かんのん)さんだって
正解(せいかい)()っていない
少年(しょうねん)はそっと
(ゆび)()らしたんだ

(だれ)かにとっての(しあわ)せの代償(だいしょう)
(だれ)かの絶望(ぜつぼう)宿(やど)したんだ

一度(いちど)きりの
果実(かじつ)(あじ)
()まれ under and over
(つか)みかかったようにさえも
()えたけど

()(かえ)るな
(すす)むままに
(つぎ)の under and over
これこそ人生(じんせい)(おも)ったんだ

(Da ta-ta ta-la-ta-ta ta-ta-la ta-la-ta-ta)

(いそ)いで(もど)(ゆめ)(はま)
(たし)かに(きみ)()(のこ)して
時間(じかん)(きざ)んだあの(とき)少年(しょうねん)
(ぼく)(まよ)いの(そば)(わら)った

(うつ)()わり
(うれ)(かな)
これが under and over
()まれ()わったように
()せてこれたけど

(うれ)(ただ)
(みみ)()まし
(ひと)り under and over
脈打(みゃくう)つような未来(みらい)()しかった

(おど)(たましい)
(よる)(まと)
(めぐ)る under and over

(なが)旅路(たびじ)
(こころ)(こえ)
()めろ under and over
このままもっと未来(みらい)()しがった
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Takuya Yamanaka
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Description: Opening Theme
From Anime: Raise wa Tanin ga Ii (来世は他人がいい)
From Season: Fall 2024
Performed by: THE ORAL CIGARETTES
Lyrics by: Takuya Yamanaka (山中拓也)
Composed by: Takuya Yamanaka (山中拓也)
Arranged by: THE ORAL CIGARETTES
Released: October 1st, 2024

[Correct Info]


Japanese Title: 来世は他人がいい
English Title: Yakuza Fiancé: Raise wa Tanin ga Ii
Also Known As: Yakuza Fiance
Original Release Date:
  • October 7th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Yoshino Somei would be just another high school student if she weren't the granddaughter of the head of the Somei Group, the largest yakuza organization in the Kansai region. One day, she rushes home after hearing news about the unification of the Kansai and Kanto syndicates, the Somei and Miyama groups. The article mentions that this will lead to a marriage between the leaders' grandchildren—one of whom is Yoshino herself! Despite her attempts to cancel the engagement, she finds herself traveling to Tokyo to meet her fiancé, Kirishima Miyama, who turns out to be surprisingly charming.

During their first encounter, Yoshino becomes caught up in a whirlwind of events, making it impossible to refuse a move to Tokyo. Now, six months later, she lives with the Miyama group. At school, she quickly discovers Kirishima's popularity attracts the ire of his fangirls, leading to bullying. To complicate matters, Kirishima is far from the fairy-tale prince she envisioned; he’s destined to be a yakuza member.

*Raise wa Tanin ga Ii* follows Yoshino as she navigates her new life in Tokyo, fraught with challenges tied to the criminal underworld. Despite her desire to escape it, this isn’t Yoshino’s first encounter with the yakuza.

Buy UNDER and OVER at


Tip Jar