shosen koi saredo koi hajirau kashikosa wa jama na dake koi seyo inochi mijikashi otome yo
houkago chaimu wa anata shiru mahou de tayorinai senaka mo itoshiku saseru no
uchigawa kara "kachari" kagi kaketa kimochi ni kizuite hoshii dake bukiyou na ai
dore dake omoeba todoku no? sen'you ni kaita kimochi namida mata koboshi makura nurasu no
shosen koi saredo koi hajirau kashikosa wa jama na dake mujaki na kokoro no mama yudanetai no... anata nara dakishimeru? soretomo koikogare machibouke? matenai! inochi mijikashi otome wa!
nakitsukareta kao ni "ohayou" dekinakute kagami wo saketa asa aenu nichiyoubi
fushiana darake na no otome no sekyuritii keredomo atozusari okubyou na koi
todokanu merodii "kikoete...kikoenaide..." to jirenma nageku ai dake wa ichininmae ne
kanzen na ai dake wo hoshigari "chigau ai" osorete'ru yowamushi tsuyoi furi shite kakushite'ru anata nara tashikameru? keredomo kankei wa kowasenai wagamama inochi mijikashi otome wa
shosen koi saredo koi hajirau kashikosa wa jama na dake anata ni kono subete wo sasagetai no... anata nara dakishimeru? soretomo koikogare machibouke? ienai! koukai wa kirai da kedo
shosen koi saredo koi hajirau kashikosa wa jama na dake mujaki na kokoro no mama yudanetai no... anata nara dakishimeru? soretomo koikogare machibouke? matenai! inochi mijikashi otome wa!
After all it's just love, but still, it's love. My bashful cleverness is only getting in my way. Love now, young maiden, for life is short!
The afterschool bell is the magic for me to learn about you. It makes even your unreliable back so lovely-looking.
Although, with a "click", I have locked the door from my side, I merely want you to become aware of my feelings and my clumsy love.
How much must I be thinking about you in order for my feelings written on my leaflets to reach you? My tears are falling again, soaking my pillow.
After all it's just love, but still, it's love. My bashful cleverness is only getting in my way. I want to devote myself to you while I still have an innocent heart... If you were in my position, would you embrace the person you love? Or would you rather be tormented by love? Or keep on waiting in vain? The young maiden cannot wait, for life is short!
With my face tired from crying, I can't even say "Good morning" properly, so I avoid looking at myself in the mirror on this lonely Sunday morning.
The security of my maiden's heart is full of knotholes, but my timid love is shrinking back.
The melody that will never reach you, "Please hear it...Don't hear it..." I'm in a dilemma. The love I'm lamenting over has a portion size of only one, I guess.
I only want a perfect love, but I'm a weakling who am afraid of a "different love". Acting tough, I try to hide away my love. If you were me, would you try to verify what kind of love it is? No matter what happens, our relationship cannot be shattered. The young maiden is willful, for life is short.
After all it's just love, but still, it's love. My bashful cleverness is only getting in my way. I want to devote everything I have to you... If you were in my position, would you embrace the person you love? Or would you rather be tormented by love? Or keep on waiting in vain? I cannot say, for I hate regret!
After all it's just love, but still, it's love. My bashful cleverness is only getting in my way. I want to devote myself to you while I still have an innocent heart... If you were in my position, would you embrace the person you love? Or would you rather be tormented by love? Or keep on waiting in vain? The young maiden will not wait, for life is short!
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
shosen koi saredo koi hajirau kashikosa wa jama na dake koi seyo inochi mijikashi otome yo
houkago chaimu wa anata shiru mahou de tayorinai senaka mo itoshiku saseru no
uchigawa kara "kachari" kagi kaketa kimochi ni kizuite hoshii dake bukiyou na ai
dore dake omoeba todoku no? sen'you ni kaita kimochi namida mata koboshi makura nurasu no
shosen koi saredo koi hajirau kashikosa wa jama na dake mujaki na kokoro no mama yudanetai no... anata nara dakishimeru? soretomo koikogare machibouke? matenai! inochi mijikashi otome wa!
nakitsukareta kao ni "ohayou" dekinakute kagami wo saketa asa aenu nichiyoubi
fushiana darake na no otome no sekyuritii keredomo atozusari okubyou na koi
todokanu merodii "kikoete...kikoenaide..." to jirenma nageku ai dake wa ichininmae ne
kanzen na ai dake wo hoshigari "chigau ai" osorete'ru yowamushi tsuyoi furi shite kakushite'ru anata nara tashikameru? keredomo kankei wa kowasenai wagamama inochi mijikashi otome wa
shosen koi saredo koi hajirau kashikosa wa jama na dake anata ni kono subete wo sasagetai no... anata nara dakishimeru? soretomo koikogare machibouke? ienai! koukai wa kirai da kedo
shosen koi saredo koi hajirau kashikosa wa jama na dake mujaki na kokoro no mama yudanetai no... anata nara dakishimeru? soretomo koikogare machibouke? matenai! inochi mijikashi otome wa!
After all it's just love, but still, it's love. My bashful cleverness is only getting in my way. Love now, young maiden, for life is short!
The afterschool bell is the magic for me to learn about you. It makes even your unreliable back so lovely-looking.
Although, with a "click", I have locked the door from my side, I merely want you to become aware of my feelings and my clumsy love.
How much must I be thinking about you in order for my feelings written on my leaflets to reach you? My tears are falling again, soaking my pillow.
After all it's just love, but still, it's love. My bashful cleverness is only getting in my way. I want to devote myself to you while I still have an innocent heart... If you were in my position, would you embrace the person you love? Or would you rather be tormented by love? Or keep on waiting in vain? The young maiden cannot wait, for life is short!
With my face tired from crying, I can't even say "Good morning" properly, so I avoid looking at myself in the mirror on this lonely Sunday morning.
The security of my maiden's heart is full of knotholes, but my timid love is shrinking back.
The melody that will never reach you, "Please hear it...Don't hear it..." I'm in a dilemma. The love I'm lamenting over has a portion size of only one, I guess.
I only want a perfect love, but I'm a weakling who am afraid of a "different love". Acting tough, I try to hide away my love. If you were me, would you try to verify what kind of love it is? No matter what happens, our relationship cannot be shattered. The young maiden is willful, for life is short.
After all it's just love, but still, it's love. My bashful cleverness is only getting in my way. I want to devote everything I have to you... If you were in my position, would you embrace the person you love? Or would you rather be tormented by love? Or keep on waiting in vain? I cannot say, for I hate regret!
After all it's just love, but still, it's love. My bashful cleverness is only getting in my way. I want to devote myself to you while I still have an innocent heart... If you were in my position, would you embrace the person you love? Or would you rather be tormented by love? Or keep on waiting in vain? The young maiden will not wait, for life is short!