Back to Top

Ayana Taketatsu - Tadaima. Video (MV)

Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Ending 12 (GOOD END) Video




Japanese Title: ただいま。
English Title: I'm Home.
Description: Ending 12 (GOOD END)
From Anime: Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai
Performed by: Ayana Taketatsu (竹達彩奈)
Lyrics by: Saori Kodama (こだまさおり)
Composed by: Satoru Kosaki
Arranged by: Satoru Kosaki
Additional Info:
Episode: 12
Release date: May 25, 2011
Released: 2011

[Correct Info]




Soshite itsumo doori kaze wa soshiranu kao de
Tereta futari no yoko sotto toorisugiru kara
Sakki made no koto mo itsuka wasurechau ka na
Kyou mo warai aeru yasashii netsu dake ga nokoru

Itteshimau no? Watashi ga saki ka na
Demo mou sukoshi dake issho ni iyou ne

Itsumo hanashi kakeru kokoro no naka
Gyutto tsunagu kono shunkan
Tabidatsu hi made renshuu suru no
Kitto atarimae de arikitari de
Kakegaenai kyou ni kawaru
Watashi no memories
Kirakira shiteru, shiawase na hibi
Mabushii ne

Toumei na mirai ni yume ga kasanatte iku
Mada chiisa na yokan daremo kidzukanai watashi

Ittekimasu, to nankaimo iu kara
Koko ga zutto watashi no kaettekuru basho

Itsumo sagashiteru yo doko ni itemo
Tsutaetai na kono shunkan
Aitaku nareba sugu aeru no ni
Ima mo omoidashite hotto shiteru
Omoi yari ni jin to shiteru
Watashi no every day
Hitori ja nai ne sono sonzai ni
Arigatou

Itsumo hanashi kakeru kokoro no naka
Gyutto tsunagu kono shunkan
Tabidatsu hi made renshuu suru no
Kitto atarimae de arikitari de
Kakegaenai kyou ni kawaru
Watashi no memories
Kirakira shiteru, shiawase na hibi
Mabushii ne
[ Correct these Lyrics ]

And so the wind passes us by with an unconcerned face as always
It gently passes through the space between us, who are shy
I wonder if someday we can forget what's happened recently?
And leave behind a kind kind heat from laughing together like we did today

Will you go? Or will I first, I wonder?
But let's stay together, just a little longer

In my mind, where can always talk to you
This moment ties us tightly together
I'll practice for when we part one day
I'm sure, naturally and ordinarily
My memories
Will change into an irreplaceable "today"
These happy days are sparkling
So dazzling

In a clear future, dreams pile up on each other
A still small premonition for me, unnoticed by everyone else

So many times I've said "I'm going!"
This is the place I can always come back to

I'm always searching, no matter where
I want to see you this moment
Even thought I can see you soon whenever I want
I remember this and feel relieved
My every day
Will be touched with sympathy
I'm not alone in this world
So thank you

In my mind, where can always talk to you
This moment ties us tightly together
I'll practice for when we part one day
I'm sure, naturally and ordinarily
My memories
Will change into an irreplaceable "today"
These happy days are sparkling
So dazzling
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Soshite itsumo doori kaze wa soshiranu kao de
Tereta futari no yoko sotto toorisugiru kara
Sakki made no koto mo itsuka wasurechau ka na
Kyou mo warai aeru yasashii netsu dake ga nokoru

Itteshimau no? Watashi ga saki ka na
Demo mou sukoshi dake issho ni iyou ne

Itsumo hanashi kakeru kokoro no naka
Gyutto tsunagu kono shunkan
Tabidatsu hi made renshuu suru no
Kitto atarimae de arikitari de
Kakegaenai kyou ni kawaru
Watashi no memories
Kirakira shiteru, shiawase na hibi
Mabushii ne

Toumei na mirai ni yume ga kasanatte iku
Mada chiisa na yokan daremo kidzukanai watashi

Ittekimasu, to nankaimo iu kara
Koko ga zutto watashi no kaettekuru basho

Itsumo sagashiteru yo doko ni itemo
Tsutaetai na kono shunkan
Aitaku nareba sugu aeru no ni
Ima mo omoidashite hotto shiteru
Omoi yari ni jin to shiteru
Watashi no every day
Hitori ja nai ne sono sonzai ni
Arigatou

Itsumo hanashi kakeru kokoro no naka
Gyutto tsunagu kono shunkan
Tabidatsu hi made renshuu suru no
Kitto atarimae de arikitari de
Kakegaenai kyou ni kawaru
Watashi no memories
Kirakira shiteru, shiawase na hibi
Mabushii ne
[ Correct these Lyrics ]
English

And so the wind passes us by with an unconcerned face as always
It gently passes through the space between us, who are shy
I wonder if someday we can forget what's happened recently?
And leave behind a kind kind heat from laughing together like we did today

Will you go? Or will I first, I wonder?
But let's stay together, just a little longer

In my mind, where can always talk to you
This moment ties us tightly together
I'll practice for when we part one day
I'm sure, naturally and ordinarily
My memories
Will change into an irreplaceable "today"
These happy days are sparkling
So dazzling

In a clear future, dreams pile up on each other
A still small premonition for me, unnoticed by everyone else

So many times I've said "I'm going!"
This is the place I can always come back to

I'm always searching, no matter where
I want to see you this moment
Even thought I can see you soon whenever I want
I remember this and feel relieved
My every day
Will be touched with sympathy
I'm not alone in this world
So thank you

In my mind, where can always talk to you
This moment ties us tightly together
I'll practice for when we part one day
I'm sure, naturally and ordinarily
My memories
Will change into an irreplaceable "today"
These happy days are sparkling
So dazzling
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • OreImo
  • My Little Sister Can't Be This Cute
  • 俺の妹がこんなに可愛いわけがない
Related Anime: Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Second Season
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Tadaima. at


Tip Jar