Back to Top

Asami Imai - Asayake no Starmine Video (MV)

Plastic Memories Ending Theme Video




Japanese Title: 朝焼けのスターマイン
Description: Ending Theme
From Anime: Plastic Memories (プラスティック・メモリーズ)
Performed by: Asami Imai (今井麻美)
Episodes: 2-7,9-13
Additional Info:
Insert for ep 8
Released: June 3rd, 2015

[Correct Info]

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size Official



Hagureta kimi wo sagashiteta yo
Yobikaketa koekaki kesarete
Boku ga nigirishimeta sono te wa
Furueteita ne

Futari no omoi ga
Modosenai jikan dakishime
Takaku tondeku yo

Mangekyou sora ni kirameite
Kimi ga gikochinaku hohoendete
Itoshisa afureteyuku
Hikari ga toketekuso no mae ni
Kokoro kara negaunda
Kono shunkan wo
Towa ni wasurenai you ni to

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Tokei wo hari wa susumi
Boku no egao ga tsuyogari dato
Dakiyoseta kimi ni minukareta
Yogaakeru mae

Tsunotteku omoi ichibyougoto ni yakitsukete
Hoshizora ni tsudzurou

Hikari no wa wo yubi ni tooshite
Kimi wa ureshi sou ni hashaidete
Sekai wa kagayaiteru
Mahou no jikan ga sugisatte mo
Chikaiatta kizuna wa
Kono mune no naka
Itsumade mo iki tsudzukeru

Kazoekirenai
Kimi to no hibi
Furimukeba hora
Sutaamain no you
Azayaka ni

Asayake wa nijiiro
Matsuri no ato tada hitori
Kimi no yoin ni hitaru
Nukumori daite arukidasu yo
Kono kiseki ni arigatou
Itsu no hi ka mata
Meguriaemasu you ni

Mangekyou sora ni kirameite
Kimi ga gikochinaku hohoendeta
Itoshisa afureteyuku
Hikari ga tokete kuso no mae ni
Kokoro kara chikattanda
Kono shunkan wo
Towa ni wasure wa shinaito

Tooku
Saki midareteru
Sutaamain sora irodoru
[ Correct these Lyrics ]

I was able to find you who was separated
My voice that calls your name was erased by the noise
Your hand I held was shaking

Our feeling for each other holds the time that can't be turned back
And flies away high in the sky

A kaleidoscope shines in the sky
You smile awkwardly
My love for you overflows
Before the light melts, let's wish from the bottom of our hearts
That we won't forget this moment forever

[Full Version Continues]

The clock keeps ticking
You saw through that my smile was an act of being tough
When I held you before the dawn

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Let's burn this growing feeling every second into the starry sky

Wearing a ring of light on your finger
You look excited, the world is shining
Even if the magical time has passed by
Our promised bond will always live in our hearts forever

Countless days with you
When I look back, they spark like fireworks

The un rose in rainbow colors in the morning
After a festival, I indulge myself in reminiscences of you
I'll start to walk while I am holding your warmth
I thank you for this miracle

A kaleidoscope shines in the sky
You smiles awkwardly
My love for you overflows
Before the light melts, let's wish from the bottom of our hearts
That we won't forget this moment forever
In the distance, fireworks are blooming and painting colors in the sky
[ Correct these Lyrics ]

はぐれた(きみ)(さが)してたよ ()びかけた(こえ)かき()されて
(ぼく)(にぎ)りしめたその()は (ふる)えていたね

ふたりの(おも)いが (もど)せない時間(じかん)()きしめ (たか)()んでくよ

万華鏡(まんげきょう)(そら)にきらめいて (きみ)がぎこちなく微笑(ほほえ)んでて (いと)しさ(あふ)れてゆく
(ひかり)()けてくその(まえ)に (こころ)から(ねが)うんだ
この瞬間(しゅんかん)を 永遠(とわ)(わす)れないようにと

[この先はFULLバージョンのみ]

時計(とけい)(はり)(すす)み (ぼく)笑顔(えがお)(つよ)がりだと
(いだ)()せた(きみ)見抜(みぬ)かれた (よる)()ける(まえ)

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(つの)ってく(おも)(いち)(びょう)ごとに()()けて 星空(ほしぞら)(つづ)ろう

(ひかり)()(ゆび)(とお)して (きみ)(うれ)しそうにはしゃいでて 世界(せかい)(かがや)いてる
魔法(まほう)時間(じかん)()()っても (ちか)()った(きずな)
この(むね)(なか) いつまでも()(つづ)ける

(かぞ)()れない (きみ)との日々(ひび) ()()けばほら
スターマインのよう (あざ)やかに

朝焼(あさや)けは(にじ)(しょく) (まつ)りの(のち)ただひとり (きみ)余韻(よいん)(ひた)
ぬくもり()いて(ある)()すよ この奇跡(きせき)にありがとう
いつの()かまた (めぐ)()えますように

万華鏡(まんげきょう) (そら)にきらめいて (きみ)がぎこちなく微笑(ほほえ)んでた (いと)しさ(あふ)れてゆく
(ひかり)()けてくその(まえ)に (こころ)から(ちか)ったんだ
この瞬間(しゅんかん)を 永遠(とわ)(わす)れはしないと
(とお)く ()(みだ)れてる スターマイン(そら)(いろど)
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hagureta kimi wo sagashiteta yo
Yobikaketa koekaki kesarete
Boku ga nigirishimeta sono te wa
Furueteita ne

Futari no omoi ga
Modosenai jikan dakishime
Takaku tondeku yo

Mangekyou sora ni kirameite
Kimi ga gikochinaku hohoendete
Itoshisa afureteyuku
Hikari ga toketekuso no mae ni
Kokoro kara negaunda
Kono shunkan wo
Towa ni wasurenai you ni to

[Full Version Continues]

Tokei wo hari wa susumi
Boku no egao ga tsuyogari dato
Dakiyoseta kimi ni minukareta
Yogaakeru mae

Tsunotteku omoi ichibyougoto ni yakitsukete
Hoshizora ni tsudzurou

Hikari no wa wo yubi ni tooshite
Kimi wa ureshi sou ni hashaidete
Sekai wa kagayaiteru
Mahou no jikan ga sugisatte mo
Chikaiatta kizuna wa
Kono mune no naka
Itsumade mo iki tsudzukeru

Kazoekirenai
Kimi to no hibi
Furimukeba hora
Sutaamain no you
Azayaka ni

Asayake wa nijiiro
Matsuri no ato tada hitori
Kimi no yoin ni hitaru
Nukumori daite arukidasu yo
Kono kiseki ni arigatou
Itsu no hi ka mata
Meguriaemasu you ni

Mangekyou sora ni kirameite
Kimi ga gikochinaku hohoendeta
Itoshisa afureteyuku
Hikari ga tokete kuso no mae ni
Kokoro kara chikattanda
Kono shunkan wo
Towa ni wasure wa shinaito

Tooku
Saki midareteru
Sutaamain sora irodoru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I was able to find you who was separated
My voice that calls your name was erased by the noise
Your hand I held was shaking

Our feeling for each other holds the time that can't be turned back
And flies away high in the sky

A kaleidoscope shines in the sky
You smile awkwardly
My love for you overflows
Before the light melts, let's wish from the bottom of our hearts
That we won't forget this moment forever

[Full Version Continues]

The clock keeps ticking
You saw through that my smile was an act of being tough
When I held you before the dawn

Let's burn this growing feeling every second into the starry sky

Wearing a ring of light on your finger
You look excited, the world is shining
Even if the magical time has passed by
Our promised bond will always live in our hearts forever

Countless days with you
When I look back, they spark like fireworks

The un rose in rainbow colors in the morning
After a festival, I indulge myself in reminiscences of you
I'll start to walk while I am holding your warmth
I thank you for this miracle

A kaleidoscope shines in the sky
You smiles awkwardly
My love for you overflows
Before the light melts, let's wish from the bottom of our hearts
That we won't forget this moment forever
In the distance, fireworks are blooming and painting colors in the sky
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


はぐれた(きみ)(さが)してたよ ()びかけた(こえ)かき()されて
(ぼく)(にぎ)りしめたその()は (ふる)えていたね

ふたりの(おも)いが (もど)せない時間(じかん)()きしめ (たか)()んでくよ

万華鏡(まんげきょう)(そら)にきらめいて (きみ)がぎこちなく微笑(ほほえ)んでて (いと)しさ(あふ)れてゆく
(ひかり)()けてくその(まえ)に (こころ)から(ねが)うんだ
この瞬間(しゅんかん)を 永遠(とわ)(わす)れないようにと

[この先はFULLバージョンのみ]

時計(とけい)(はり)(すす)み (ぼく)笑顔(えがお)(つよ)がりだと
(いだ)()せた(きみ)見抜(みぬ)かれた (よる)()ける(まえ)

(つの)ってく(おも)(いち)(びょう)ごとに()()けて 星空(ほしぞら)(つづ)ろう

(ひかり)()(ゆび)(とお)して (きみ)(うれ)しそうにはしゃいでて 世界(せかい)(かがや)いてる
魔法(まほう)時間(じかん)()()っても (ちか)()った(きずな)
この(むね)(なか) いつまでも()(つづ)ける

(かぞ)()れない (きみ)との日々(ひび) ()()けばほら
スターマインのよう (あざ)やかに

朝焼(あさや)けは(にじ)(しょく) (まつ)りの(のち)ただひとり (きみ)余韻(よいん)(ひた)
ぬくもり()いて(ある)()すよ この奇跡(きせき)にありがとう
いつの()かまた (めぐ)()えますように

万華鏡(まんげきょう) (そら)にきらめいて (きみ)がぎこちなく微笑(ほほえ)んでた (いと)しさ(あふ)れてゆく
(ひかり)()けてくその(まえ)に (こころ)から(ちか)ったんだ
この瞬間(しゅんかん)を 永遠(とわ)(わす)れはしないと
(とお)く ()(みだ)れてる スターマイン(そら)(いろど)
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: プラスティック・メモリーズ
Also Known As: Plamemo
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Asayake no Starmine at


Tip Jar