Back to Top

Inoue Kikuko - Anata no BIRTHDAY Video (MV)

Ah! My Goddess Belldandy Song Video




English Title: Your Birthday
Description: Belldandy Song
From Anime: Oh! My Goddess (ああっ女神さまっ)
Performed by: Inoue Kikuko

[Correct Info]




kaze ga shizuka ni hidamari otsurete
LEESU no KAATEN goshi asobi ni kuru no
koucha wo irete awai hirusagari
anata no kaeri wo matsu yasashii toki

Tossing the lace curtains, it has come to play
I put the black tea on in the light early afternoon
It's a nice time as I wait for you to come home

kyou wa anata no BAASUDEI--
yubiori kazoeteta
totemo taisetsu na hi dakara
nani wo tsukurou ka na

I have been counting the days
Since today is a very special day
What shall I make for you?

* anata ga kono youni umarete deatta koto
kami-sama ni kanssha shitemo tarinai kurai
watashi ni dekiru koto wa sou chiisai kara
anata no shiawase wo inotteru itsumademo

Thanking God isn't enough
What I can do for you is only a small thing
I always pray for your happiness

KEKII ni noseru ichigo ni KISU shite
oishiku naru youni to tsubuyaku no you

And then I murmur to it, asking it to be delicious

kyou wa anata no BAASUDEI--
PURESENTO ni RIBON
anata ga kirei datto itta
hana wo kazari masshou

I place a ribbon your present
You said it was pretty
Why don't I decorate with flowers?

ikutsu ni nattemo itsudemo soba ni itai
anata no tame ni watashi wa kitto umareta no

I was definitely born to be with you

* kurikaeshi
[ Correct these Lyrics ]

The wind quietly blows in the sun

Today is your birthday

* You were born and this was how we met

I kiss a strawberry and put it on the cake

Today is your birthday

No matter how old we get, I'll be by your side

* repeat
[ Correct these Lyrics ]

風は太陽で静かに吹く
レースのカーテンを投て、それは遊ぶことを来た
私は軽い昼下がり紅茶を置いた
それは私が家に来るために待っているので素晴らしい時間である

今日はあなたの誕生日である
私はずっと日を数えている
今日以来非常に特別な日はある
私は何をあなたのために作りましょうか?

*生まれ、これは私達がいかに会ったかだった
神に感謝することは助ェでない
私があなたのためにすることができる何を唯一に小さい事である
私は常にあなたの幸福のために祈る

私はいちごに接吻し、ケーキに置く
そして私はそれに囁き、おいしいためにそれを頼む

今日はあなたの誕生日である
私はあなたの現在にリボンを置く
それがきれいだったことを言った
私はなぜ花でそれを飾らないか?

古い私達が得てもいかに、私はあなたの側面によって行う
私はあなたとあるために完全に耐えられた

*Repeat
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


kaze ga shizuka ni hidamari otsurete
LEESU no KAATEN goshi asobi ni kuru no
koucha wo irete awai hirusagari
anata no kaeri wo matsu yasashii toki

Tossing the lace curtains, it has come to play
I put the black tea on in the light early afternoon
It's a nice time as I wait for you to come home

kyou wa anata no BAASUDEI--
yubiori kazoeteta
totemo taisetsu na hi dakara
nani wo tsukurou ka na

I have been counting the days
Since today is a very special day
What shall I make for you?

* anata ga kono youni umarete deatta koto
kami-sama ni kanssha shitemo tarinai kurai
watashi ni dekiru koto wa sou chiisai kara
anata no shiawase wo inotteru itsumademo

Thanking God isn't enough
What I can do for you is only a small thing
I always pray for your happiness

KEKII ni noseru ichigo ni KISU shite
oishiku naru youni to tsubuyaku no you

And then I murmur to it, asking it to be delicious

kyou wa anata no BAASUDEI--
PURESENTO ni RIBON
anata ga kirei datto itta
hana wo kazari masshou

I place a ribbon your present
You said it was pretty
Why don't I decorate with flowers?

ikutsu ni nattemo itsudemo soba ni itai
anata no tame ni watashi wa kitto umareta no

I was definitely born to be with you

* kurikaeshi
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The wind quietly blows in the sun

Today is your birthday

* You were born and this was how we met

I kiss a strawberry and put it on the cake

Today is your birthday

No matter how old we get, I'll be by your side

* repeat
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


風は太陽で静かに吹く
レースのカーテンを投て、それは遊ぶことを来た
私は軽い昼下がり紅茶を置いた
それは私が家に来るために待っているので素晴らしい時間である

今日はあなたの誕生日である
私はずっと日を数えている
今日以来非常に特別な日はある
私は何をあなたのために作りましょうか?

*生まれ、これは私達がいかに会ったかだった
神に感謝することは助ェでない
私があなたのためにすることができる何を唯一に小さい事である
私は常にあなたの幸福のために祈る

私はいちごに接吻し、ケーキに置く
そして私はそれに囁き、おいしいためにそれを頼む

今日はあなたの誕生日である
私はあなたの現在にリボンを置く
それがきれいだったことを言った
私はなぜ花でそれを飾らないか?

古い私達が得てもいかに、私はあなたの側面によって行う
私はあなたとあるために完全に耐えられた

*Repeat
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Oh! My Goddess

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ああっ女神さまっ
English Title: Ah! My Goddess
Also Known As:
  • Aa! Megami-sama
  • Oh My Goddess
Released: 1993

[Correct Info]

Buy Anata no BIRTHDAY at


Tip Jar