tabibito yo furimukuna sasuraeyo kono kaze ni
sono ippo ga michishirube kono michi wo tsuppashire
wasuregataki koe ni namidasuru hi mo aru
shinu hodo ikiteyare furusato omoeba kanashimi kieyuku
tabibito yo kano yama no hanashi wo kikasetekure
itsu no hi ka kaerou ka kokorozashi wo hatashite
hibike chiyo ni uta yo fubuke meguru hibi e
koganeiro ni moeru kisetsu wo sagashite sasurau kagerou
kangaeru na tsukisusume kyou to iu hi kirisake zen
tooki omoi miagereba kyou to iu hi ikinuke zen
wasuregataki koe ni namidasuru hi mo aru
shinu hodo ikiteyare mada minu ashita e sasurae tabibito
Traveler, don't turn back Wander on in this wind
That single step is a guidepost Run swiftly through this unknown
There are also days tears are shed at an unforgettable voice
Live life to the fullest When you think of your hometown, your sadness will disappear
Traveler, tell me the story of that mountain
Maybe one day we'll return Carry out your ambition
Echo the song for a thousand years Toward days going round in a blizzard
Burning a golden color Search for a season Wander on, dragonfly
Push on without thinking Cut up the day known as today, move on
When you look up at far off memories Live through the day known as today, move on
There are also days tears are shed at an unforgettable voice
Live life to the fullest Wander on, traveler toward the tomorrow you can't see yet
旅人よ振り向くな さすらえよこの風に
その一歩が道標 この未知を突っ走れ
忘れがたき声に 涙する日もある
死ぬほど生きてやれ 故郷想えば 哀しみ消え行く
旅人よ かの山の草子を聞かせてくれ
いつの日か帰ろうか 志をはたして
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
響け千代に唄よ 吹ぶけ巡る日々へ
黄金色に燃える 期節を探して さすらう蜉蝣
考えるな突き進め 今日と云う日切り裂け漸
遠き想い見上げれば狂と云う日生き抜け漸
忘れがたき声に 涙する日もある
死ぬほど生きてやれ まだ見ぬ未来へ さすらえ 旅人
Romaji
[hide]
[show all]
tabibito yo furimukuna sasuraeyo kono kaze ni
sono ippo ga michishirube kono michi wo tsuppashire
wasuregataki koe ni namidasuru hi mo aru
shinu hodo ikiteyare furusato omoeba kanashimi kieyuku
tabibito yo kano yama no hanashi wo kikasetekure
itsu no hi ka kaerou ka kokorozashi wo hatashite
hibike chiyo ni uta yo fubuke meguru hibi e
koganeiro ni moeru kisetsu wo sagashite sasurau kagerou
kangaeru na tsukisusume kyou to iu hi kirisake zen
tooki omoi miagereba kyou to iu hi ikinuke zen
wasuregataki koe ni namidasuru hi mo aru
shinu hodo ikiteyare mada minu ashita e sasurae tabibito
English
[hide]
[show all]
Traveler, don't turn back Wander on in this wind
That single step is a guidepost Run swiftly through this unknown
There are also days tears are shed at an unforgettable voice
Live life to the fullest When you think of your hometown, your sadness will disappear
Traveler, tell me the story of that mountain
Maybe one day we'll return Carry out your ambition
Echo the song for a thousand years Toward days going round in a blizzard
Burning a golden color Search for a season Wander on, dragonfly
Push on without thinking Cut up the day known as today, move on
When you look up at far off memories Live through the day known as today, move on
There are also days tears are shed at an unforgettable voice
Live life to the fullest Wander on, traveler toward the tomorrow you can't see yet
Kanji
[hide]
[show all]
旅人よ振り向くな さすらえよこの風に
その一歩が道標 この未知を突っ走れ
忘れがたき声に 涙する日もある
死ぬほど生きてやれ 故郷想えば 哀しみ消え行く
旅人よ かの山の草子を聞かせてくれ
いつの日か帰ろうか 志をはたして
響け千代に唄よ 吹ぶけ巡る日々へ
黄金色に燃える 期節を探して さすらう蜉蝣
考えるな突き進め 今日と云う日切り裂け漸
遠き想い見上げれば狂と云う日生き抜け漸
忘れがたき声に 涙する日もある
死ぬほど生きてやれ まだ見ぬ未来へ さすらえ 旅人